Candy GrandO' Vita GVC 7913NB Manual Del Usuario

Candy GrandO' Vita GVC 7913NB Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GrandO' Vita GVC 7913NB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION BOOK GVC 7913NB
Condenser Tumble Dryer
English
2
Italiano
16
30
Español
Ukraine
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy GrandO' Vita GVC 7913NB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION BOOK GVC 7913NB Condenser Tumble Dryer English Italiano Español Ukraine...
  • Página 2: Drain Hose Kit: Fitting Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Drain Hose Kit: Fitting Instructions...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful advice for best results when using your machine. Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners .
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION SAFETY REMINDERS EN 4...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION SAFETY REMINDERS Installation The Laundry...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION SAFETY REMINDERS Ventilation The instructions for installation and any fixing attachments, are provided with the staking kit.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental Issues Electrical Requirements European Directive 2002/96/EC If the mains cord on this appliance is damaged, it must be replaced by a special cord which is ONLY obtainable from the spares service. It must be installed by a competent person.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DRAIN HOSE : FITTING INSTRUCTIONS WARNING! Switch off and remove the tumble dryer plug from the electricity supply before carrying out any work. Fit the Hose as Follows:...
  • Página 9: Preparing The Load

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING THE LOAD Maximum Drying Weight Cottons Max. 9 kg Synthetics Max. 4 kg Sort the Load as Follows Clothes Preparation Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer, as shown by the care symbols on each item.
  • Página 10: Controls And Indicators

    Button Control Panel and Indicator Lights SELECTING THE PROGRAMME The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table on the next page lists the programmes and the function of each programme.
  • Página 11: Selecting The Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECTING THE PROGRAMME DESCRIPTION PROGRAMME Perfect Home Store Dry Hang Dry Iron Dry Anti Crease Wool Mix & Dry Shirts Rapid 40 Min. The Rapid 40' programme allows a drying cycle to be completed quickly.
  • Página 12: Door And Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com DOOR and FILTER Opening the Door WATER CONTAINER To Remove the Container Filter Filter Care Indicator WARNING! If you open the door mid cycle, before the cool-down cycle has completed,the handle may be hot. Please use extreme caution when attempting to empty the water reservoir during the cycle.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONDENSER OPERATION To Remove the Condenser Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying. EN 13...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Technical Specifications Cleaning the Dryer Information for Test Laboratory -DRY COTTON -HANG DRY -IRON DRY COTTON -IRON DRY -HANG DRY + SYNTHETIC WARNING! The Drum, door and load may be very hot.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING What Might be the Cause of... CUSTOMER SERVICE Spares Always use genuine spares, available direct from GIAS Service. GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE Leggere attentamente le istruzioni per un corretto funzionamento della macchina. Questo opuscolo fornisce importanti linee guida per una manutenzione,un uso e un'installazione sicuri. Esso contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità di questa macchina.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Utilizzo...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Installazione iancheria...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA VENTILAZIONE...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Tutela ell’ambiente Requisiti lettrici Direttiva Europea 2002/96/CE Servizio GIAS Regolazione dei iedini...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com KIT ACCESSORIO TUBO FLESSIBILE DI SCARICO: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montare il Kit Come Indicato di Seguito:...
  • Página 23: Preparazione Della Biancheria

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA Peso assimo di Asciugatura Capi in cotone Max. 9 kg Capi sintetici Max. 4 kg Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente: Preparazione dei Evitare Di Asciugare: Articoli di lana, seta, tessuti delicati, calze di nylon,ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche, indumenti con guarnizioni in PVC o in pelle, scarpe da ginnastica, articoli pesanti...
  • Página 24: Comandi E Spie Di Segnalazione

    All manuals and user guides at all-guides.com COMANDI E SPIE DI SEGNALAZIONE Spia Elimina Selettore Spia Pulizia Display Acqua Programmi Filtro Pulsante Selezione Pulsante Partenza Pulsante Pulsante Tempo Ritardata Delicati Anti Piega Pannello i Comando Spie Luminose SELEZIONE DEL PROGRAMMA...
  • Página 25: Selezione Del Programma

