Página 1
SCM54E CONMUTACIÓN DE ENERGÍA, PROCESO DIGITAL CARGADOR/MANTENEDOR DE BATERÍA ================================================= Especificación: Cargas -----------------------12V SLI, AGM, Baterías de Gel Entrada-----------------------------------220-240VAC 2A 50Hz Modo de Salida de Carga -----------------------------5 AMPS Modo de Salida de Mantenimiento ---------Carga de Pulso Cables -----------------------------------------------------183 CM Tamaño -----------------------------------35.0 X 19.0 X 7.5 CM Peso ------------------------------------------------------- 2.5 KGS...
Página 2
NÍQUEL, etc.) comúnmente se encuentran en electrodomésticos pequeños. Ésto puede hacer estallar a SCM54E y a las baterías, causando daño o herida a la persona y a la propiedad. SCM54E envía hasta 12 Amperios. No exponga SCM54E directamemte al rayo del sol, lluvia o nieve.
Página 3
El rango sugerido de la operación es en temperatura ambiental. Nunca utilice SCM54E en ningún tipo de bote o barco. Usted debe quitar la batería del bote o barco y cargar la batería en una unidad SCM54E instalada en una locación apropiada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL: Alguien debe estar al alcance de su voz o lo suficientemente cerca para auxiliarlo cuando usted trabaja cerca de una batería de plomo- ácido. Tenga suficente agua fresca y jabón cerca en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel, ropa u ojos.
Asegúrese de que nunca encienda o arranque un motor cerca de baterías que están cargando. Asegúrese de que el amperaje total usado por SCM54E no debe exceder a la capacidad de amperaje de la fuente de alimentación. Si - E.5 -...
Sujete el cable rojo al terminal positivo de la bateía. Conecte SCM54E con un receptáculo de energía a tierra que esté cableado de acuerdo con los códigos eléctricos locales. ※Las baterías de montaje lateral requerirán la inserción de un adaptador de poste de plomo.
Página 7
toma de corriente a tierra apropiada no está disponible. El adaptador temporal debe ser utilizado únicamente hasta que una toma de corriente a tierra apropiada pueda ser instalada por un electricista cualificado. PELIGRO – Antes de usar el adaptador según lo ilustrado, cerciórese de que el tornillo central de la placa del enchufe está...
Página 8
Medio a tierra. Esquema (C) Cuando se está utilizando SCM54E, mostrará luces LED como sigue: Luces LED verde y roja ambas apagadas: NO Energía CA No hay Corriente Alterna aplicada. Luz verde intermitente solamente: Preparado para cargar baterías Antes de usar, por favor compruebe lo siguiente: a.
Página 9
OCV de 14.8 voltio. Desconectar una batería de SCM54E: SCM54E mantiene seguro la batería en la carga completa cuando la luz verde está encendida. La batería está lista. Simplemente quite los sujetadores de la batería y fíjelos en la superficie del trabajo a distancia de otras baterías y sujetadores de batería.
Página 10
¿Por qué ofrecemos 5 Etapas de Carga? Gráfico de curva de voltaje/corriente Igualación& Mantenimiento Carga Análisis Desulphation Desulfatación LLENO a Flote rápida Fast Charge Voltaje Corriente Tiempo - E.10 -...
Página 11
Enfocado en las baterías profundamente descargadas o ligeramente sulfatadas, que muestran voltaje bajo y son difíciles de activar. El Cargador SCM54E empezará el pulso de carga para cargar la batería hasta que el voltaje recupera & alcanza el nivel esperado de recarga. El propósito de esta etapa es salvar una batería sobre-descargada o...
Batería (Ah) 12. Otras ventajas del Cargador SCM54E Ahorro de Energía: El Cargador SCM54E provee capacidad de carga de corriete CC Pura Auténtica que reduce el consumo de energía en el proceso de carga & ahorra hasta 20% de energía comparado con cargadores convencionales.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Todo cargador de baterías con defectos en material o hechura será reparado o cambiado de acuerdo con los ya plublicados procedimientos de la reparación de probadores defectuosos y devueltos. La existencia de un defecto será determinada por el vendedor en conformidad con los procedimientos ya publicados.