18
19
Gently unlatch and remove screen grid, being careful not to bend grid. Clean inside of corona
housing using can of compressed air.
Destrabe y retire suavemente la rejilla, con cuidado de no doblarla. Limpie la parte interior de
la cavidad de la corona usando la lata de aire comprimido.
Ouvrez et retirez délicatement la grille en faisant bien attention de ne pas la plier. Nettoyez
l'intérieur du boîtier du corona avec de l'air comprimé.
Entriegeln und entfernen Sie vorsichtig das Schirmgitter. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das
Gitter nicht verbiegen. Reinigen Sie das Innere des Coronagehäuses mithilfe der
Druckluftflasche.
Aprire e rimuovere delicatamente la griglia di protezione, facendo attenzione a non piegare la
griglia. Pulire l'interno dell'alloggiamento della corona con una bomboletta di aria compressa.
Delicadamente solte e retire a tela da grelha, tomando cuidado para não dobrar a grelha. Limpe
o interior da corona usando o ar comprimido.
,
Re-assemble in reverse order using new drum and blade in kit. IMPORTANT: Apply additional yellow
toner to drum cleaning blade edge to ensure drum/blade lubrication. When re-uniting developer unit to
drum unit, be careful to properly position rear retaining screw bracket you removed in Step 6. NOTE:
When replacing IUC Reset Chip, unscrew the screw holding chip onto IUC front cover. Replace with
appropriate Katun chip (see grid on next page).
Realice el montaje siguiendo los pasos en el orden inverso, utilizando el tambor y la lámina nuevos del
kit. IMPORTANTE: Aplicar toner amarillo en el borde de la lámina de limpieza del tambor para asegurar
que el tambor y la lámina se lubrican. Al volver a unir la unidad de revelado con la unidad de tambor,
cuide de colocar el tornillo y el soporte de sujeción traseros que se retiraron en el Paso 6 en la
posición correcta. NOTA: Al sustituir el Chip de reposición de cartucho de toner de impresora láser
(IUC), desatornillar el tornillo que sujeta el chip en la cubierta delantera del cartucho. Sustituir por el
chip Katun apropiado (vea el cuadro en la página siguiente).
Réassemblez le tout en utilisant le tambour et la raclette neufs du kit. IMPORTANT : Appliquez
du toner supplémentaire de couleur jaune sur le bord de la raclette de nettoyage du tambour afin
d'assurer la lubrification du tambour / de la raclette. Lorsque vous réassemblez l'unité de
développement sur le tambour, n'oubliez pas de bien positionner le support arrière que vous avez
retiré à l'étape 6. REMARQUE : Pour remplacer la puce de réinitialisation IUC, dévissez la vis qui
retient la puce sur le couvercle avant de l'IUC. Remplacez-la par une puce Katun (consultez la grille à
la page suivante).
Bauen Sie das Gerät unter Verwendung der neuen Trommel und des neuen Wischers im Kit in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. WICHTIG: Geben Sie zusätzlich gelben Toner auf die
Kante des Trommelreinigungsblatts, um die Schmierung der Trommel/des Blatts sicherzustellen.
Achten Sie beim Zusammenbau von Entwickler- und Trommeleinheit darauf, dass Sie die in Schritt 6
entfernte Befestigungsschraube korrekt einsetzen. HINWEIS: Lösen Sie zum Austauschen des IUC-
Reset-Chips die Schraube, mit der der Chip an der Frontabdeckung der IUC befestigt ist. Ersetzen Sie
den Chip durch einen passenden Katun-Chip (siehe Übersicht auf der nächsten Seite).
Riassemblare in ordine inverso usando il tamburo e la lama nuovi del kit. AVVERTENZA: Applicare
ulteriore toner giallo sul bordo della lama pulizia tamburo per assicurare la lubrificazione di
tamburo/lama. Nel riunire l'unità developer all'unità tamburo, fare attenzione a collocare correttamente
la vite di ritenzione/staffa posteriore rimossa al Punto 6. NOTA: Quando si sostituisce il reset chip
dell'IUC, svitare la vite che blocca il chip al coperchio frontale dell'IUC. Sostituirlo con il
corrispondente chip Katun (cfr. tabella alla pagina successiva).
Monte novamente em ordem inversa, usando fotorreceptor e lâmina novos do kit. IMPORTANTE:
Aplique mais toner amarelo na lâmina de limpeza do fotorreceptor para garantir a lubrificação do
fotorreceptor/lâmina. Ao montar novamente a unidade de revelação e o fotorreceptor, tome cuidado
com a posição correta do parafuso de retenção do suporte que removeu na etapa 6. NOTA: Ao
substituir o Chip de reset da IUC, desaperte o parafuso que prende o chip na tampa frontal do IUC.
Substitua com o chip Katun adequado (veja a grelha na próxima página).
.
,
:
Katun (
.
.
.
,
:
,
IUC
IUC.
).
.
.
6.
,