    All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE DEL PROGRAMMA PROGRAMMA DESCRIZIONE Perfect Home Capi Extra Asciutti Capi Asciutti Da Riporre Capi Asciutti Da Stirare Anti Piega Lana Mix & Dry Camicie Rapid 40 Min. Time Include tutti i programmi a tempo manuali: da 30 a 180 minuti. La selezione del programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda (Refresh).
  • Página 26: Portellone E Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTELLONE e FILTRO Apertura del Portellone VASCHETTA DELL’ACQUA Poista Säiliö Seuraavasti Filtro Spia Di Pulizia Filtro NON USARE ACQUA PER PULIRE IL FILTRO...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com CONDENSATORE FUNZIONAMENTO Per Togliere Il Condensatore...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Partenza itardata La funzione Partenza Ritardata consente all’utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore. Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione, comparirà sul display un ritardo di 1 ora, a ogni successiva pressione del tasto, si aggiungerà...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING What Might be the Cause of... CUSTOMER SERVICE Spares Always use genuine spares, available direct from GIAS Service. GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.
  • Página 30: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Introducción Información de entrega Advertencias sobre seguridad Instalación La colada Ventilación Temas medioambientales Servicio técnico de GIAS Instalación Requisitos eléctricos Ajuste de las patas Desagüe: Instrucciones de Colocación Preparación del material para secar Preparación de la ropa Clasificación del material para secar No secar en secadora...
  • Página 31: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros.
  • Página 32: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ES 32...
  • Página 33: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Instalación La Colada SL 27 ES 33...
  • Página 34: Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD VENTILACIÓN ES 34...
  • Página 35: Temas Medioambientales

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Temas Medioambientales Requisitos Eléctricos Directiva Europea 2002/96/EC No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda conectado a la red eléctrica hasta que se haya completado la instalación. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio Técnico de GIAS Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener...
  • Página 36: Desagüe: Instrucciones De Colocación

    All manuals and user guides at all-guides.com DESAGÜE: INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN ¡Atención! Desconecte y desenchufe la secadora antes de proceder. Ajuste la Tubería Como se Indica: ES 36...
  • Página 37: Preparación Del Material Para Secar

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DEL MATERIAL PARA SECAR Peso Máximo de Para el Secado Algodón máx. 9 kg Fibras sintéticas máx. 4 kg Clasifique la Carga de la Siguiente Manera: Preparación de la Ropa CONSEJOS PARA EL SECADO No Secar En Secadora: No cargue el tambor en exceso;...
  • Página 38: Guía De Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES E INDICADORES CONTROLES E INDICADORES Selector De Indicador Indicador De Pantalla Programa Depósito Lleno Mantenimiento Del Filtro Botón Botón Selección Botón De Botón Delicados Botón Anti- Tiempo Inicio Diferido Sintéticos Arrugas Start/pausa Panel De Control Y Luces De Aviso SELECCIÓN DEL PROGRAMA ES 38...
  • Página 39: Selección Del Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL PROGRAMA SELECCIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMA DESCRIPCIÓN Perfect Home Seco Listo Para Guardar Listo Para Planchar No Crease. Un programa delicado especialmente creado para suavizar las Lana prendas de lana después de secarlas al aire libre. Este ciclo delicado de aire caliente, que dura 12 minutos, también puede utilizarse para “refrescar”...
  • Página 40: Puerta Y Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com PUERTA Y FILTRO KONDENSWASSER-BEHÄLTER Modo De Abrir La Puerta Para Quitar el Contenedor Filtro Indicador Demantenimiento Del Filtro ¡ATENCIÓN! Si abre la puerta a mitad de ciclo, antes de que se haya completado el ciclo de enfriado, puede que el tirador esté...
  • Página 41: Depósito Del Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDENSADOR OPERACIÓN Modo De Sacar El Condensador No abra la puerta durante los programas automáticos a fin de obtener un óptimo secado. ES 10 ES 41...
  • Página 42: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Inicio Diferido La función permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 Inicio Diferido horas. Cuando la función se selecciona por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora. Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Posible De... SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Servicio De Recambios Utilice siempre recambios originales, que se pueden conseguir a través del Servicio técnico de GIAS. Servicio Técnico De Gias Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ Вступ Комплект поставки Нагадування про техніку безпеки Використання Встановлення Білизна для сушіння Вентиляція Питання захисту довкілля Служба обслуговування споживачів Встановлення Вимоги до електроживлення Регулювання ніжок Встановлення шланга для зливання води Підготовка до завантаження Підготовка...
  • Página 45: Нагадування Про Техніку Безпеки

