Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo 75653

  • Página 2 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son en la válvula está...
  • Página 3 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...
  • Página 4 Installation Instructions Owners Manual ASME A112.18.1 / CSA B125.1 60 Series ASSE 1016 Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Página 5: Cleaning And Care

    Faucets ® Parts and Finish All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo ® faucet are warranted to the original con- sumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
  • Página 6 60 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) appears on the top. Insert cartridge into valve bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plas- body as shown.
  • Página 7 60 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR RSVP SHOWERHEAD AND ® SHOWER ARM INSTALLATION: Install a 1/2" threaded pipe nipple to extend beyond the FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: finished wall 3/8" to 1/2". Apply plumber tape to Connect top outlet (1) to shower arm (2) with thread on pipe nipple and screw brass adapter proper fittings.
  • Página 8 60 Series Installation Valve Trim Installation (See page 6 for Siderna valve trim installation.) ® If your model requires a spacer (1), install it into sleeve (2). Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge.
  • Página 9 60 Series Installation Siderna Valve Trim Installation ® Slide trim sleeve (1) over cartridge and bonnet Assemble the two mounting sleeves (1) and two nut (2). When the sleeve is properly positioned mounting plates (2). Slide the mounting plate tighten the 2 set screws (3) to secure. assemblies over the trim sleeve so that the tabs/ plates (2) are at the top and bottom of the trim sleeve, as shown.
  • Página 10 60 Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. RSVP Siderna ® ® ® Adjust temperature limit stop! Turn on water For RSVP (series T60X90) models, supplies; let the water run at both full hot and full temperature lever is intended to point upward cold to ensure the water is running as hot/cold near 12 o’clock position.
  • Página 12: Usted Puede Necesitar

    Manual para los Propietarios ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 60 Serie Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 13: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Brizo

    Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo ® Piezas y acabado Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Brizo ® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 14: Instalación De La Serie

    Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubi- Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” erta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el Si no es para instalar en pared delgada, puede cuerpo de la válvula como se muestra.
  • Página 15 Instalación de la Serie 60 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DE LA CABEZA ROCIADORA DE LA REGADERA RSVP Y DEL ® BRAZO DE LA REGADERA: Para extender la tubería que sobrepase la pared acabada de 3/8"...
  • Página 16: Instalación Final

    Instalación de la Serie 60 Instalación Final Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2). Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. Asegure la cubierta de ajuste se coloca correctamente sobre el frente del cartucho de la ducha.
  • Página 17: Instalación Final Para Siderna

    Instalación de la Serie 60 Instalación Final Para Siderna ® Deslice el accesorio del casquillo o manga (1) Ensamble los casquillos de instalación (1) y dos sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). Cuando chapas de instalación (2). Deslice los conjuntos de el casquillo esté...
  • Página 18: Mantenimiento De La Serie

    Instalación de la Serie 60 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. RSVP ® Siderna ® ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra Para los modelos RSVP ® (series T60X90), la los suministros de agua; deje que corra el agua palanca que controla la temperatura del agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que está...
  • Página 20 Guide d’utilisation ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 60 Série Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo facilement, ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Página 21: Instructions De Nettoyage

    Garantie limitée des robinets Brizo ® Pièces et finis Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet Brizo sont ® protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été...
  • Página 22 Installation – Série 60 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez la le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Página 23 Installation – Série 60 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE ET DE LA POMME DE DOUCHE RSVP : Installez un ® manchon fileté 1/2 po de manière qu’il présente une saillie de 3/8 po à 1/2 po par rapport à la INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : surface finie du mur.
  • Página 24 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (1), introduisez-la dans le manchon (2). Faites glisser le manchon sur la cartouche, le corps et le joint torique. Assurez la couverture d’équilibre est correctement placé Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche au-dessus de l’avant de la cartouche de douche.
  • Página 25 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition - Siderna ® Glissez le manchon de finition (1) sur la cartou- Assemblez les deux manchons (1) et les deux che et l’écrou-chapeau (2). Lorsque le manchon plaques de montage (2). Glisser les ensembles de est placé...
  • Página 26 Installation – Série 60 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. RSVP Siderna ® ® Réglez la butée limitatrice de température! Sur les modèles RSVP (série T60X90), ®...
  • Página 27 T60005, T60205 & T60405 Models / Modelos / Modèles Model 87305s RP62929 Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche et Collerette RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089s Trim Ring...
  • Página 28 T60010, T60210 & T60410 Models / Modelos / Modèles RP54168 RP51146s Shower Arm & Flange Showerhead Brazo de Regadera y Pestaña Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche et Collerette Pomme de Douche RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089s Trim Ring...
  • Página 29 T60075, T60275 & T60475 Models / Modelos / Modèles Model 87375s RP71648 Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche et Collerette RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089s Trim Ring...
  • Página 30 T60040, T60240 & T60440 Models / Modelos / Modèles RP71649 RP42431s Shower Arm & Flange Showerhead Brazo de Regadera y Pestaña Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche et Collerette Pomme de Douche RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089s Trim Ring...
  • Página 31 T60080, T60280 & T60480 Models / Modelos / Modèles Model 81380s RP71650 Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche et Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP63688 Mounting Plates, Sleeves &...
  • Página 32 T60090, T60290 & T60490 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP48040 Set Screw Shower Arm, Set Screw & Wrench Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera, Tornillo de Vis de Calage Ajuste y Llave Tuyau de Pomme de Douche, Vis de Calage y Clé RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible...
  • Página 33 Notes / Notas / Notes...
  • Página 34 Notes / Notas / Notes...

Tabla de contenido