G G B B
Hose reel can be installed directly on the fixing surface or using
a plate (Fig. A) or a pivoting bracket (Fig. B).
For achieving the reel optimal operation; its hose guide arm
can be mounted in these positions:
•
PERPENDICULAR REELING
Recommended for ceiling and wall or column under 2.5 m
(8 feet) (see fig. 2).
•
SIDE REELING
Recommended for wall, column, bench, tank, etc (see fig
3).
•
TANGENTIAL REELING
Recommended for wall or column at a height above 2.5 m (8
feet), mobile units, lube truck, tank assemblies, etc. (see fig. 4).
To move the hose guide arm, follow these steps:
1. Clamp the spool with c-clamp to lock the hose reel (fig C)
2. Remove the hose-stop.
3. Unscrew the fixing screws (fig 5)
4. Place the hose guide arm in the required position and
screw the fixing screws.
5. Insert the hose reel through the hose outlet and assemble
the hose-stop.
Place the hose-stop.
6. Unlock the spool.
2 2
850 812 R.02/09
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Installation / Instalación
Fig. 2
Fig. A
Fig. C
E E
El enrollador puede instalarse directamente sobre la superficie
de montaje, una base de fijación (fig.A) o un soporte pivotante
(fig. B). El brazo de salida tiene varias posiciones para un
adecuado funcionamiento.
•
PERPENDICULAR REELING
Para montaje en techo o sobre pared por debajo de 2.5
metros (8 pies) (ver figura 2).
•
SIDE REELING
Para montaje sobre suelo , columna, foso, depósito,
banco... (ver figura 3).
•
TANGENTIAL REELING
Para montaje sobre pared por encima de 2.5 metros (8
pies). También adecuado para montaje sobre unidades
móviles. (ver figura 4).
Para mover el brazo de salida, el procedimiento es el siguiente:
1. Fijar el disco del enrollador con un sargento (fig C).
2. Quitar el tope manguera.
3. Aflojar los tornillos del brazo superior (fig 5).
4. Colocar el brazo del enrollador en la posición deseada y apretar
los tornillos.
5. Introducir la manguera por la salida de manguera y colocar el
tope manguera de nuevo.
6. Quitar el sargento para liberar el disco del enrollador.
Fig. 3
Fig. B
Fig. 5
Fig. 4