Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Weed Devil Sprayer
Use and Care Manual
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
Carefully Read These Instructions Before Use
WARNING
DO NOT RETURN THIS
SPRAYER TO STORE
Call: 1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
Model 75001
015312 R1017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chapin 75001

  • Página 1 DO NOT RETURN THIS SPRAYER TO STORE Call: 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Weed Devil Sprayer Use and Care Manual Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Model 75001 WARNING Carefully Read These Instructions Before Use...
  • Página 2 WARNING WARNING: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing serious eye or other injury. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do not leave a pressurized sprayer in the hot sun. Heat can cause pressure build-up resulting in possible explosion.
  • Página 3 TIP SELECTION • Foaming Nozzle for spot spraying. - To spray from straight stream to fine mist, flip up screened foamer cover. Adjust nozzle by turning to provide desired spray pattern (Figure A). - To spray as a foam, secure screened foamer cover to Figure A closed position.
  • Página 4: Pulverizador Weed Devil

    DO NOT RETURN THIS SPRAYER TO STORE Call: 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Pulverizador Weed Devil Manual de uso y cuidado Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Model 75001 ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo...
  • Página 5: Llenado Del Pulverizador

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar serias lesiones oculares o de otro tipo. Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor puede provocar la acumulación de presión resultando en una posible explosión.
  • Página 6: Selección De Punta

    SELECCIÓN DE PUNTA • Boquilla de espuma para pulverización por área. - Para pulverizar de un chorro sólido a una fina rociada, voltee la tapa del dispensador de espuma. Ajuste la boquilla volteándola para obtener el patrón de vaporización deseado (Figura A). - Para vaporizar como una espuma, coloque la tapa del dispensador Figure A de espuma en posición de cerrado.
  • Página 7 DO NOT RETURN THIS SPRAYER TO STORE Call: 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Pulvérisateur Weed Devil Manuel d’utilisation et d’entretien Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Model 75001 Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo...
  • Página 8 AVERTISSEMENT Avertissement : Une mauvaise utilisation ou ne pas suivre les instructions peut mener à une défaillance explosive provoquant de graves lésions oculaires ou autres. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après utilisation.
  • Página 9: Conseil De Sélection

    CONSEIL DE SÉLECTION • Buse de moussage pour une pulvérisation localisée. - Afin de pulvériser à partir d’un jet droit vers une fine bruine, retournez le couvercle grillagé du mousseur. Ajustez la buse en le tournant afin de fournir le motif de pulvérisation désiré (figure A). - Pour pulvériser en mousse, fixez le couvercle grillagé...
  • Página 10 UNDER NO CIRCUMSTANCES EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID BY YOU FOR THE DEFECTIVE PRODUCT. IN ADDITION, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL CHAPIN BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY LOSSES OR LOST PROFITS, WHETHER DIRECT OR INDIRECT AND WHETHER OR NOT WE WERE INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH.
  • Página 11 ESTA GARANTÍA LIMITADA LE DA A USTED, EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO, DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. CHAPIN GARANTIZA, SUJETO A LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS A CONTINUACIÓN Y SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL, QUE EL PRODUCTO ADQUIRIDO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS MATERIALES Y DE FABRICACIÓN POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA.
  • Página 12 TOUTE RUPTURE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EXCÈDERA PAS, SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE, LE MONTANT RÉEL PAYÉ POUR LE PRODUIT DÉFECTUEUX. DE PLUS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE CHAPIN NE DEVRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU PUNITIF OU POUR TOUT PRÉJUDICE OU PROFIT PERDU, DIRECT OU INDIRECT, QUE NOUS AYONS ÉTÉ...

Tabla de contenido