MSA ALTAIR io360 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para ALTAIR io360:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
Detector de gas ALTAIR io360
N.º de referencia: 10184747/01
Espec. de impresión: 10000005389 (E)
CR 800000040431
MSAsafety.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA ALTAIR io360

  • Página 1 Manual de funcionamiento Detector de gas ALTAIR io360 N.º de referencia: 10184747/01 Espec. de impresión: 10000005389 (E) CR 800000040431 MSAsafety.com...
  • Página 2 MSA Europe GmbH 1000 Cranberry Woods Drive Schlüsselstrasse 12 Cranberry Township, PA 16066 8645 Rapperswil-Jona EE. UU. Suiza Teléfono: 1-800-MSA-2222 Fax: 1-800-967-0398 Para consultar sus contactos locales de MSA visite nuestra página web www.MSAsafety.com © MSA 2020. Todos los derechos reservados...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Red de detectores de gas ALTAIR io360 ........
  • Página 4 Limpieza rutinaria de los accesorios del detector ........60 ALTAIR io360...
  • Página 5 Piezas de repuesto del MSA HUB ........
  • Página 6: Normativas De Seguridad

    ADVERTENCIA! • El detector de gas ALTAIR io360 no sustituye al uso de un detector de gas personal. Los detectores de gas personales deben ser usados en todo momento por todo el personal que se encuentre en una ubicación potencialmente peligrosa.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Normativas de seguridad Declaración de conformidad MSA certifica que los materiales, componentes e instrumentos suministrados en este envío cumplen todas las especificaciones aplicables. Los elementos suministrados han sido sometidos a los procedimientos con control de la documentación aprobados adecuados para la recepción, fabricación e inspección. Los materiales, componentes e instrumentos se han inspeccionado, probado y calibrado, si fuera aplicable, conforme a los planos correspondientes, los requisitos estándar y las certificaciones y han sido...
  • Página 8: Medidas Preventivas Y De Seguridad A Adoptar

    Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. ALTAIR io360...
  • Página 9: Funcionamiento Inalámbrico

    25-50 % de la concentración de la escala completa. LA PRECISIÓN DEBE SITUARSE ENTRE EL 0 Y EL +20 % DEL VALOR REAL. En caso necesario, corrija la precisión realizando el procedimiento de calibración descrito en el apartado 7.2.1 "Calibración". ALTAIR io360...
  • Página 10 Respetar el tiempo adecuado para la estabilización de la visualización Deje que transcurra tiempo suficiente para que el detector pueda mostrar una lectura precisa. Los tiempos de respuesta varían en función del tipo de sensor utilizado. ALTAIR io360...
  • Página 11 • Emplee únicamente pilas con el número de referencia de MSA 10201430 (número de modelo Tadiran TL-5920 y número de modelo Tadiran SL-2770). •...
  • Página 12 2 tal y como se define en la norma IEC 60664-1. El dispositivo debe estar protegido contra una energía de impacto superior a 4 J en el enchufe y el conector de la fuente de alimentación. ALTAIR io360...
  • Página 13: Garantía

    Tener en cuenta las regulaciones de la garantía Las garantías ofrecidas por MSA The Safety Company con respecto al producto quedarán sin efecto si este no se utiliza ni se mantiene de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protéjase usted mismo y a otras personas cumpliendo dichas instrucciones.
  • Página 14: Información Sobre Responsabilidad

    Normativas de seguridad Información sobre responsabilidad MSA no acepta responsabilidad alguna en aquellos casos en los que el detector y/o el HUB hayan sido utilizados de forma inapropiada o para fines no previstos. La selección y el uso del detector y/o del HUB deben ser controlados por un profesional en seguridad cualificado que haya evaluado cuidadosamente los peligros específicos del lugar de trabajo en el que se...
  • Página 15: Descripción

    Safety io, LLC (una filial de MSA The Safety Company) desarrolló la plataforma de software de seguridad industrial Grid para que, entre otras cosas, los usuarios de ALTAIR io360 puedan gestionar y supervisar de forma proactiva y sencilla sus detectores, así como sus redes asociadas y registros de datos.
  • Página 16: Detector

    Descripción Detector El detector de gas ALTAIR io360 se denominará detector en todo el manual. El detector es un monitor de área adecuado para el uso en interiores o exteriores, para monitorizar gases tóxicos y combustibles y niveles de oxígeno de un lugar de trabajo. Entre las diferentes aplicaciones posibles se encuentran vallas, cercas, espacios confinados y áreas específicas donde pueden producirse fugas.
  • Página 17: Características Internas

