Brief Instructions Compressor sample gas cooler english .............................................................................................................................
快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français.......................................................................................
Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español .......................................................................................................
Краткое руководство Компрессор-охладитель анализируемого газа русский................................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies EGK 1 Ex2
Página 1
Analysentechnik EGK 1 Ex2 Kurzanleitung Kompressor-Messgaskühler deutsch ............................Brief Instructions Compressor sample gas cooler english ..........................快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified)............Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français..................Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español .......................
Bühler Technologies GmbH auf. Hersteller mit Anschrift Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Typbezeichnung Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das 000073513 4563211222862000 001 Auftrags-Nr., Artikel-Nr. II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc Zündschutzkennzeichnung...
EGK 1 Ex2 Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Si- GEFAHR cherheitsvorschriften und allgemein gültigen Regeln der Lebens- und Explosionsgefahr während der Installation Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie da- und Wartung durch Personen- und Sachschäden.
EGK 1 Ex2 Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschrän- 4.2.2 Anschluss Wärmetauscher ken, ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die VORSICHT Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank mit Luft zu spülen oder einen Ventilator vorzusehen, um die Innentempe- Explosionsgefahr ratur zu senken.
EGK 1 Ex2 Die Frontfolie enthält drei LEDs: WARNUNG Hohe Spannung Farbe Beschriftung Funktion Temperatur über-/unterschritten, Beschädigung des Gerätes bei Durchführung der Isolations- Gerätefehler prüfung Gelb Führen Sie keine Prüfung der Spannungsfestigkeit mit Hoch- Grün OP Normalbetrieb spannung am Gesamtgerät durch! Die LEDs OP und S2 signalisieren den Gerätezustand analog...
EGK 1 Ex2 5.1 Beschreibung der Funktionen Anzeige • temporärer Wechsel zur alternativen Messwertanzeige (wenn Option vor- Die Steuerung des Kühlers erfolgt durch einen Mikroprozes- handen) sor. Durch die Werksvoreinstellung sind die unterschiedlichen Menü • Vorwärts blättern Charakteristika der eingebauten Wärmetauscher bereits von der Steuerung berücksichtigt.
Página 7
Werkseinstellungen Exit Untermenü verlassen Exit Untermenü verlassen Abb. 1: Menü Übersicht EGK 1 Ex2 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter- net unter www.buehler-technologies.com.
EGK 1 Ex2 Ursachen / Abhilfe: In der folgenden Liste sind die wahr- 7.1 Fehlersuche und Beseitigung scheinlichsten Ursachen und Maßnahmen für den jeweiligen Problem / Mögliche Ursache Abhilfe Fehler angegeben. Sollten die angeführten Maßnahmen nicht Störung weiterhelfen, wenden Sie sich bitt an unseren Service.
Manufacturer and address Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen with the safety requirements and risks. Model designation Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Order no., item no. 000073513 4563211222862000 001 Be sure to observe the safety regulations and generally applic- Blast protection marking...
EGK 1 Ex2 The operator of the system must ensure: DANGER • Safety notices and operating instructions are available Toxic, corrosive condensate and observed, • The respective national accident prevention regulations a) Protect yourself from toxic, corrosive condensate when are observed, performing any type of work.
EGK 1 Ex2 Glass vessels and automatic condensate drains are available for draining condensate for external mounting below the unit. When using automatic condensate drains, the sample gas pump must be installed ahead of the cooler (pressure op- eration) to ensure proper function of the condensate drain.
EGK 1 Ex2 4.5 Testing Electric Strength Power supply S1 Pin assignment The controller electronics of the unit have a number of EMC 115/230 V safeguards. Testing the electric strength damages electronic filter components. The necessary tests of all assemblies re- quired to be tested were carried out at the factory (test voltage >=1.5 kV AC).
EGK 1 Ex2 With the menu locked, only the following menu items will be 5.2 Use of menu functions visible without entering the correct code: Brief description of the operating principle: Menu item Explanation The unit is operated using 5 keys. Their functions are: toP >...
Página 14
Exit Close submenu Exit Close submenu Fig. 1: EGK 1 Ex2 Menu Overview 6 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance. Please refer to the original operator’s manual on the included CD or online at www.buehler-technologies.com for maintenance informa-...
EGK 1 Ex2 7.1 Troubleshooting Problem / Possible cause Action Malfunction Problem / Possible cause Action No display • No voltage • Check the sup- Malfunction ply cable • Loose con- Condensate • Condensate trap • Empty condensate necting cable •...
Fabricant avec adresse L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Désignation du type et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. 000073513 4563211222862000 001 n°...
Página 22
EGK 1 Ex2 L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : DANGER • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Condensats toxiques et irritants sont disponibles et respectées, • les directives nationales respectives de prévention des ac- a) Lors de vos travaux, protégez-vous des condensats cidents sont respectées,...
EGK 1 Ex2 4.2 Montage 4.2.2 Raccordement échangeur de chaleur Installez l'alimentation en gaz vers le refroidisseur avec une ATTENTION inclinaison. Les entrées de gaz sont marquées en rouge et Risque d'explosion comportent en outre la mention « IN ». Avant utilisation d'accessoires de tout type en connexion avec En cas de grosses formations de condensat, nous recomman- le refroidisseur de gaz de mesure, vérifiez si ces pièces sont...
