Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ......................................................................................................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français .........................................................................................................
Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español.................................................................................................
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ..............................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-Standard
Página 1
Analysentechnik TC-Standard (+) Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch ..............................Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ............................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ......................Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español....................快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ................
Beispiel: Explosionsgefahr bei Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Hersteller mit Anschrift Das Betriebsmittel ist nicht für den Einsatz in explosionsge- Typbezeichnung und Spannung TC-Standard 230 V Serien Nr., Artikel-Nr. 101001081115 449621111111030101010 fährdeten Bereichen geeignet. Beschreibung Tamb: 50°C Durch das Gerät dürfen keine zündfähigen oder explosiven Herstellungsjahr Year: 2018 Manual doc.no.: BX440026...
TC-Standard (+) Es ist darauf zu achten, dass die zulässige Umgebungstempe- HINWEIS ratur eingehalten wird. Die Konvektion des Kühlers darf nicht Durch den Einbau von Filtern wird der maximal zulässige Be- behindert werden. An den Lüftungsöffnungen muss ausrei- triebsdruck im System eingeschränkt! chend Platz zum nächsten Hindernis sein.
TC-Standard (+) Gaskühler + Gaskühler WARNUNG (zwei Wärmetauscher in Reihe) (zwei einzelne Wärmetauscher) Wärmetauscher 1 Wärmetauscher 2 Wärmetauscher 1 Wärmetauscher 2 Gefährliche Spannung Gas AUS Gas EIN Gas AUS Gas EIN Gas AUS Gas AUS Gas EIN Gas EIN Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorge- nommen werden.
Página 5
TC-Standard (+) Beschreibung der Signalausgänge 4.4 Signalausgänge Das Gerät verfügt über verschiedene Statussignale. Die maxi- Funktion / Beschreibung male Schaltleistung der Alarmausgänge beträgt jeweils Kontaktart 250 V AC/150 V DC, 2 A, 50 VA. interner über zwei Schalt- Kontakt zwischen 3 und Ein Alarm wird über den Alarmkontakt/Statusausgang (S2) Wechsler- ausgänge können...
TC-Standard (+) Bei aktiver Menü-Sperre sind ohne Eingabe des richtigen Co- 5.1 Bedienung der Menüfunktionen des nur die folgenden Menüpunkte sichtbar: Kurzerklärung des Bedienungsprinzips: Menü-Punkt Erläuterung Die Bedienung erfolgt über 5 Tasten. Sie haben folgende Funk- toP > unit Auswahl der angezeigten Temperatureinheit tionen: (°C oder °F).
Página 7
TC-Standard (+) Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter tcSt tEmP Anzeige TC Standard Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 2 . . . 20 °'C A hi Anzeige Einstellmenü Eingabe Alarmhysterese 1 . . . 7 °'C Umgebungstemperatur CH2 Einstellmenü...
TC-Standard (+) 6 Wartung Error 22 • Kabelbruch • Feuchtefühler- Feuchtefühler 1 Leitung kontrol- Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- lieren sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen • Feuchtefühler beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- kontrollieren ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
Página 9
TC-Standard (+) Nur bei aktiver Del- • Warten, ob die ta T-Regelung: Die Zieltemperatur Blocktemperatur noch erreicht befindet sich nicht wird im definierten • Umgebung- Temperaturbe- stemperatur / reich. eingebrachte • Kühler befin- Leistung kon- det sich noch trollieren in der „Einlauf- •...
Do not expose the device to combustible or explosive gas mix- tures. Manufacturer with address 3 Transport and storage Type description and voltage TC-Standard 230 V ID-no., part-no. 101001081115 449621111111030101010 Only transport the product inside the original packaging or a Part description Tamb: 50°C...
TC-Standard (+) 4.2 Installation 4.2.3 Connecting the moisture detector (option) Run the gas supply to the cooler with a downward slope. The When ordering the cooler with moisture detector option, it will be factory installed inside a flow adapter, or for the filter gas inputs are marked in red and additionally labelled "IN".
TC-Standard (+) Description of signal outputs 5.1 Use of menu functions Function / Description Brief description of the operating principle: contact type The unit is operated using 5 keys. Their functions are: internal the following Contact between 3 and gard-...
TC-Standard (+) 5.1.2 Menu navigation overview Menu: Menu designation Top Settings Display When pressing the OK button in normal mode, the display will Globale Einstellungen show the prompt code if the menu is locked. Use the ▲ and ▼ Brief description buttons to enter the correct code and press OK.
Página 15
TC-Standard (+) Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter tcSt tEmP 5°C Display TC Standard Temperature Input Temperature CH1 Device designation 2 . . . 20 °C Target temp. Cooling block A hi 3°C Display Settings menu Input Alarm hysteresis 1 .
TC-Standard (+) 6 Maintenance Error 40 • General error • Sensor possibly temperature defective Always observe the applicable safety- and operating regula- sensor 1 tions when performing any type of maintenance. Please refer Error 41 • Low temperat- • Check temperat- to the original operator’s manual on the included CD or online...
Página 17
TC-Standard (+) Status text Possible cause Action H2o.1 • Moisture • Dry alarm mois- • Check condens- ture detector 1 ate trap H2o.2 • Moisture • Dry alarm mois- • Check condens- ture detector 2 ate trap init • Initialisation •...
à des risques d'explosion Fabricant avec adresse Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans Désignation de type et tension TC-Standard 230 V n° de série, n° d'article des zones à risque d'explosion. 101001081115 449621111111030101010 Description Tamb: 50°C...
TC-Standard (+) Il faut veiller à ce que les limites autorisées de température La tête de filtre comprend un pas de vis interne G1/4 scellé ambiante soient respectées. La convection du refroidisseur ne avec un bouchon en sortie d'usine. Afin de l'utiliser, veuillez doit pas être entravée.