    Descripción 2.3.1 Características internas Fig. 3 Pilas Advertencia de tipo de pila Etiqueta de certificaciones Pilas Fig. 4 Junta del sensor Junta del sensor Fig. 5 Carcasa Carcasa frontal Carcasa posterior Soporte para pilas ALTAIR io360...
  • Página 18 Punto de enganche para colgar el detector. Imán Para montar el detector mediante imán. Pilas Para la alimentación del detector. Lee el chip RFID en el cabezal de calibración que inicia la comprobación funcional con Lector RFID gas o la calibración. ALTAIR io360...
  • Página 19: Msa Hub

    MSA HUB El MSA HUB se denomina a lo largo de todo el manual simplemente HUB. El HUB es una puerta de enlace industrial que permite la conectividad de malla con los detectores de gas ALTAIR io360. Actúa a modo de puerta de enlace al Safety io Grid o a dispositivos móviles para la monitorización y la gestión.
  • Página 20: Red De Detectores De Gas Altair Io360

    Android cuando se conecta de forma segura al HUB a través de Bluetooth. El acceso remoto se concede a los suscriptores de la red de Safety io Grid que han conectado su MSA HUB a internet utilizando conectividad wifi o Ethernet. La monitorización remota de Safety io Grid puede tener lugar en un ordenador en el que se pueden utilizar las funciones Fleet Manager y Live Monitoring, además de poder utilizar la...
  • Página 21: Opciones De Despliegue

    Las palabras "desplegar" o "despliegue" hacen referencia al proceso de colocación de los detectores de gas ALTAIR io360 y de los HUB MSA en el lugar de trabajo, su paso a un estado operativo y el inicio de la monitorización de un área.
  • Página 22: Configuración Del Hardware

    Si se han retirado las pilas o la lengüeta de extracción ha estado introducida durante un período prolongado, deje tiempo suficiente para que el sensor se caliente antes de utilizarlo. El detector puede pasar brevemente a un estado de alarma mientras los sensores se calientan. ALTAIR io360...
  • Página 23: Alimentación Del Detector

    +/- 1 in-lb (1,5 Nm +/- 0,1 Nm) • utilice únicamente cables suministrados por MSA • todos los conectores deben apretarse a mano • si no se utiliza la conexión Ethernet, debe sellarse con el tapón ciego suministrado por MSA. ALTAIR io360...
  • Página 24: Montaje Del Hub

    Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. 3.5.1 Requisitos de potencia Requisitos de potencia de 100 - 240 VCA; 47 - 63 Hz entrada: (Hay varios terminales de contacto diferentes disponibles para las bases de enchufe CA utilizadas en el mundo) ALTAIR io360...
  • Página 25: Cable Ethernet

    Retire el panel de la cubierta quitando los cuatro tornillos como se muestra. Desenrosque los dos tornillos para retirar la brida de montaje utilizando un destornillador Phillips n.º 2. Introduzca el conector Ethernet a través del orificio. ALTAIR io360...
  • Página 26: Wifi

    (11) Apriete los tornillos a 13 in-lb +/- 1 in-lb (1,5 Nm +/- 0,1 Nm). (12) Cierre la tapa de la carcasa. El HUB está montado. 3.5.3 Wifi El MSA HUB solo es compatible con redes personales WPA2. ALTAIR io360...
  • Página 27: Descripción De Los Led Del Hub

    Configuración del hardware 3.5.4 Descripción de los LED del HUB Fig. 7 LED del MSA HUB Patrón Nombre Estado Descripción Power Encendido/apagado Encendido: el HUB está encendido. Configuration Encendido/apagado Encendido: el dispositivo móvil se conecta al HUB a través de Bluetooth.
  • Página 28: Configuración Del Software

    La aplicación confirmará la conectividad con el HUB con una marca de verificación verde. La aplicación le pedirá que conecte su HUB a internet si utiliza Safety io Grid. Si utiliza Grid, la aplicación le guiará a través del registro de su HUB en su cuenta. ALTAIR io360...
  • Página 29: Perfil Del Detector

    Una vez establecida la conexión, el icono de conectividad de red aparecerá en la pantalla del detector, y el LED del detector parpadeará en verde. Siga las instrucciones de la aplicación para salir del flujo de trabajo. Repita estos pasos hasta agregar a la red todos los detectores deseados. ALTAIR io360...
  • Página 30: Configurar El Detector

