Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HEM-742INT
11/14/05
4:27 PM
Page E1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Monitor de presión arterial automático
con brazalete para el brazo
HEM-742INT
Modelo

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HEM-742INT

  • Página 1 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial automático con brazalete para el brazo HEM-742INT Modelo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E2 CONTENIDO Antes de usar el monitor Introducción ......... .3 Notas de seguridad importantes .
  • Página 3: Introducción

    • Brazalete estándar para el brazo de adulto estándar con una circunferencia de entre 9 y 13 pulgadas • Manual de instrucciones en portugues y español El monitor de presión arterial automático HEM-742INT con IntelliSense ® está destinado para uso en el hogar.
  • Página 4: Notas De Seguridad Importantes

    No use ningún teléfono celular cerca de la unidad. Esto puede provocar fallas en el funcionamiento. Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes.
  • Página 5: Antes De Tomar Una Medición

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E5 ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones: 1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición.
  • Página 6: Conozca Su Unidad

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E6 CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal: Pantalla Compartimento de la pilas Botón START/STOP Botón de (Inicio/Detener) Enchufe MEMORY (Memoria) Enchufe del adaptador de CA hembra Botón de configuración del aire de la fecha/hora Componentes: Tubo de aire...
  • Página 7: Pantalla De La Unidad

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E7 PANTALLA DE LA UNIDAD Presión arterial sistólica Presión arterial diastólica Símbolo de corazón Símbolo de memoria Pantalla de visualización Símbolo de valor promedio del pulso Símbolo de desinflado Símbolo de bajo en bateria Pantalla de fecha/hora Símbolo de corazón irregular...
  • Página 8: Instalación De La Batería

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Presione el indicador L que aparece en la cubierta de la batería y deslice la cubierta en la dirección que indica la flecha. 2. Instale 4 baterías de tamaño “AA” de...
  • Página 9: Configuración De La Fecha Y Hora

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E9 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una medición por primera vez. Si no se configuran la fecha y la hora correctamente, los valores de medición y el valor promedio no se guardarán correctamente en la memoria.
  • Página 10 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E10 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2005 y 2030. Cuando la pantalla llega a 2030, vuelve a 2005. Presione el botón MEMORY (Memoria) para avanzar con incrementos de un año.
  • Página 11 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E11 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA La hora se configura con AM o PM. Presione el botón MEMORY (Memoria) para avanzar con incrementos de una hora. Presione el botón de Configuración de la fecha/hora para establecer la hora actual.
  • Página 12: Colocación Del Brazalete Para El Brazo

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E12 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PARA EL BRAZO 1. Asegúrese de que el enchufe macho del aire esté bien insertado en la unidad principal. 2. Retire la ropa ajustada de la parte superior del brazo. 3. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso.
  • Página 13 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E13 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PARA EL BRAZO 4. Coloque la brazalete en la parte superior del brazo izquierdo de modo que la flecha azul quede centrada en la parte interna del brazo y alineada con el dedo medio. El tubo de aire corre hacia abajo por la parte interna del brazo.
  • Página 14: Cómo Tomar Una Medición

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E14 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN El monitor determina automáticamente el nivel de inflado ideal. Rara vez, cuando puede ser necesario un mayor inflado, el monitor vuelve a inflar automáticamente el brazalete hasta 30 mmHg más que el inflado inicial y vuelve a realizar la medición.
  • Página 15 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E15 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 3. Una vez que se complete la medición, el brazalete para el brazo se desinfla por completo. Se visual- izan su presión arterial y la velocidad del pulso. 4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el monitor.
  • Página 16: Uso De La Función Memoria

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E16 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA Cada vez que complete una medición, el monitor guarda la presión arterial y el pulso en la memoria. El monitor de presión arterial guarda automáticamente hasta 30 valores de medición. Una vez que se guardan 30 conjuntos de valores de medición en la memoria, el...
  • Página 17: Función De Medición

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E17 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y hora se visualizan alternativamente con los valores de medición. 1. Presione el botón MEMORY (memoria) para mostrar los valores de medición más recientes en la pantalla.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial digital en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: No doble por la fuerza el brazalete ni el tubo de aire. No doble los elementos de modo que queden demasiado apretados.
  • Página 19: Indicadores De Error

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E19 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN El brazalete está poco Retire el brazalete para el inflada. brazo. Lea “Cómo tomar una medición”. El brazalete Espere 2 ó 3 minutos. está demasiado Tome otra arterial.
  • Página 20: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay alimentación eléctrica. Cambie todas las pilas gastadas. No aparece ninguna Verifique la instalación de las pilas visualización en la unidad. para ver si las polaridades de las pilas están correctamente olocadas.
  • Página 21: Guía De Referencia Rápida

