Página 1
Use and Care Manual See website for warranty details 15 Gallon 25 Gallon Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com Model 97300E, 97500E WARNING Carefully Read These Instructions Before Use 016249 R0121...
Página 2
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English WARNING IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN EXPLOSIVE FAILURE CAUSING SERIOUS EYE OR OTHER INJURY. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. DO NOT LEAVE SPRAYER IN THE HOT SUN. HEAT CAN CAUSE PRESSURE BUILD-UP RESULTING IN POSSIBLE EXPLOSION.
Página 3
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English CONTENTS- NOT TO SCALE Pressure Gauge Auxiliary Ball Valve Worm Gear Clamp Drain Cap w/Lanyard Lead Wire Assembly Ratchet Straps Wand Assembly Tank...
Página 4
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English PRESSURE GAUGE & BALL VALVE ASSEMBLY Install pressure gauge (C-1) and ball valve (C-2) to output manifold as shown. Insert lead wire assembly into plug at rear of pump. Join red wire of the lead wire to a +12V source on the garden tractor.
Página 5
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English INSTALL DRAIN CAP Install cap lanyard around drain plug. Screw drain cap (C-5) on drain plug. VALVE OPERATION To Spray Wand Pump Relief Hose to top of tank. Bypass Valve Spray Boom On/...
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English AFTER SPRAYING After use, fill the sprayer part way with water. Start the sprayer and allow clear water to be pumped through the plumbing system and out through the spray wand. Refill the tank about half full with plain water and use a chemical neutralizer and repeat cleaning instructions.
Página 7
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English BREAKDOWN & PARTS LIST Cont. REF NO. PART NO. DESCRIPTION 6-9221 Manifold Assembly (without gauge) 6-6000 Nozzle Kit 6-9223 Suction Hose Assembly 6-8177 Gauge 0-100psi 6-9222 10-24 x 1-1/ 4 ” Screw 6-8146-1...
Página 8
(this may take up to 15 minutes to create suction). To better understand the priming process see video at: https://www.youtube. com/watch?v=lrNeAvNL7Fs or search “Priming the Pump on Your Chapin ATV Sprayer” at Chapin International’s YouTube page...
Página 9
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English SPRAY & PUMP FAQ 1. Why does the pump not run all the time? This is an on-demand pump and only runs with flow; spray wand, by-pass, spray tips or leak in system.
Página 10
If too much fluid is bypassed, the system is unable to build enough pressure to shut-off. DIAPHRAGM PUMP SPECIFICATIONS Fits Chapin 15 and 25 gallon ATV sprayers 12 Volt DC, totally enclosed, non ventilated Max amp rating: 8 Leads: 6”...
Visite el sitio web para conocer los detalles de la garantía 15 Gallon 25 Gallon 25 Gallon Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modelo 97300E, 97500E 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo 016249 R0121...
Página 12
Español Manual del operador del pulverizador de zonas Chapin - ADVERTENCIA ADVERTENCIA: EL USO INAPROPIADO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE DAR LUGAR A UNA FALLA EXPLOSIVA Y CAUSAR SERIAS LESIONES OCULARES O DE OTRO TIPO. PARA EL USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Página 13
Español Manual del operador del pulverizador de zonas Chapin - CONTENTS- NOT TO SCALE Manómetro Válvula esférica auxiliar Abrazadera de manguera Montaje del conductor principal Montaje del conductor principal Correas con trinquete Montaje de la varilla Tanque...
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English MONTAJE DEL MANÓMETRO Y LA VÁLVULA ESFÉRICA Instale el manómetro (C-1) y la válvula esférica (C-2) en el distribuidor de salida como se muestra. Introduzca el conjunto del cable principal en el enchufe en la parte posterior de la bomba. Una el cable rojo del cable principal a una fuente de +12 voltios en el tractor de jardín.
Chapin Spot Sprayer Operator’s Manual - English INSTALE EL TAPÓN DE DRENAJE Instale el cordón de la tapa alrededor del sello de drenaje. Atornille el tapón de drenaje (C-5) en el sello de drenaje. OPERACIÓN DE LA VÁLVULA A varilla pulverizadora...
Español Manual del operador del pulverizador de zonas Chapin - DESPUÉS DE LA ASPERSIÓN Después de usarla, llene la parte del aspersor con agua. Arranque el aspersor y permita que se bombee agua limpia a través del sistema de tuberías y que salga por la vara de aspersión.