    Los HUB tienen un nombre único que es "HUB" más los últimos siete dígitos del número de serie. Los detectores tienen un nombre único en el formato "io360 XXXX" con los caracteres 0-9 y A-Z. El usuario puede cambiar el nombre del detector y del HUB a través de la aplicación. ALTAIR io360...
  • Página 31: Seguridad

    Configuración del software 4.6.2 Seguridad El usuario puede crear y requerir un código de seguridad para una red. MSA recomienda un código de seguridad para evitar la modificación de los ajustes en la red, para proteger los ajustes de configuración y para evitar la descarga de registros.
  • Página 32: Ajustes De Alarma

    Los estados especiales son los siguientes: • Fallo • Calentamiento • Configuración/calibración • Restablecer los ajustes de fábrica ADVERTENCIA! El detector no monitoriza el gas durante estados especiales. Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. ALTAIR io360...
  • Página 33: Prueba De La Red

    Los LED de los detectores conectados se iluminan en verde. Fig. 9 Vista general de la conexión de red Antes de desplegar los detectores en el lugar de trabajo, asegúrese de que la red esté conectada y de que los detectores estén configurados. ALTAIR io360...
  • Página 34: Despliegue

    HUB. Acérquese al HUB hasta que el LED parpadee en verde indicando que se ha establecido la conexión o coloque otro detector de la misma red en medio para facilitar el salto. Un salto se define como una comunicación con el HUB utilizando un detector colindante como repetidor para llegar al HUB. ALTAIR io360...
  • Página 35: Advertencias

    (incluyendo, pero no limitado a, lluvia, agua pulverizada, ambientes con polvo o sucios, tormentas de nieve y hielo o condiciones de hielo). De lo contrario, pueden producirse lecturas de gas erróneas o la imposibilidad de detectar un incidente de gas. ALTAIR io360...
  • Página 36: Consideraciones Ambientales

    HUB deje de funcionar y provocar un incendio. Si hace caso omiso de esta advertencia, podría sufrir lesiones personales graves o letales. ALTAIR io360...
  • Página 37: Montaje Del Detector

    Coloque el detector usando la argolla en D o el imán. Los métodos de fijación incluyen y están limitados a mosquetones, ganchos en S o bridas para cables. Es responsabilidad del usuario elegir un método de fijación adecuado para una atmósfera potencialmente explosiva. ALTAIR io360...
  • Página 38: Despliegue Asistido Por Dispositivos Móviles

    Verifique con la aplicación que la cantidad de detectores conectados al HUB coincida con la cantidad de detectores desplegados • Si corresponde, envíe una señal de evacuación a la red y verifique que los detectores respondan con una alarma de evacuación Verifique que en el HUB se ilumina el LED MSA Radio Connection. ALTAIR io360...
  • Página 39: Funcionamiento

    Detector 6.1.1 Interfaces El detector se maneja a través de la combinación del botón, el cabezal de calibración, la aplicación y Safety io Grid. ALTAIR io360...
  • Página 40: Botón

    Reinicie el detector y reanude la operación. El restablecimiento de los ajustes de fábrica devolverá el detector a todos los ajustes de fábrica, todas las conexiones de red al HUB se desconectarán, y los registros de datos no se eliminarán. ALTAIR io360...
  • Página 41: Iconos De La Pantalla Del Detector

    Conectado a la red Indicadores de intensidad de conexión Advertencia de pila baja Alarma de pila baja Fallo, no Correcto, sí Reintentar Vida útil y salud del sensor Sensor por encima del rango Sensor por debajo del rango Sensor bloqueado ALTAIR io360...
  • Página 42: Definición De Los Led Del Detector

    Los LED se iluminan en sentido antihorario En silencio alrededor del detector Configuración Los LED se iluminan en sentido antihorario En silencio alrededor del detector Registro de datos descargado Los LED se iluminan en sentido antihorario En silencio alrededor del detector ALTAIR io360...
  • Página 43: Alarmas De Sensor

    Si es necesario sustituir un sensor de gases combustibles, consulte el estado del detector en la aplicación móvil o en Safety io Grid para identificar cuál es el sensor que debe sustituirse. ALTAIR io360...
  • Página 44: Indicador De Fin De Vida De Sensor

    Se pueden producir falsas alarmas de oxígeno debido a cambios en la presión barométrica (altitud) o cambios extremos en la temperatura ambiente. Es necesario realizar una calibración de oxígeno a temperatura ambiente. Asegúrese de que el detector se encuentra en un entorno con aire fresco conocido antes de realizar una calibración. ALTAIR io360...
  • Página 45: Monitorización De Gases Combustibles

