Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi ECAM44.66 Serie

  • Página 1 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...
  • Página 2: Coffee Maker

    ECAM44.66X COFFEE MAKER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghiregistration.com to register your product Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1250 W MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghiregistration.com pour...
  • Página 3 page 6 page 24 pàg. 44...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    RESUMEN 8.9 Preparación del café LONG utilizando el café premolido ...........52 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTEES ....45 8.10 Personalización de la cantidad de café LARGO . 1.1 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ....45 ..............52 1.2 INSTRUCCIONES CABLE CORTO DE 9. PREPARACIÓN DE BEBIDAS CON LECHE ..52 ALIMENTACIÓN ..........45 9.1 Llenado y enganche del recipiente de la leche 2.
  • Página 8: Instrucciones Importantees

    1 . I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E E S El uso de casi cualquier aparato eléctrico implica la observación de algunas reglas ¡Importantees, entre las que se incluyen las siguientes.
  • Página 9: Introducción

    B10. Tecla MILK MENU: para acceder a la preparación del entregado con el aparato. CAFFELATTE, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK (Cuando se accede al menú programación se pulsa para deslizar las voces del menú) 2.4 Video instruction manual available on: http://ecam44660.delonghi.com...
  • Página 10: Descripción De Los Accesorios

    4.3 Conexión del aparato B11. Tecla : para preparar 1 taza de café con las programa- ciones visualizadas en el display ¡ Atención! B12. Tecla : para preparar 2 taza de café con las progra- Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda maciones visualizadas en el display al valor indicado en la placa de datos situada en el fondo del aparato.
  • Página 11: Encendido Del Aparato

    • Para conseguir aún mejores resultados y obtener mejores ¡ Atención! prestaciones de la máquina, se recomienda instalar el filtro Nunca pulse el interruptor general mientras el aparato esté ablandador (C4) siguiendo las instrucciones del apartado encendido. “14. filtro ablandador”. Si su modelo de cafetera no lleva de serie el filtro, es posible solicitarlo a los Centros de Asisten- 7.
  • Página 12: Sustitución Del Filtro (Si Instalado)

    7.4 Sustitución del filtro (si instalado). 7.7 Autoapagado (standby) Para las instrucciones correspondientes a la sustitución del filtro, Se puede programar el autoapagado para que el aparato se consulte el párrafo “14.2 Sustitución del filtro”. apague después de 15 ó 30 minutos, o bien después de 1, 2 ó 3 horas de inactividad.
  • Página 13: Programación De La Dureza Del Agua

    3. Pulsar la tecla OK (B3 - fig. 7); 2. Pulse (B9) o (B10) (fig. 6) hasta que aparezca en el display (B4) el mensaje“Progr. temperatura”; 4. En el display aparece el mensaje “¿Confirmar?” 3. Pulsar la tecla OK (B3 - fig. 7); 5.
  • Página 14: Personalizar La Cantidad De "Mi Café

    8.3 Personalizar la cantidad de “mi café” • aumentar la temperatura del café en el menú de progra- mación (párrafo “7.9 Programación de la temperatura”). En la fábrica, la cafetera se ha programado para producir unos 30ml de “MI CAFÉ”. Si desea modificar esta cantidad, lleve a 8.6 Preparación del café...
  • Página 15: Preparación Del Café Long Utilizando El Café En Granos

    • No eche más de 1 medidor raso (C2) de café porque se 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla (B8-fig.18) hasta puede ensuciar el interior de la cafetera o se puede obstruir visualizar el mensaje “Programa cantidad” el embudo (A4). 3.
  • Página 16: Regulación De La Cantidad De Espuma

    7. Coloque una taza lo suficientemente grande bajo las bo- 2. Girar el botón de regulación de espuma (D1) colocado en la quillas del surtidor de café (A7) y bajo el tubo de salida tapadera del recipiente de leche (D2), en la posición relati- de la leche montada (D5);...
  • Página 17: Programación De Las Cantidades De Café Y De Leche Por Taza Para La Tecla Cappuccino