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E21 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA A fin de garantizar una lectura confiable, evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Debe tratar de medir su presión arterial todos los días a la misma hora.
  • Página 22 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E22 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 5. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener). Aparecen los símbolos de visualización. El brazalete comienza a inflarse automáticamente. Quédese quieto y no hable durante la medición. NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
  • Página 23: Declaración De Fcc

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E23 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 24: Información Sobre La Garantía

    4:27 PM Page E24 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Garantía Limitada El monitor de presión arterial HEM-742INT con IntelliSense ® , salvo el brazalete del monitor, está garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 2 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor.
  • Página 25: Especificaciones

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E25 ESPECIFICACIONES Modelo: HEM-742INT Pantalla: Pantalla digital LCD Límites de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Memoria: 30 lecturas con fecha y hora Precisión/Calibración: Presión: ±3mmHg o 2% de lectura Pulso: ±5% de lectura Inflado: Automático por bomba eléctrica...
  • Página 26: Notas

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E26 NOTAS...
  • Página 27 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E27 NOTAS...
  • Página 28 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page E28 Distribuido por: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Fabricado por Omron Hecho en China © 2005 Omron Healthcare, Inc. 742INTINST Rev...
  • Página 29 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Monitor de Pressão Arterial Automático com Manguito de Braço HEM-742INT Modelo...
  • Página 30 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P2 ÍNDICE Antes de usar o monitor Introdução ......... . P3 Observações importantes de segurança .
  • Página 31: Introdução

    O HEM-742INT vem com os seguintes componentes: • Monitor •Manguito padrão para de circunferência de braço de 220-320 mm • Manual de Instruções em português e espanhol O Monitor de Pressão Arterial Automático HEM-742INT IntelliSense ® é indicado para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Página 32: Observações Importantes De Segurança

    Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos úmidas. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Omron Healthcare provocarão a anulação da garantia do usuário. Não desmonte ou tente reparar a unidade ou seus componentes.
  • Página 33: Antes De Medir A Pressão

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P5 ANTES DE MEDIR A PRESSÃO Para assegurar uma leitura confiável, siga estas recomendações: 1. Evite comer, tomar bebidas alcoólicas, fumar, exercitar-se e tomar banho 30 minutos antes de realizar a medição. Descanse por ao menos 15 minutos antes de realizar uma medição.
  • Página 34: Conheça A Unidade

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P6 CONHEÇA A UNIDADE Unidade principal: Visor Compartimento da pilha START/STOP Botão Botão MEMORY Tomada de ar Botão de configuração Tomada do adaptador CA de data/hora Componentes: Tubo de ar Manguito de braço Plugue de ar...
  • Página 35: Visor Da Unidade

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P7 VISOR DA UNIDADE Pressão arterial sistólica Pressão arterial diastólica Símbolo de Símbolo de memória batimentos cardíacos Visor do pulso Símbolo de valor médio Símbolo de esvaziamento Visor de data/hora Símbolo de pilha fraca Símbolo de batimentos cardíacos irregulares SÍMBOLO DE BATIMENTOS CARDÍACOS IRREGULARES...
  • Página 36: Instalação Das Pilhas

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P8 INSTALAÇÃO DAS PILHAS 1. Pressione o indicador L na tampa das pilhas e puxe a tampa para fora na direção da seta. 2. Instale 4 pilhas “AA” de modo que as polaridades + (positiva) e - (negativa) coincidam com as do compartimento da pilha, como indicado.
  • Página 37: Como Configurar A Data E A Hora

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P9 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA Configure o monitor com a data e a hora corretas antes de realizar a primeira medição. Se a data e a hora não forem configuradas, os valores de medição não serão armazenados na memória e o valor médio não...
  • Página 38 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P10 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA 2. COMO CONFIGURAR O ANO O ano pode ser configurado entre 2005 e 2030. Quando o visor alcançar 2030, ele retornará para 2005. Pressione o botão MEMORY para avançar em incrementos de um ano.
  • Página 39 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P11 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA 5. COMO CONFIGURAR A HORA A hora é configurada usando-se AM ou PM. Pressione o botão MEMORY para avançar em incrementos de uma hora. Pressione o botão de configuração de data/hora para ajustar a hora correta.
  • Página 40: Como Aplicar O Manguito De Braço

