Notice de montage Prérefroidisseur français ....................................................................................................................................................
快速使用指南 预冷器 chinese (simplified)...................................................................
Краткое руководство Предварительный охладитель русский ...............................................................................................................
TS 10 • bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet 1 Einleitung werden. Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme GEFAHR des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie Elektrische Spannung vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit Hinweisen zur Wartung und Fehlersuche sorgfältig durch.
TS 10 Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschrän- VORSICHT ken, ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die Falsche Netzspannung Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank mit Luft zu spülen oder einen Ventilator vorzusehen, um die Innentempe- Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören.
TS 10 1 Introduction DANGER This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow Electrical voltage the safety notices or injury to health or property damage may Electrocution hazard. occur. Carefully read the original operating instructions in- cluding information on maintenance and troubleshooting a) Disconnect the device from power supply.
TS 10 Below you will find the pin assignments, with the numbers 4.2 Installation corresponding to those on the plugs: Mount the angles with the included screws. pin assignment power supply Depending on the service conditions, the hoses must be made from suitable material and secured tightly.
TS 10 • les réglementations légales pour la mise au rebut sont 1 Introduction respectées. Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service DANGER de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise Tension électrique...
TS 10 entre les ouvertures de ventilation et l'obstacle le plus proche. AVERTISSEMENT En particulier du côté de l'évacuation de l'air, une distance mi- Tension dangereuse nimale de 10 cm doit être assurée. Le raccordement ne peut être entrepris que par des person- Lors du montage dans des boîtiers fermés, par exemple dans...
Página 8
TS 10 6 Entretien Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées. Vous trouverez des indications concernant l'entretien dans le mode d'emploi original présent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www.buehler-technolo- gies.com.
TS 10 • Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a 1 Introducción la eliminación de residuos. Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- PELIGRO positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- Voltaje eléctrico...
TS 10 suficiente espacio hasta el siguiente obstáculo. Especialmente ADVERTENCIA en la zona de salida de aire, la separación debe ser de al me- Voltaje eléctrico peligroso nos 10 cm. La conexión solamente se puede llevar a cabo por especialis- Si realiza el montaje en un espacio cerrado, por ej.
Página 11
TS 10 7 Servicio y reparación Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni- miento y la solución de problemas consulte las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.
TS 10 • соблюдаются соответствующие национальные пред- 1 Введение писания по предотвращению несчастных случаев, Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- цификации, сти, в противном случае не исключена возможность травм...
TS 10 4 Монтаж и подключение Необходимо также предусмотреть отдельный или встроен- ный в разделительное устройство предохранитель от 4.1 Требования к месту установки сверхтока. Предохранители от сверхтока, например, сило- вые выключатели или предохранители должны быть Прибор предназначен для применения в закрытых поме- предусмотрены...
Página 16
TS 10 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! После включения охладителя насос и вентилятор начина- ют работать одновременно. Данные мощности и пограничные значения указаны в тех- ническом паспорте или в технических данных.