Eaton Fuller TRDR0062S Instrucciones Para El Conductor
Eaton Fuller TRDR0062S Instrucciones Para El Conductor

Eaton Fuller TRDR0062S Instrucciones Para El Conductor

Transmisiones automáticas

Publicidad

Enlaces rápidos

Transmisiones automáticas Eaton® Fuller®
Instrucciones para
el conductor
Transmisiones automáticas Eaton® Fuller®
TRDR0062S
Octubre 2007
More time on the road
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Fuller TRDR0062S

  • Página 1 Transmisiones automáticas Eaton® Fuller® More time on the road ® Instrucciones para el conductor Transmisiones automáticas Eaton® Fuller® TRDR0062S Octubre 2007...
  • Página 2: Advertencias Y Precauciones

    Reseña Advertencias y Precauciones ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones para el conductor antes de operar la transmisión. Antes de arrancar un vehículo, siéntese en el asiento del conductor, colóquese el cinturón de seguridad, seleccione “N” en el control de cambios y verifique que esté el freno de estacionamiento aplicado. Si el motor enciende en cualquier otra velocidad que no sea la neutral, haga revisar inmediatamente su vehículo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Precauciones Advertencias y Precauciones..............i Reseña Nomenclatura..................1 AutoShift™ ..................... 2 Control de cambios ................3 Operación básica Consejos para la conducción ..............5 Encendido y apagado ................6 Operación Modo de Reversa .................. 7 Modo de Directa..................7 Cambio basado en la carga ..............
  • Página 4: Designaciones De Modelo

    Designaciones de modelo Nomenclatura B - A S 2 Roadranger Doble contraflecha AutoShift II (Segunda generación) Sobremarcha AutoShift Torque x 100 Relación de la velocidad Nivel de diseño Velocidades de avance B - A S 2 T - Convertidor de par Roadranger Doble contraflecha 2 - AutoShift II (Segunda generación)
  • Página 5: Autoshift

    Hemos hecho todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de la información contenida en este folleto. Sin embargo, Eaton Truck Components no otorga garantías, de manera expresa o implícita, con base en la información provista. Cualquier error u omisión puede ser reportado a:...
  • Página 6: Control De Cambios

    - Cambio ascendente MANUAL MANUAL SHIFT - Cambio descendente BAJA EATON FULLER TRANSMISSIONS Selecciona la velocidad en reversa por omisión una vez que la velocidad del vehículo haya descendido a menos de 2 mph. Está seleccionada Neutral. Selecciona el engranaje de arranque por omisión y selecciona automáticamente las velocidades entre...
  • Página 7: Indicador De Posición De La Transmisión

    Reseña Indicador de posición de la transmisión El indicador de velocidad muestra la posición de velocidad actual en la transmisión. Este indicador muestra la siguiente posición de velocidad de la transmisión haciéndola parpadear mientras está en neutral durante un cambio. Sin engrane esperando la Engrane satisfactorio Engrane satisfactorio...
  • Página 8: Operación Básica

    Operación básica Consejos para la conducción Velocidad correcta para el arranque Seleccione la velocidad adecuada para la carga y las condiciones de la pendiente mientras esté detenido en Directa y MANUAL, utilizando los botones de arriba/abajo. Vea información más detallada en Modo Directa. Salteo de cambios Se realiza en MANUAL oprimiendo el botón de cambio más de una vez.
  • Página 9: Encendido Y Apagado

    Operación básica Encendido y apagado Encendido Gire la llave de encendido a “ON” y permita que se encienda el AutoShift. Presione el pedal de embrague. • El arranque del motor demora hasta que el encendido de la transmisión haya finalizado y el indicador de velocidades muestre la “N”...
  • Página 10: Operación

    Operación Modo de Reversa La velocidad del vehículo debe ser inferior a 2 mph (3 kph) para poder cambiar a Reversa. Si el conductor intenta acoplar Reversa a más de 2 mph (3 kph), el cambio no se efectuará hasta que la velocidad haya bajado a menos de 2 mph (3 kph).
  • Página 11: Cambio Basado En La Carga