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P12 COMO APLICAR O MANGUITO DE BRAÇO 1. Assegure-se de que o plugue de ar esteja inserido de forma segura na unidade principal. 2. Afrouxe a manga da roupa na parte superior do braço. 3. Sente-se em uma cadeira e mantenha os pés apoiados no chão.
  • Página 41 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P13 COMO APLICAR O MANGUITO DE BRAÇO 4. Coloque o manguito na parte superior do braço esquerdo de modo que a seta azul fique centralizada na parte interna do braço e alinhada com seu dedo médio. O tubo de ar corre ao longo da parte interna do seu braço.
  • Página 42: Como Realizar Uma Medição

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P14 COMO REALIZAR UMA MEDIÇÃO O monitor determina automaticamente o nível de enchimento ideal. Em raras circunstâncias, quando um enchimento maior for necessário, o monitor encherá novamente o manguito de forma automática até 30 mmHg, acima do enchimento inicial, e reiniciará a medição.
  • Página 43 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P15 COMO REALIZAR UMA MEDIÇÃO 3. Quando a medição estiver concluída, o manguito de braço será totalmente desinflado. Sua pressão arterial e seu pulso são exibidos. 4. Pressione o botão START/STOP para desligar o monitor.
  • Página 44: Como Usar A Função Da Memória

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P16 COMO USAR A FUNÇÃO DA MEMÓRIA Toda vez que uma medição for concluída, o monitor armazenará a pressão arterial e o pulso na memória. O monitor de pressão arterial automaticamente armazena até 30 valores de medição. Quando 30 conjuntos de valores de medições são armazenados, o registro mais...
  • Página 45 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P17 COMO USAR A FUNÇÃO DA MEMÓRIA PARA EXIBIR OS VALORES DE MEDIDA A data e a hora são exibidas de forma alternada com os valores de medição. 1. Pressione o botão de MEMÓRIA para exibir os valores de medição mais recentes na tela.
  • Página 46: Cuidados E Manutenção

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P18 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Para manter o seu monitor digital de pressão arterial na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga as instruções listadas abaixo: Não force ou entorte o manguito de braço ou o tubo de ar. Não force a dobra.
  • Página 47: Indicadores De Erros

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P19 INDICADORES DE ERROS SÍMBOLO CAUSA CORREÇÃO Manguito pouco inflado. Remova o manguito. Leia “Como realizar uma medição”. Aguarde de 2 a 3 minutos. Manguito muito Realize outra medição. inflado. Remova o manguito. Movimento Aguarde de 2 a 3 minutos.
  • Página 48: Solução De Problemas

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P20 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES Não há alimentação. Substitua as pilhas usadas. Nada aparece no visor Verifique a instalação e o da unidade. posicionamento das polaridades das pilhas. A pressão arterial varia constantemente.
  • Página 49: Guia De Referência Rápida

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P21 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Para garantir uma leitura confiável, evite comer, tomar bebidas alcoólicas, fumar, exercitar-se e tomar banho por 30 minutos antes de realizar uma medição. Você deve tentar medir a pressão arterial no mesmo horário todos os dias.
  • Página 50 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P22 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 5. Pressione o botão START/STOP. Os símbolos do visor aparecem. O manguito começa a inflar automaticamente. Permaneça imóvel e não fale durante a medição. OBSERVAÇÃO: Para suspender o enchimento do manguito ou a medição, pressione...
  • Página 51: Declaração Da Fcc

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P23 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
  • Página 52: Informações Sobre A Garantia

    11/14/05 4:27 PM Page P24 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA O Monitor de Pressão Arterial Automático HEM-742INT com IntelliSense ® , excluindo o manguito do monitor, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de mão-de-obra que venham a surgir dentro de dois anos a partir da data da compra, quando usado de acordo com as instruções fornecidas com o aparelho.
  • Página 53: Especificações

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P25 ESPECIFICAÇÕES Modelo: HEM-742INT Visor: Visor digital LCD Faixa de medição: Pressão: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Memória: 30 medições com data e hora Precisão/Calibração: Pressão: ±3mmHg ou 2% da leitura Pulso: ±5% da leitura Enchimento: Automático, por bomba elétrica...
  • Página 54: Observações

    HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P26 OBSERVAÇÕES...
  • Página 55 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P27 OBSERVAÇÕES...
  • Página 56 HEM-742INT 11/14/05 4:27 PM Page P28 Fabricado por Omron Distribuído por: OMRON HEALTHCARE, INC. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 www.omronhealthcare.com Feito na China © 2005 Omron Healthcare, Inc. 742INTINST Rev 1649613-2A...

Tabla de contenido