TC-Standard (+) 4.2.5 Raccordement échangeur de chaleur 4.3 Raccordements électriques Le raccordement de deux échangeurs thermiques individuels L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa- est représenté schématiquement dans l'illustration de ration externe étant attribué à cet appareil de manière recon- gauche.
TC-Standard (+) Description des sorties de signal Raccordement secteur S1 Numérotation de fiche 115/230 V (24 V DC) Fonction / Description Type de (+24 V) contact (-24 V) Vers Contact d'in- deux sorties Contact fermé entre 3 et 2 verseur in-...
TC-Standard (+) Si, lors du fonctionnement, l'affichage clignote ou bien si un Lors de la livraison, le verrouillage de menu n'est pas actif et message d'erreur apparaît, veuillez consulter le chapitre « Re- tous les points de menu sont accessibles. cherche et élimination des pannes ».
TC-Standard (+) Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre tcSt tEmP Affichage TC Standard Température Saisie Temp. de consigne Bloc de Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C refroidissement A hi Affichage Saisie Menu de réglage Hystérèse d'alarme...
Página 24
TC-Standard (+) 6 Entretien Error 04 • Erreur EEPROM • Informer le ser- vice Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- Error 22 • Rupture de • Contrôler la tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent câble Capteur conduite du être respectées.
Página 25
TC-Standard (+) Texte d'état Cause possible Assistance H2o.1 • Alarme d'hu- • Sécher midité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 1 pient collecteur de condensat H2o.2 • Alarme d'hu- • Sécher midité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 2 pient collecteur...
Utilice medios de protección contra gases/líquidos de condensación tóxicos o corrosivos durante el manteni- miento. Utilice el equipo de protección correspondiente. Fabricante y dirección Denominación de modelo y tensión TC-Standard 230 V N.º de series, n.º de artículo 101001081115 449621111111030101010 PELIGRO Descripción Tamb: 50°C...
TC-Standard (+) El intercambiador de calor MTG (en el refrigerador con 2 inter- 4 Construcción y conexión cambiadores de calor) solo puede ponerse en funcionamiento 4.1 Requisitos del lugar de instalación con una bomba peristáltica. El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerra- 4.2.1 Conexión filtros de conductos de gas (opcional)
TC-Standard (+) 4.2.5 Conexión del intercambiador de calor 4.3 Conexiones eléctricas La conexión de dos intercambiadores de calor individuales se El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de se- representa de forma esquemática en la imagen izquierda. paración externo debidamente asignado.
TC-Standard (+) Descripción de las salidas de señal Conexión eléctrica S1 Numeración de conector 115/230 V (24 V CC) Función / Descripción Tipo de con- (+24 V) tacto (-24 V) sobre contacto de a través de Conectado el contacto en- conmutación...
TC-Standard (+) Los valores límite y de rendimiento deben sacarse de la hoja Si el bloqueo de menú está activado y no se introduce el códi- de datos. go correcto, solo podrán visualizarse los siguientes puntos: 5.1 Funcionamiento de opciones del menú...
Página 31
TC-Standard (+) Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro tcSt tEmP Pantalla TC Standard Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque de Denominación de aparato Temperatura CH1 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Pantalla Entrada configuración Histéresis de alarma...
TC-Standard (+) 6 Mantenimiento Error 22 • Rotura de ca- • Revisar cable de ble sensor de sensor de hume- Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben humedad 1 respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá...
Página 33
TC-Standard (+) Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci- de humedad 1 piente de recogi- da del conden- sado H2o.2 • Alarma de hu- • Secar medad sensor •...
TC-Standard (+) Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее: 1 Введение • указания по технике безопасности и руководство по Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- ются персоналом;...
TC-Standard (+) 4 Монтаж и подключение 4.2.1 Подключение газовых подключений фильтра (по заказу) 4.1 Требования к месту установки Соединение выхода теплообменника и входа фильтра уже Прибор предназначен для применения в закрытых поме- осуществлено при помощи шланга. Подключение G1/4 или щениях в качестве настенного прибора. При применении...
TC-Standard (+) • должно разделять все токопроводящие линии подклю- 4.2.5 Подключение теплообменника чения питания и статусного выхода и Подключение двух отдельных теплообменников схемати- • не должно встраиваться в сетевую линию. чески изображено на рисунке слева. Сетевое подключение прибора должно быть осуществлено...
TC-Standard (+) Клеммная зона имеет диаметр 8 - 10 мм (0,31 – 0,39 Описание сигнальных выходов дюймов). Функция / Описание 4.4 Выходы сигнала Тип контакта Прибор оснащен различными статусными сигналами. Для внутренний через два Контакт между 3 и 2 закрыт Макс. разрывная мощность выходов сигнала составляет...
TC-Standard (+) При заводских настройках блокировка меню неактивна, и Если при работе показание начнет мигать, или появится сообщение об ошибке, см. раздел "Поиск неисправностей и все пункты меню доступны. их устранение". При активной блокировке меню без ввода правильного ко- Данные мощности и пограничные значения указаны в тех- да...
Página 45
TC-Standard (+) Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр tcSt tEmP Показание TC Standard Температура Ввод Заданная температура Обозначение прибора Температура CH1 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения Меню настроек A hi Показание Ввод Температура окружающей Сигнальный гистерезис...
TC-Standard (+) 6 Техническое обслуживание Error 03 • Неисправ- • Обратитесь в ность микро- сервисную При проведении любых работ по техническому обслужива- контроллера / службу нию должны учитываться все соответствующие правила MCP2 безопасности и эксплуатации. Указания по техническому Error 04 •...