    6. En cuanto se alcance la cantidad deseada de leche en la ¡Nota! taza, pulse la tecla OK. • Si se deben preparar más tazas de bebidas a base de leche, 7. La máquina deja de suministrar leche y, si está previsto por proceder con la limpieza del recipiente de la leche después la preparación, tras algunos segundos, empieza a suminis- de la última preparación.
  • Página 18: Limpieza

    11. LIMPIEZA Si se hacen muchos cappuccinos seguidos, el soporte para las tazas de metal (A11) se calienta. Espere a que se enfríe antes de 11.1 Limpieza de la cafetera tocarlo y agárrelo solamente por la parte anterior. Las partes de la máquina que deben limpiarse periódicamente son: Para efectuar la limpieza (con la máquina encendida): el circuito interno de la cafetera;...
  • Página 19: Limpieza Del Depósito De Agua

    1. Controle periódicamente (una vez al mes) que el interior Pulse hacia adentro los dos de la máquina (al que puede accederse una vez extraída la botones de desenganche de bandeja recogegotas - A12) no esté sucio. Si es necesario, color y, al mismo tiempo, extraiga los restos de café...
  • Página 20: Limpieza Del Recipiente De La Leche

    5. Enjuague el interior del emplazamiento del botón de regu- lación de la espuma con agua corriente (fig. 39); Compruebe también que el tubo de aspiración y el tubo de salida no estén obstruidos con restos de leche; 7. Monte de nuevo el botón haciéndolo coincidir con el men- saje “INSERT”, el tubo de salida y el de aspiración de la leche;...
  • Página 21: Programación De La Dureza Del Agua

    8. Ponga bajo el surtidor de caliente y el display aparece el mensaje “ENJUAGUE Se café (A7) y bajo el surtidor ruega esperar”; de agua (C6) un recipiente 17. Al finalizar en el display aparece el mensaje “Enjuague con una capacidad míni- completo.
  • Página 22: Filtro Ablandador

    3. Confirmar la selección pulsando la tecla OK (B3-fig. 7); 6. Inserte el filtro en el alojamiento adecuado(A17- fig.45A) y 4. Pulse o y programe el nivel indicado por la tira reactiva apriételo hasta el fondo. (C1) (véase fig. del apartado anterior). 7.
  • Página 23: Mensajes Visualizados En El Display

    10. Pulse la tecla OK para confirmar la selección: el aparato 4. Pulsar la tecla OK (B3 - fig. 7); empieza el suministro de agua y el display visualiza el 5. El display muestra el mensaje “¿Desactivar?”; 6. Pulse la tecla OK para confirmar y la tecla MENU/ESC para mensaje “Se ruega esperar”;...
  • Página 24 COLOCAR CAJÓN POSOS Después de la limpieza no se ha colocado el Extraiga la bandeja recogegotas (A12) y colo- cajón de los posos (A10). que el cajón de los posos. ECHAR CAFÉ Se ha seleccionado la función “café premolido”, Eche el café premolido en el embudo (fig. 17) o PREMOLIDO pero no se ha echado el café...
  • Página 25: Solución De Los Problemas

    17. SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS A continuación, se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolverse el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la asistencia técnica. PROBLEMA POSIBLE CAUSA REMEDIO El café no está caliente. Las tazas no se han precalentado. Caliente las tazas mediante el enjuague con agua caliente (NOTA: se puede utilizar la fun- ción agua caliente).
  • Página 26 La leche hace burbujas grandes o sale La leche no está lo suficientemente fría Utilice preferentemente leche desnatada o a chorros por el tubo de salida de la o no es semidesnatada. semidesnatada, y a temperatura de frigorífico leche (D5) o está poco montada (aproximadamente 5 °C).

Este manual también es adecuado para:

Eletta cappuccino ecam44.660.b

Tabla de contenido