    Aunque el porcentaje de oxígeno se mantenga en aprox. el 20,8 % vol., la cantidad total de oxígeno respirable presente en la atmósfera puede resultar peligrosa si la presión total se reduce un porcentaje significativo. ALTAIR io360...
  • Página 46: Cambios De Humedad

    Información de calibración • Fallos • Cambio de conexión Bluetooth (BLE) • Sensor de gases combustibles activado • Cambio de la conexión a la red • Alarma de bloqueo de sensor • Hora y fecha de los eventos ALTAIR io360...
  • Página 47: Registro De Datos

    El HUB debe utilizarse exclusivamente con antenas certificadas. 6.7.1 Restablecer los ajustes de fábrica Si se ha perdido la contraseña de acceso al dispositivo y ya no pudiera accederse al mismo, es posible restablecer todos los valores a los ajustes de fábrica. Apague el HUB. ALTAIR io360...
  • Página 48 Torx T20. Encienda el dispositivo. Utilice un objeto fino no conductor para pulsar el botón de reinicio durante 10 segundos. Todos los LED se encienden y se apagan. Apague el HUB. ALTAIR io360...
  • Página 49 20 libras. Asegúrese de que los conectores y los cables estén apoyados para eliminar la carga y la tensión en el HUB. (11) Encienda el HUB siguiendo los pasos del apartado "Encendido del HUB" (5.2.2 "HUB"). ALTAIR io360...
  • Página 50: Calibración Y Comprobación Funcional Con Gas

    Certificación de calibración Todas las inspecciones, pruebas y calibraciones aplicables se han efectuado utilizando un dispositivo trazable NIST, si disponible, de conformidad con el sistema de calidad de MSA certificado según la norma ISO 9001. Comprobación funcional con gas ADVERTENCIA! Realice una comprobación funcional con gas de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Página 51: Equipamiento

    Utilice un gas patrón con una concentración de metano del 2,5 % para garantizar el rendimiento óptimo del detector. El ajuste/verificación de un sensor de gases combustibles con una concentración inferior al 2,5 % puede reducir la vida útil de la batería más rápidamente si hay niveles bajos de gases de fondo. ALTAIR io360...
  • Página 52: Realización De Una Comprobación Funcional Con Gas

    Retire el SunShield. Retire el SensorShield. Pulse el botón para activar el modo interactivo e iniciar la comunica- ción Bluetooth. Coloque la etiqueta RFID para la comprobación funcional con gas en el cabezal de calibración hasta el fondo. ALTAIR io360...
  • Página 53 Comprobación fallida: • Señal acústica • LED en rojo • "X" y texto "Bump Fail" Si no se superara la comprobación funcional con gas, el detector intentará automáticamente una segunda comprobación funcional con gas. (10) Apague el gas. ALTAIR io360...
  • Página 54: Calibración

    (13) Monte el SunShield en el detector. 7.2.1 Calibración La calibración debe realizarse usando un regulador de flujo con un caudal ajustado a 0,25 litros por minuto. En circunstancias normales, MSA recomienda efectuar una calibración antes de cada despliegue. Consulte la legislación nacional correspondiente.
  • Página 55 Retire el SunShield. Retire el SensorShield con el detector en un entorno de aire fresco. NOTA: si no está seguro, use una botella que contenga aire fresco. Pulse el botón del detector para entrar en el modo interactivo. ALTAIR io360...
  • Página 56 Encaje el cabezal de calibración en el detector. Inserte la lengüeta del cabezal de calibración en las ranuras del detector. ALTAIR io360...
  • Página 57 Se muestra el texto "Span fail" • Suena una alarma ADVERTENCIA! No continúe utilizando un detector que no haya superado la calibración. Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. Apague el gas. ALTAIR io360...
  • Página 58 De lo contrario, pueden producirse lecturas de gas erróneas o la imposibilidad de detectar un incidente de gas. Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. ALTAIR io360...
  • Página 59: Mantenimiento Y Servicio

    Funcionamiento y Puesta fuera de servicio de este manual o realizadas por una persona no autorizada por MSA podrían causar un fallo de funcionamiento de la unidad. Las reparaciones del HUB deben llevarse a cabo por una persona autorizada por MSA. Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales.
  • Página 60: Detector

