Candy Grand'O Vita Libro De Instrucciones
Candy Grand'O Vita Libro De Instrucciones

Candy Grand'O Vita Libro De Instrucciones

Secadora de condensador

Publicidad

INSTRUCTION BOOK
Condenser Tumble Dryer
2
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy Grand'O Vita

  • Página 1 INSTRUCTION BOOK Condenser Tumble Dryer Español...
  • Página 2 ÍNDICE Advertencias sobre seguridad Desagüe: Instrucciones de Colocación Preparación del material para secar Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro ondensador Operación Limpieza y mantenimiento de rutina Resolución de problemas Servicio de atención al cliente Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora.
  • Página 3 ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ● Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura.
  • Página 4 ● ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder. ● ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente ,el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados.
  • Página 5 La Colada ● No utilice la secadora con prendas que no haya lavado. ● ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco. ● ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan.
  • Página 6: Ventilación

    VENTILACIÓN Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, entren en la sala cuando se está usando la secadora. ● El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
  • Página 7 Requisitos léctricos Temas edioambientales Las secadoras están preparadas para funcionar ● Todos los materiales de embalaje utilizados son con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de Verifique que el circuito de suministro tenga una los materiales de embalaje por medios corriente nominal de al menos 10 A.
  • Página 8 DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN ¡Atención! Desconecte y desenchufe la secadora antes de proceder. Ajuste la Tubería Como se Indica: 08 ES...
  • Página 9: Preparación Del Material Para Secar

    PREPARACIÓN DEL MATERIAL PARA SECAR Peso Peso Maximum Drying Weight áximo de ara el ecado áximo de ara el ecado máx 10 Kg 7 Kg 6 Kg Algodón 9 Kg 8 Kg máx 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg 4 Kg Fibras sintéticas Clasifique la...
  • Página 10: Controles E Indicadores

    SELECCIÓN DEL PROGRAMA La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias.En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad, utilice los programas de duración...
  • Página 11: Selección Del Programa

    SELECCIÓN DEL PROGRAMA DESCRIPCIÓN PROGRAMA Perfect Home Seco Listo Para Guardar Listo Para Planchar Anti arrugas Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta 1kg de Lana colada (alrededor de 6 jerseys). se aconseja de hacer girar la ropa antes de secarla.El tiempo puede variar según las dimensiones, la densidad de la carga y del centrifugado seleccionado en el lavado.Al final del ciclo, las prendas están listas para ser utilizadas, pero en el caso de aquellas más pesadas, los...
  • Página 12: Puerta Y Filtro

    PUERTA Y FILTRO KONDENSWASSER-BEHÄLTER Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en uso, el cesto y la puerta pueden estar muy calientes.Nunca detenga la secadora antes de que el final del ciclo de secado a menos que todos los artículos son rápidamente extraídos y extendidos para disipar el calor.
  • Página 13: Condensador

    CONDENSADOR FUNCIONAMIENTO 1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta. 2. Cierre suavemente la puerta empujándola lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'. Modo De Sacar El Condensador Gire selector programador para seleccionar el programa de secado requerido (véase Guía del Programa).
  • Página 14: Operación

    OPERACIÓN Inicio Diferido La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas. Cuando la función se selecciona por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora. Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá incrementando 1 hora. Para iniciar el programa, pulse el electrodoméstico completará...
  • Página 15: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Posible De... La secadora hace mucho ruido… ● Apague la secadora y póngase en contacto con Defectos que puede solucionar usted mismo el Servicio técnico de GIAS para obtener Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para asesoría.
  • Página 16 Capacity Time Energy Capacity (kg) Class 4,44 5,04 5,64 6,24 6,80 Energy Time Min. 4,18 4,75 5,31 5,88 6,44 Energy Time Min. 3,70 4,20 4,70 5,20 5,70 Energy Time Min. 2,05 2,31 2,56 2,80 3,01 Energy ½ Time Min. 2,96 3,36 3,76 4,16...

Tabla de contenido