Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

roller (1X)
rouleau (x 1)
rodillo (1X)
M10 thin nut plate (2X)
plaquette filetée mince M10 (x 2)
placa roscada delgada M10 (2X)
M10 screw (2X)
vis M10 (x 2)
tornillo M10 (2X)
Load capacity - 75 lbs (34kg)
Charge maxi : 34 kg (75 lb)
Capacidad de carga - 75 lb (34 kg)
Instruction #1035939B - Page 1 of 6
M10 thick nut plate (2X)
plaquette filetée épaisse M10 (x 2)
placa roscada gruesa M10 (2X)
M10 flat washer (2X)
rondelle plate M10 (x 2)
M10 arandela plana M10 (2X)
Pour la plupart des barres transversales et plateformes avec rainure en T.
Para la mayoría de barras transversales y plataformas con ranuras en T.
Ladder Roller
left-hand bracket (1X)
équerre gauche (x 1)
fijación izquierda
(1X)
6mm hex wrench (1X)
clé hexagonale 6 mm (x 1)
llave hexagonal de 6 mm (1X)
split pin (2X)
goupille fendue (x 2)
pasador (2X)
Most crossbars and platforms with t-slots.
right-hand bracket (1X
équerre droite (x 1)
fijación derecha
(1X)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima Ladder Roller

  • Página 1 Ladder Roller roller (1X) left-hand bracket (1X) right-hand bracket (1X rouleau (x 1) équerre gauche (x 1) équerre droite (x 1) rodillo (1X) fijación izquierda fijación derecha (1X) (1X) M10 thin nut plate (2X) M10 thick nut plate (2X) 6mm hex wrench (1X) plaquette filetée mince M10 (x 2)
  • Página 2 Orient the left-hand and right-hand brackets as shown. Orienter les équerres gauche et droite tel qu’illustré. Oriente las fijaciones izquierda y derecha como se ilustra. Using pliers insert and bend the pin. Enfiler les goupilles et les plier à l’aide de pinces. Utilice una pinza de punta para introducir y doblar los pasadores.
  • Página 3 Utilice la llave de 6 mm para apretar las fijaciones con una fuerza de 4 Nm. If you don’t plan to move your Ladder Roller you can remove and cut the 4 Nm top infill to fit around the Ladder Roller.
  • Página 4 2. Enlever le rouleau de la barre en le 2. Deslice hacia fuera y retire el 2. Slide out and remove Ladder Roller faisant glisser. rodillo para escalera. 3. Remettre en place le capuchon 3.
  • Página 5 à la lettre et n’employer que les pièces d’origine fournies. below and register them at www.yakima.com. Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www.yakima.com. Instruction #1035939B - Page 5 of 6...
  • Página 6 Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. Instruction #1035939B - Page 6 of 6...

Este manual también es adecuado para:

Load stop