    Limpieza rutinaria de los accesorios del detector Utilice un cepillo de cerdas suaves y secas para eliminar el polvo o la suciedad que se haya acumulado en el SunShield, el SensorShield, el enchufe del sensor y el cabezal de calibración. ALTAIR io360...
  • Página 61: Pilas

    Use únicamente el número de modelo de Tadiran TL-5920 y el modelo de Tadiran SL-2770. Número de referencia de MSA 10201430. El uso de otras pilas puede presentar un riesgo de incendio o explosión. Al sustituir las pilas de un detector, no mezcle pilas usadas y nuevas. Sustituya siempre todas las pilas de un detector cuando sea necesario.
  • Página 62 No introduzca el destornillador más de ¼". b) No haga palanca en las posiciones en las que la pantalla está acoplada. c) Gire el destornillador ligeramente para separarlo en cada punto de apalancamiento apropiado. Extraiga suavemente las pilas de las cavidades (3 uds.). ALTAIR io360...
  • Página 63 Apriete los tornillos con un par de apriete de 10 in-lb +/- 1 in-lb (1,1 Nm +/- 0,1 Nm). Deseche las pilas usadas de inmediato. Respete las normas locales de eliminación de residuos. No las desensamble y no las arroje al fuego. ALTAIR io360...
  • Página 64: Sustitución De La Junta

    No introduzca el destornillador más de ¼". b) No haga palanca en las posiciones en las que la pantalla está acoplada. c) Gire el destornillador ligeramente para separarlo en cada punto de apalancamiento apropiado. Extraiga suavemente las pilas de las cavidades (3 uds.). ALTAIR io360...
  • Página 65 (10) Apriete los tornillos con un par de apriete de 3 in-lb +/- 0,5 in-lb (0,3 Nm +/- 0,1 Nm). (11) Introduzca pilas nuevas en la cavidad orientadas de tal manera que las pilas coincidan con la orientación marcada en la cavidad. Consulte la referencia y las advertencias en el apartado 8.8 "Pilas". ALTAIR io360...
  • Página 66 (14) Deseche la junta siguiendo las regulaciones locales. No reutilice la junta. ADVERTENCIA! El detector debe superar una calibración antes de continuar usándose. Si se hace caso omiso de esta advertencia, podrían sufrirse lesiones personales graves o letales. ALTAIR io360...
  • Página 67: Sensores

    Lleve el equipo a un lugar con aire limpio y no peligroso. Asegúrese de que el detector esté encendido. Pulse el botón para activar el modo interactivo. Conéctese con la aplicación. Siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración del sensor. ALTAIR io360...
  • Página 68: Sustitución De Los Sensores

    Si es necesario sustituir un sensor de gases combustibles, consulte el estado del detector en la aplicación móvil o en Safety io Grid para identificar cuál es el sensor que debe sustituirse. Apague el detector. Pulse el botón durante aproximadamente 3 segundos y suéltelo. ALTAIR io360...
  • Página 69 No haga palanca en las posiciones en las que la pantalla está acoplada. c) Gire el destornillador ligeramente para separarlo en cada punto de apalancamiento apropiado. Retire las pilas con cuidado. Retire los tornillos de retención del soporte para pilas. ALTAIR io360...
  • Página 70 3 in-lb +/- 0,5 in-lb (0,3 Nm +/- 0,1 Nm). (12) Introduzca pilas nuevas en la cavidad orientadas de tal manera que las pilas coincidan con la orientación marcada en la cavidad. Consulte la referencia y las advertencias en el apartado 8.8 "Pilas". ALTAIR io360...
  • Página 71: Sustitución De La Bocina

    Observe todas las precauciones de mantenimiento. La bocina no debe sustituirse en un área peligrosa. Apague el detector. Pulse el botón durante aproximadamente 3 segundos y suéltelo. Retire los tornillos de la carcasa (6 posiciones) con una llave hexagonal de 5 mm. ALTAIR io360...
  • Página 72 Asegúrese de que el área de la bocina esté libre de residuos antes de montarla. Alinee los bornes según se muestra a continuación y monte con cuidado la bocina hasta que esté completamente asentada. El borne positivo está orientado hacia la parte inferior del detector. Monte la junta del sensor. ALTAIR io360...
  • Página 73 Antes de realizar la prueba, confirme en la aplicación que la bocina esté activada. Recuerde que El detector debe superar una calibración antes de continuar usándose. ALTAIR io360...
  • Página 74: Almacenamiento

