Descargar Imprimir esta página
Canon PIXMA MP230 Guía De Inicio

Canon PIXMA MP230 Guía De Inicio

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
Getting Started
Démarrage
Guía de inicio
Para Começar
Windows is a trademark or registered
Windows est une marque ou une
trademark of Microsoft Corporation in the
marque déposée de Microsoft
U.S. and/or other countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Windows Vista is a trademark or
d'autres pays.
registered trademark of Microsoft
Windows Vista est une marque ou
Corporation in the U.S. and/or other
une marque déposée de Microsoft
countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Mac and Mac OS are trademarks of
d'autres pays.
Apple Inc., registered in the U.S. and
Mac et Mac OS sont des marques
other countries.
d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Model Number: K10379
Référence du modèle : K10379
To perform setup, place the machine near the computer.
Pour procéder à l'installation, placez la machine à proximité de l'ordinateur.
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del ordenador.
Para configurar, coloque a máquina próxima ao computador.
In c l u d e d I t e m s
Él ément s
fourni s
Check the included items.
Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Verifique os itens incluídos.
A USB cable is required.
Un câble USB est nécessaire.
QT5-5747-V01
XXXXXXXX
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORT DO BRASIL
Read me first!
Keep me handy for future reference.
À lire en premier !
Conservez ce document à portée de
main afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta futura.
Windows es una marca comercial o una
Windows é uma marca comercial ou
marca comercial registrada de Microsoft
registrada da Microsoft Corporation nos
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
EUA e/ou em outros países.
Windows Vista es una marca comercial
Windows Vista é uma marca comercial
o una marca comercial registrada de
ou registrada da Microsoft Corporation
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
nos EUA e/ou em outros países.
otros países.
Mac e Mac OS são marcas comerciais
Mac y Mac OS son marcas comerciales
da Apple Inc., registradas nos EUA e em
de Apple Inc., registradas en EE. UU. y
outros países.
en otros países.
Número de modelo: K10379
Número do modelo: K10379
E l e m e ntos
I te ns i nc l u í dos
s u mi n i s tr a d os
Es necesario un cable USB.
Um cabo USB é necessário.
© CANON INC. 2012
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de la machine. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
Não permita que objetos caiam dentro da máquina. Eles podem afetar seu funcionamento.
1
1
1 1
Lift the Scanning Unit / Cover, then fix it with the Scanning Unit Support.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
1 1
Soulevez l'unité de numérisation / le capot, puis fixez-la au support de l'unité de numérisation.
N'oubliez pas de fermer le couvercle du scanner avant de soulever l'unité de numérisation / le capot !
1 1
Levante la cubierta/unidad de escaneado, y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado.
¡La cubierta de documentos debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado!
1 1
Levante a Unidade de Digitalização/Tampa e, em seguida, prenda-a com o Suporte da Unidade de
Digitalização.
A Tampa de Documentos deve ser fechada para levantar a Unidade de Digitalização/Tampa!
2
2 2
Remove the orange tape and protective material.
2 2
Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.
2 2
Retire la cinta naranja y el material de protección.
2 2
Retire a fita laranja e o material de proteção.
3
3
3 3
Close the Scanning Unit / Cover.
3 3
Fermez l'unité de numérisation / le capot.
3 3
Cierre la cubierta/unidad de escaneado.
3 3
Feche a Unidade de Digitalização/Tampa.
4
5
1
2
1
2
1
2
4 4
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
4 4
Branchez le cordon d'alimentation.
Ne branchez pas encore le câble USB.
4 4
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
4 4
Conecte o cabo de alimentação.
Não conecte o cabo USB ainda.
5 5
Press the ON button.
5 5
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON).
5 5
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
5 5
Pressione o botão ATIVADO (ON).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA MP230

  • Página 1 Conecte o cabo de alimentação. Não conecte o cabo USB ainda. Press the ON button. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON). Pulse el botón ACTIVADO (ON). Pressione o botão ATIVADO (ON). QT5-5747-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2012 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIME XX XXXXXXXX...
  • Página 2 Check that the POWER lamp lights Unpack the FINE Cartridge, then green. remove the protective tape. If the Alarm lamp flashes orange, press the ON button to turn OFF the Be careful of ink on the protective tape. machine, then redo from Enlevez la cartouche FINE de son emballage, puis le ruban Vérifiez que le voyant ALIMENTATION...
  • Página 3 Close the Scanning Unit / Cover as Adjust the Paper Guide to fit the paper width. The POWER lamp blinks green for about 20 seconds. Wait until it is lit, then For information about paper, refer to proceed. the On-screen Manual which will be installed later.
  • Página 4 Follow the on-screen instructions to proceed. To select a language, click Language. If the CD-ROM does not autorun: Double-click (My) Computer > CD- ROM icon > MSETUP4.EXE. Double-click the CD-ROM icon on the desktop. Suivez les instructions à l'écran pour continuer. Pour sélectionner une langue, cliquez sur Langue.