Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Attach SnapArounds (or MightyMounts).
FOR YAKIMA
ROUND BARS:
1032628C-1/9
LiftTicket 4 or 6
12" – 36"
30 cm–91 cm
FOR SQUARE
BARS:
If you have SQUARE BARS,
loosen the tabs by bending
them repeatedly.
OR
Remove the tabs with
scissors or pliers.
Then,
FOR OTHER
BARS:
MightyMount attachments
purchased separately. (Your
bars may not be shaped as
sampled.)
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA
RACKS AND ACCESSORIES BE
PROPERLY AND SECURELY
ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD
RESULT IN AN AUTOMOBILE
ACCIDENT, AND COULD CAUSE
SERIOUS BODILY INJURY OR
DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
YOU ARE RESPONSIBLE FOR
SECURING THE RACKS AND
ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND
PERIODICALLY INSPECTING THE
PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO
INSTALLATION OR USE. IF YOU DO
NOT UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS,
OR IF YOU HAVE NO
MECHANICAL EXPERIENCE AND
ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION
PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED
BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
OR AUTO BODY SHOP.
Part #1032628 RevC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima LiftTicket 4

  • Página 1 LiftTicket 4 or 6 IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY 12” – 36” ATTACHED TO YOUR VEHICLE. 30 cm–91 cm IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
  • Página 2 Place ski mount onto SnapArounds. Push a nut into the square hole Open ski mount. nearest the hinged end. Slide ski mount to the outside of the tower while you are installing the first bolt. Turn clockwise and engage Slide a bolt into the Slide ski mount into place Place a nut in the square hole the nut.
  • Página 3 ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS: date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product Please contact your dealer or call us at is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase.
  • Página 4 LiftTicket 4 or 6 AVERTISSEMENT IMPORTANT: IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT 12” – 36” FIXÉS AU VÉHICULE. UN 30 cm–91 cm MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME...
  • Página 5 Déposer le porte-skis sur les colliers. Enfoncer un écrou dans le trou hexagonal Ouvrir le porte-skis. se trouvant près du bout ouvert. Déposer le porte-skis sur les colliers. Faire coulisser le porte-skis vers l’extérieur de la barre pour faciliter la pose du premier boulon.
  • Página 6: Avant De Prendre La Route

    Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée appelez-nous au (888) 925-4621 ou au ne couvre pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima.
  • Página 7: Para Otros Travesaños

    LiftTicket 4 or 6 AVISO IMPORTANTE! ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN BIEN 12” – 36” COLOCADOS Y ASEGURADOS AL 30 cm–91 cm VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS.
  • Página 8 Abra la montura de Coloque la montura de los esquíes Coloque una tuerca en el agujero sobre los SnapAround . los esquíes. cuadrado más cercano al borde con bisagra de la montura de los esquíes. Coloque la montura de los esquíes sobre los broches SnapAround.
  • Página 9: Si Necesita Más Asistencia Técnica O Repuestos

    (888) 925-4621o al artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente. No se aceptarán devoluciones no autorizadas. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de (707) 826-8000, de lunes a uso inadecuado, accidentes o alteraciones.

Este manual también es adecuado para:

Liftticket 6Bauer lt6800306380030628003065

Tabla de contenido