    Si hace caso omiso de estas advertencias, podría sufrir lesiones graves o letales. 8.16 HUB Las reparaciones y el mantenimiento deben realizarse únicamente por MSA. Actualice el firmware del dispositivo regularmente. Tenga en cuenta los procedimientos para manipular dispositivos electrónicos sensibles a las cargas electrostáticas.
  • Página 75: Puesta Fuera De Servicio

    18 °C (64 °F) y 30 °C (86 °F). Respete un rango de humedad relativa del 15 % al 90 % sin condensación. Para un almacenamiento prolongado, retire las pilas y guárdelas por separado en un lugar seguro y seco. ALTAIR io360...
  • Página 76: Hub

    Apague el HUB. Si está presente, extraiga el enchufe Ethernet y vuelva a insertarlo. Afloje la abrazadera de puesta a tierra y retire el cable de puesta a tierra. Vuelva a montar la abrazadera de puesta a tierra. ALTAIR io360...
  • Página 77: Condiciones De Almacenamiento

    Cuando no se usa el HUB, se recomienda almacenarlo en un lugar seguro y seco a una temperatura de entre 18 °C (64 °F) y 30 °C (86 °F). Respete un rango de humedad relativa del 15 % al 90 % sin condensación. ALTAIR io360...
  • Página 78: Resolución De Problemas

    Registre el número de fallo y el resto de información de la pantalla del detector durante el fallo para orientar al servicio de atención al cliente de MSA si fuera necesario. Código...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Métodos de medida Gases combustibles: sensores catalíticos Oxígeno: sensor electroquímico Gases tóxicos: sensor electroquímico Rango de medición Gases combustibles: 0-100 % LIE 0-5,00 % vol. de CH 0-30 % vol. 0-1999 ppm 0-200 ppm ALTAIR io360...
  • Página 80: Msa Hub

    Datos técnicos 11.2 MSA HUB Dimensiones (L x An x Al) 132 x 142 x 69 mm/5,2 x 5,6 x 2,7 pulgadas Rango de temperatura -20 a 60 °C (-4 a 140 °F) para seguridad intrínseca Almacenamiento: 18 °C a 30 °C (64 °F a 86 °F) Humedad 10 al 90 % de humedad relativa (sin condensación)
  • Página 81: Umbrales De Alarma Y Valores De Ajuste De Fábrica

    % LIE o % vol. combustibles Gases tóxicos % vol. 11.3.1 Ajustes predeterminados del gas patrón Gas patrón recomendado, número de referencia 10048890 En este manual se incluyen otros gases patrón opcionales. Calibración Unidades predeterminada 15,0 % Gases 50,0 % combustibles ALTAIR io360...
  • Página 82: Especificaciones De Rendimiento Del Gas

    ± 10 ppm CO o 20 % de la lectura, aquella que sea mayor (rango ampliado de temperatura) Tiempo de respuesta (rango normal de 90 % de la lectura final en un tiempo menor o igual a 15 temperatura) segundos Sensibilidad cruzada del sensor Véase la tabla inferior ALTAIR io360...
  • Página 83: Sensibilidad Cruzada Al Monóxido De Carbono

    S % sensibilidad Gas de prueba utilizado Concentración (PPM) aplicada cruzada Ácido sulfhídrico (H Monóxido de carbono (CO) 100 Óxido nítrico (NO) Dióxido de nitrógeno (NO ) 11 Cloro (Cl Ácido cianhídrico (HCN) Amoniaco (NH Tolueno Isopropanol Hidrógeno (H ALTAIR io360...
  • Página 84: Patentes

    Patentes Patentes • US 8826721 • US 7959777 • US 8702935 • US 8790501 • Patentes adicionales en trámite ALTAIR io360...
  • Página 85: Información Para Pedidos

    Cable de CA MSA HUB, NA (tipo B) 10195720-SP Cable de CA MSA HUB, UE (tipo F) 10203573-SP Cable de CA MSA HUB, Reino Unido (tipo G) 10208253-SP Cable de CA MSA HUB, CH (tipo L) 10208430-SP Cable de CA MSA HUB, AR (tipo I)
  • Página 86: Calibración

    La reparación o alteración del detector fuera de los procedimientos descritos en este manual o realizadas por una persona no autorizada por MSA podrían causar un fallo de funcionamiento de la unidad. Utilice exclusivamente repuestos originales de MSA para llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual.
  • Página 87 Información para pedidos ALTAIR io360...
  • Página 88 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com...

Tabla de contenido