    виконувати чищення та обслуговування пральн ої ма шини. Всі прилади торгової марки Candy призначені для використання тільки у домашньому го сподарстві. Використання цього приладу з іншою метою, ніж у домашньому господарстві або побуті, наприклад, комерційне використання експертами або спеціально навченими користувачами, забороняється.
  • Página 46: Використання

    All manuals and user guides at all-guides.com ВСТУП ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Використання Заключна частина ци клу сушіння п роходить без використання тепла (цикл охолоджен ня), для того щоб не п ошкодити волокна тканин. Максимальне завантаження білизни: дивіться на маркуванні 9 Заборонено використовувати сушильну машину, якщо для чищення...
  • Página 47: Встановлення

    All manuals and user guides at all-guides.com ВСТУП УСТАНОВКА Установка викручений викручений накоплюються Білизна • виведення в оску, речі перед сушінням в сушарці повинні бути випрані в гарячій воді з великою кількістю миючого засобу. • Кондиціонери (пом'якшувачі) для білизни, або схожі засоби, слід...
  • Página 48: Вентиляція

    All manuals and user guides at all-guides.com ВСТУП УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯЦІЯ Не встановлюйте прилад в п р и м і щ е н н і з н и з ь к о ю т е м п е р а т у...
  • Página 49: Питання Захисту Довкілля

    All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Вимоги до електроживлення ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Європейська Директива 2002/96/ЄС Не підключайте прилад та не приєднуйте його до мережі, до повної установки. Для вашої Сервісний центр безпеки, сушарка повинна бути встановлена належним чином. Якщо у вас виникли будь-які питання...
  • Página 50: Встановлення Шланга Для Зливання Води

    All manuals and user guides at all-guides.com ЗЛИВНИЙ ШЛАНГ : ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Перед встановленням сушильної машини на м і с ц е е к с п л у а т а ц і ї , відрегулюйте ніжки так щоб не перегинався н...
  • Página 51: Підготовка До Завантаження

    All manuals and user guides at all-guides.com ПІДГОТОВКА ДО ЗАВАНТАЖЕННЯ Максимально допустима вага білизни для сушіння Відсортуйте завантажувані речі наступним чином • За символами догляду Підготовка білизни Не сушіть в барабанній сушарці: Економія електроенергії пральній машині і Керівництво з експлуатації сушильної...
  • Página 52: Панель Керування

    All manuals and user guides at all-guides.com ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Індикатор Індикатор стану Дисплей Селектор заповнення фільтра програм вибору програм резервуара Кнопка Акрил та Кнопка вибору Кнопка анти Старт/Пауза відтермінування синтетика часу зминання запуску Панель керування та індикаторні сигнали Програми по часу Сушіння...
  • Página 53: Вибір Програми

    All manuals and user guides at all-guides.com ВИБІР ПРОГРАМИ ОПИС ПРОГРАМА Perfect Home Сушка в шафу Сушка на вішалку Сушка під прасування Програма Без складок Обробка шерсті Mix & Dry Спеціальна програма для сушіння сорочок з максимальним Сорочки завантаженням 3 кг (78 хвилин Для...
  • Página 54: Дверцята І Фільтр

    All manuals and user guides at all-guides.com ДВЕРЦЯТА та ФІЛЬТР Відкриття дверцят ЄМНІСТЬ ДЛЯ ВОДИ Щоб дістати ємність Фільтр Індикатор догляду за фільтром ПРИ ЧИЩЕННІ ФІЛЬТРА НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВОДУ. UK 54...
  • Página 55: Конденсатор

    All manuals and user guides at all-guides.com КОНДЕНСАТОР ВИКОРИСТАННЯ сушарку Щоб зняти конденсатор Не відкривайте двері під час виконання автоматичної програми, для того, щоб отримати правильний процес сушіння. UK 55...
  • Página 56: Функція Затримки Пуску

    All manuals and user guides at all-guides.com ВИКОРИСТАННЯ Функція "Відкладений запуск" Функція "Відкладений запуск" дозволяє користувачеві відкласти початок циклу сушіння на період від 1 до 24 годин. При першому виборі цієї функції на дисплеї з'явиться час відкладення запуску 1 година, наступні...
  • Página 57: Усунення Несправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Причини несправностей СЛУЖБА ОБСЛУГОВУВАННЯ СПОЖИВАЧІВ Запасні частини Служба обслуговування споживачів UK 57...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 40009022...

Tabla de contenido