EGK 1 Ex2 Le film frontal contient trois LED : ATTENTION Tension erronée du réseau Couleur Libellé Fonction Rouge Température excessive/insuffisante, erreur Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil. d'appareil Lors du raccordement, faire attention à ce que la tension du Jaune réseau soit correcte conformément à...
EGK 1 Ex2 Les données limites et de puissance sont à consulter sur la ▪ Maintenir la touche pressée = fiche technique. déroulement rapide (unique- ment pour les valeurs numé- 5.1 Description des fonctions riques) La commande du refroidisseur s'effectue via un microproces- ▪...
Réglages d'usine Exit Quitter le sous-menu Exit Quitter le sous-menu Fig. 1: Vue d'ensemble de menu EGK 1 Ex2 7 Service et réparation Vous trouverez une description détaillée de l'appareil ainsi 6 Entretien que des indications concernant le dépistage des pannes dans Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip-...
Página 27
EGK 1 Ex2 Causes / Assistance : Dans la liste suivante sont indiquées les Problème / Cause possible Assistance causes et mesures les plus probables pour les erreurs respec- Défaillance tives. Si les mesures indiquées ne devaient pas vous aider, Condensat •...
D-40880 Ratingen Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele- Denominación de modelo Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 000073513 4563211222862000 001 N.º de pedido, n.º de artículo vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene- II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc Identificación de protección contra ignición...
EGK 1 Ex2 El usuario de la instalación debe garantizar que: PELIGRO • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Líquido de condensación tóxico y corrosivo dad y los manuales de uso. • Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de a) Utilice medios de protección contra líquidos de conden-...
EGK 1 Ex2 4.2 Montaje 4.2.2 Conexión del intercambiador de calor Coloque la conducción del gas en el refrigerador con pendien- CUIDADO te. Las entradas de gas están marcadas en rojo y además seña- Peligro de explosión ladas con la palabra «IN».
EGK 1 Ex2 Las bombillas LED OP y S2 señalizan el estado del dispositivo ADVERTENCIA de forma análoga al contacto de alarma S2. Alta tensión Descripción de la salida de señal Daño del aparato al llevar a cabo la revisión de aislamiento ¡No realice revisiones de la rigidez dieléctriva con alta tensión...
EGK 1 Ex2 configuración de aplicación individual controlada por menú. Entrada • Volver al menú Esto afecta a uno de los puntos teóricos de condensación de ¡Los cambios no se guardarán! salida, que puede ajustarse de los 3 a los 20º C (de fábrica 5º...
Reset yes - no Ajustes perdeterminados Exit Salir de submenú Exit Salir de submenú Ilu. 1: Resumen del menú EGK 1 Ex2 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos 6 Mantenimiento Problema / Posible causa Ayuda Avería Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben Condensado •...
Página 34
EGK 1 Ex2 Caudal de gas • Conductos de gas • Desmontar y lim- Problema / Avería Posible causa Solución reducido atascados piar el intercam- No hay in- • No hay ten- • Comprobar ca- biador de calor dicaciones sión de red ble de alimen- •...
Bühler Technologies GmbH Адрес производителя или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Типовое обозначение Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа- Номер заказа, арт. номер 000073513 4563211222862000 001 Обозначение взрывозащиты...
EGK 1 Ex2 Настоящее руководство по эксплуатации является частью ОПАСНОСТЬ оборудования. Производитель оставляет за собой право Опасность взрыва на изменение технических и расчетных данных, а также данных мощности без предварительного уведомления. Опасность взрыва и опасность для жизни вследствие утеч- Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис- ки...
EGK 1 Ex2 4.1 Требования к месту установки 4.2.1 Подключение перистальтического насоса (опционально) Прибор предназначен для применения в закрытых поме- щениях в качестве настенного или настольного прибора. Если насос был заказан с перистальтическими насосами, При применении на открытом воздухе необходимо преду- то...
EGK 1 Ex2 • должно иметь удобный доступ для пользователя, 4.4 Выход сигнала • должно соответствовать IEC 60947-1 и IEC 60947-3, Прибор оснащен сигнальным выходом (см. Таблицу «Опи- • должно разделять все токопроводящие линии подклю- сание сигнальных выходов»). Макс. разрывная мощность...
EGK 1 Ex2 После включения охладителя см. показания температуры Показание • временный переход к альтерна- блока. Показание мигает, пока температура блока не до- тивному показанию измеряемого стигнет заданного значения (± заданный диапазон аварий- значения (при наличии подобной ного сигнала). Контакт статуса в положении сигнализации.
Página 40
Заводские настройки Exit Выйти из подменю Exit Выйти из подменю Изображение 1: Обзор меню EGK 1 Ex2 обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на 6 Техническое обслуживание сайте www.buehler-technologies.com. При проведении любых работ по техническому обслужива- нию...
Página 41
EGK 1 Ex2 7 Сервис и ремонт Сработало • Повышенный по- • PTC компрессора защитное требляемый ток не достаточно Подробное описание прибора и указания по поиску неис- устройство компрессора охладился. Подо- правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко- ждать 5 минут и...