Página 17
Español Manual del operador del pulverizador de zonas Chapin - BREAKDOWN & PARTS LIST Cont. ARTICULO PARTE # CANT. DESCRIPCIÓN 6-9221 Conjunto de colector (sin manómetro) 6-6000 Kit de boquilla 6-9223 Conjunto de la manguera de succión 6-8177 Manómetro 0-100 Psi 6-9222 Tornillo de 10-24 x 1-1/4”...
(puede tardar hasta 15 minutos en acumular succión). Para entender mejor el proceso de cebado, vea el video en https://www. youtube.com/watch?v=lrNeAvNL7Fs o busque “Priming the Pump on Your Chapin ATV Sprayer” en la página de YouTube de Chapin International.
Español Manual del operador del pulverizador de zonas Chapin - PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LA PULVERIZACIÓN Y LA BOMBA 1. ¿Por qué la bomba no funciona todo el tiempo? Esta es una bomba de demanda y únicamente funciona con caudal, varilla pulverizadora, derivación, puntas de pulverización o fugas en el sistema.
Si se desvía mucho fluido, el sistema no puede acumular suficiente presión para cerrarse. ESPECIFICACIONES Se adapta a pulverizadores ATV Chapin de 15 y 25 galones 12 voltios CC, totalmente cerrada, sin ventilación Amperios nominales máximos: 8 Cables: 6 pulg.
Página 21
Veuillez consulter le site Web pour en savoir plus sur la garantie 15 Gallon 25 Gallon Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modèle 97300E, 97500E 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation 016249 R0121...
Página 22
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION OU LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES PEUT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX OU AUTRES. POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES. NE PAS LAISSER LE PULVÉRISATEUR AU SOLEIL.
Página 23
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- CONTENTS- NOT TO SCALE Manomètre Robinet à tournant Collet à vis sans fin sphérique auxiliaire Assemblage du fil conducteur Assemblage du fil conducteur Sangles à cliquet Assemblage des tubes Réservoir...
Página 24
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- MANOMÈTRE ET ENSEMBLE DE ROBINET À TOURNANT SPHÉRIQUE Installez le manomètre (C-1) et le robinet à tournant sphérique (C-2) au collecteur de sortie tel qu’illustré. Insérer le fil conducteur dans la fiche se trouvant à l’arrière de la pompe. Joindre le fil rouge du fil conducteur à...
Página 25
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- INSTALLER LE BOUCHON DE DRAINAGE Installez la corde du capuchon atour du bouchon de drainage. Vissez le bouchon de drainage (C-5) sur le robinet de drainage.g. FONCTIONNEMENT DES SOUPAPES Vers la baguette de pulvérisation...
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- APRÈS LA PULVÉRISATION Après utilisation, remplir le pulvérisateur en partie avec de l’eau. Démarrer le pulvérisateur et laisser l’eau claire être pompée dans le système de tuyauterie et hors du tuyau de pulvérisation.
Página 27
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- BREAKDOWN & PARTS LIST Cont. ARTICLE NO PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 6-9221 Ensemble collecteur (sans soupape) 6-6000 Trousse de buse 6-9223 Assemblage du boyau d’aspiration 6-8177 Jauge 0 à 100 psi 6-9222 Vis 10-24 x 1-1/4 po 6-8146-1 Couvercle de réservoir...
à couler (cela peut prendre jusqu’ à 15 minutes pour créer une aspiration). Pour mieux comprendre le processus d’amorçage, consultez la vidéo à l’adresse : https://www.youtube.com/watch?v=lrNeAvNL7Fs ou recherchez « Amorcer la pompe sur votre pulvérisateur VTT Chapin » sur la page YouTube de Chapin International...
Página 29
Français Manuel d’utilisation du pulvérisateur ponctuel Chapin- FAQ – PULVÉRISATEUR ET POMPE 1. Pourquoi la pompe ne fonctionne-t-elle pas en tout temps? Il s’agit d’une pompe à la demande qui ne fonctionne qu’avec un flux; tube de pulvérisation, dérivation, buses de pulvérisation ou fuite dans le système 2.
Página 30
Si trop de liquide est contourné, le système sera incapable de créer suffisamment de pression pour s’éteindre. NORMES TECHNIQUES S’adapte aux pulvérisateurs pour VTT de Chapin de 15 et 25 gallons, 12 V c.c., totalement fermés et non ventilés Puissance nominale maximale : 8 Connecteurs : 15 cm (6 po) de long Pompe à...