    Operación El conductor puede cambiar a la siguiente velocidad (alrededor de 75 rpm) oprimiendo el botón arriba/abajo correspondiente (arriba para cambio ascendente, abajo para cambio descendente) cuando la transmisión está dentro de las 75 rpm del punto de cambio basado en la carga. El Indicador de cambios muestra el estado del cambio: •...
  • Página 12: Operación De Opciones

    Operación de opciones Modo Manual Se debe usar el modo manual siempre que se desee efectuar los cambios personalmente en lugar de permitir que AutoShift lo haga por usted. Por ejemplo, cuando circula por un predio y en ciertas pendientes. Cambiando desde Neutral: •...
  • Página 13: Modo De Velocidad Baja

    Operación de opciones Modo de velocidad Baja Se puede utilizar velocidad BAJA cada vez que se desee maximizar el frenado del motor y reducir el uso del pedal de freno. Por ejemplo, cuando se maneja por largas pendientes o se va a detener. Selección de velocidad BAJA desde Neutral: •...
  • Página 14: Toma De Fuerza De La Transmisión

    Operación de opciones Toma de fuerza de la transmisión Operación estacionaria de la PTO En esta aplicación se utiliza la PTO de contraflecha de la transmisión. Se deben seguir estos pasos para engranar la PTO para uso estacionario: Ponga el freno de estacionamiento. Seleccione “D”...
  • Página 15: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Trabado en una velocidad Si el motor se apaga o se ahoga con la transmisión en una velocidad, el AutoShift puede haber quedado trabado en una velocidad. La transmisión intentará volver a Neutral durante el próximo arranque si la palanca de cambios está en Neutral.
  • Página 16: Procedimiento Para Restablecer El Sistema

    Servicio y mantenimiento Diagnósticos En caso que surja un problema con el AutoShift, existen tres actividades iniciales que el conductor deberá realizar: Anote las condiciones de conducción bajo las cuales se produjo el problema. Anote el estado del AutoShift bajo las cuales se produjo el problema (es decir, el modo operativo [Directa, MANUAL, velocidad BAJA], la velocidad en uso, la velocidad del motor, etc.).
  • Página 17: Remolque Del Vehículo

    Servicio y mantenimiento Remolque del vehículo Cuando remolque el vehículo, se debe impedir que gire la flecha de salida de la transmisión. Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas de tracción sobre el suelo, se deben desconectar o retirar los semiejes o la línea motriz. Precaución: Se pueden producir serios daños internos en la transmisión si el vehículo es remolcado incorrectamente.
  • Página 18: Lubricación Correcta

    Cuando cambie el tipo de lubricante, se deben enjuagar completamente todas las áreas de cada componente afectado. Nota: Para otener una lista de los lubricantes sintéticos aprobados por Eaton, consulte el TCMT-0021 o llame al 001-800-826-4357. (En México no aplica) (En México no aplica)
  • Página 19: Nivel Correcto Del Lubricante De La Transmisión

    Servicio y mantenimiento Nivel correcto del lubricante de la transmisión Asegúrese que el nivel del lubricante llegue hasta la parte inferior de la abertura de llenado. El hecho de alcanzar el nivel del lubricante al introducir los dedos por la abertura no indica que sea el nivel correcto. (En transmisiones para trabajo pesado, una pulgada en el nivel de lubricante equivale a un galón de fluido.) Nivel incorrecto de aceite Nivel correcto de aceite...
  • Página 20 Copyright ©2003 de Eaton y Dana Corporation. Por medio del presente, EATON AND DANA CORPORATION otorga a sus clientes, vendedores o distribuidores el permiso para s una combinación inmejorable de los copiar, reproducir o distribuir – una sociedad que le brinda la –...
  • Página 21 (52)81-83321515 para estar más tiempo en el camino. O visite uestro sitio web en www.roadranger.com.mx ©2007 Eaton Corporation and Dana Corporation Roadranger: Eaton, Dana and other trusted partners providing the best All rights reserved. Printed in USA products and services in the industry, ensuring more time on the road.

Tabla de contenido