Ingersoll Rand ARO 66411 Manual Del Operario página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CABEZAL DEL MOTOR DE AIRE SUPERIOR / TETE DU MOTEUR PNEUMATIQUE SUPERIEUR
LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIECES
Descripción
(tamaño en pulgadas)
ELMENTO
Description
(taille en pouces)
ARTICLE
1 Tapón
Bouchon
n
2
Arandela
Rondelle
F
n
3
Copa en ``U"
(3/16 x 13/16 o.d.)
Joint en coupelle
F
4 Pistón
Piston
n
5
Aro Tórico (``O" Ring)
(.106 x .587 o.d.)
Joint Torique
F
6 Conjunto del tapón
Ensemble de bouchon
7 Arandela
Rondelle
8 Pistón
Piston
n
9
Aro Tórico (``O" Ring)
(.074 x .453 o.d.)
Joint Torique
F
n 10 Arandela
(.343 i.d.)
Rondelle
11 Espaciador
Entretoise
12 Manga
Manchon
n 13
Aro Tórico (``O" Ring)
(1/16 x 5/8 o.d.)
Joint Torique
F
14 Espaciador
Entretoise
15 Tornillo
(1/4 - 20 x 2)
Vis
n 16 Empaquetadura
Joint d'étanchéité
17 Cabezal
Tête
18 Tapón
Bouchon
n 19
Arandela
Rondelle
F
n 20
Empaquetadura de la tapa
Joint de bouchon femelle
F
21 Empaquetadura de la tapa
Joint de bouchon femelle
n 22
Copa en ``U"
(3/16 x 11/16 o.d.)
Joint en coupelle
F
23 Cuerpo
Corps
n 24 Empaquetadura
Joint d'étanchéité
25 Revestimiento del cilindro
Chemise du cylindre
V
26 Varilla del pistón
Tige de piston
27 Tuerca
Ecrou
28 Arandela de seguridad
Rondelle d'arrêt
29 Arandela
(.765 i.d.)
Rondelle
n 30 Pistón
Piston
31 Arandela
(1.032 i.d.)
Rondelle
32 Adaptador
Adaptateur
V
33 Varilla de la válvula
Tige de soupape
n Indica las piezas incluidas en el juego de servicio 637066-B.
Désigne des pièces comprises dans le kit d'entretien 637066-B.
F Indica las piezas incluidas en el juego de servicio 637093-B.
Désigne des pièces comprises dans le kit d'entretien 637093-B.
V Smart Parts" mantiene estos elementos a mano además de los juegos de servicio para una reparación rápida y reducción del tiempo de parada.
Smart Parts" permet de maintenir ces articles à portée de main, en plus des kits d'entretien assurant des réparations rapides et une réduction des temps d'arrêt.
4 / 8
CANT.
NUMERO
QUAN.
NUMERO
(1)
77034
(1)
77042
(1)
Y186-6
(1)
77884
(3)
15066
(1)
66441
(1)
77885
(1)
77894
(3)
79104
(1)
77953
(1)
77243
(1)
77893
(1)
Y325-14
(1)
77886
(4)
Y99-46
(4)
72377
(1)
66425-1
(1)
77890
(1)
77951
(1)
77954
(1)
72378
(1)
Y183-4
(1)
66649
(2)
72379
(1)
72384
(1)
77887
(1)
72403
(1)
Y1-963
(3/4 i.d.)
(1)
72399
(1)
72406
(2)
72402
(1)
72407
(1)
72401
LUBRICACIÓN – SELLADORES
GRAISSAGE – PRODUITS D'ETANCHEITE
 Aplique Keylube a todos los aros tóricos (``O" Rings), copas
en U y piezas en contacto.
Appliquer du Keylube sur tous les joints toriques, les joints
en coupelle et les pièces concourantes.
 Aplique Loctite 271 a las roscas.
Appliquer du Loctite 271 sur les filets.
. REQUISITOS DEL PAR DE TORSIÓN ,
CONDITIONS DE COUPLE
NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS ASEGURADORES
REMARQUE: NE PAS TROP SERRER LES ELEMENTS
D'ASSEMBLAGE
(1, 18) 55 - 65 ft lbs (74.6 - 88.1 Nm)
(6) 26 - 30 ft lbs (35.3 - 40.7 Nm)
(15) 65 - 75 in. lbs (7.3 - 8.5 Nm)
66411

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido