Descargar Imprimir esta página
American Standard COLONY ARAL Serie Instrucciones De Instalación
American Standard COLONY ARAL Serie Instrucciones De Instalación

American Standard COLONY ARAL Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Graduación temperatura confort / tope antiquemaduras
Graduation comfort temperature / anti-sealing stop
Para la graduación de temperatura de confort en la cual desea
encontrar la temperatura del agua al abrir su regadera, posicione
el anillo con respecto a la unidad que esta ubicado en la parte
superior del cartucho.
For comfort temperature calibration in which you want to find
the water temperature when use the head shower, position the
ring with respect to the unit that is located on the cartridge top.
Para ajuste, verifique la posición de CERRADO.
To adjust, check the CLOSED position.
En esta posición disminuirá el desplazamiento de
la manija y obtendrá MENOR agua caliente.
In this position the handle movement will
decrease and will get LESS hot water.
Para ajustar el tope de accionamiento de
la manija, considere los símbolos +/ - que
están en el anillo tope.
To adjust the handle actuation stop,
consider the + / - symbols on the stop ring.
En esta posición aumentará el desplazamiento de la
manija y obtendrá MAYOR agua caliente.
In this position the handle movement will increase
Si desea obtener el flujo completo de
agua caliente, retire el anillo tope del
producto.
If you want to get the hot water full
flow, remove the stop ring of
the product.
Instalación lavapiés* (cod. 19.01556.002)
(cod. 19.01556.002)
Spout tub installation*
* Aplica solo para Centroamérica:
Grifería Ducha monocontrol con lavapiés; cod. 19.01555.002.
* Apply only for Central America:
Single lever shower faucet with spout tub; cod. 19.01555.002.
Instale el lavapiés y el brazo regadera en cada una de las salidas
de agua.
Install the spout tub and shower head on each water outlet.
Botón accionador
Pull-up diverter
Escudo
Escutcheon
Lavapiés
Spout tub
5
Condiciones de Garantía y devolución
Warranty and return conditions
Políticas y Devoluciones
· Toda devolución o cambio de producto deberá realizarla dentro de los
treinta (30) días siguientes de la fecha de su factura.
· Toda devolución de producto debe estar en su empaque original, con sus
accesorios, instructivo y póliza de garantías según el caso que amerite.
· American Standard se reserva el derecho de cambiar las colecciones o
descontinuar cualquier producto sin previo aviso.
· No se pueden cambiar elementos o componentes de un kit o que sean
parte de un producto.
· Los productos en oferta, liquidación, exhibición o promoción no aplican
para cambio ni devoluciones. Sobre dichos productos no aplican garantías
que correspondan a defectos estéticos del producto.
· En caso de reposición de producto, este deberá ser equivalente al valor del
producto comprado inicialmente; no se hará reposición con productos de
mayor valor; en el caso que escoja un producto de mayor valor tendrá que
asumir el excedente.
· La garantía no aplica si permite que personas diferentes a American
Standard y a sus técnicos ejecuten modificaciones o reparaciones.
· Para cambio de productos y devoluciones por personal diferente al titular
de la cuenta tenga presente:
··Persona Natural: Debe presentar carta autorizándolo y fotocopia
de identificación personal.
··Persona Jurídica: Carta de la empresa membreteada y con antigüedad
menor a treinta (30) días donde se autorice a un tercero a reclamarla,
fotocopia de identificación personal, y cámara de comercio.
and will get MORE hot water.
· Cuando llegaran a aplicar, las devoluciones de dinero se realizarán
a través del mismo medio de pago utilizado por el cliente y estarán sujetas a
los tiempos del trámite para cada caso.
Anillo tope
Recomendaciones
Stop ring
· Recuerde traer la medida del espacio en donde instalará su nuevo producto.
· Cuando reciba el producto, exija al personal de entregas la factura y revise
el producto antes de firmar el documento de entrega, verificando
referencia, tamaño y color. No se aceptan reclamos después de recibida
la mercancía.
· Periódicamente revise posibles filtraciones y/o goteos de agua. American
Cartucho
Standard no se hará responsable por la afectación de los muebles por
Cartridge
efecto de la humedad.
Tiempos de Garantía
· Para instalación y uso en espacios residenciales: diez (10) años, con
excepción de los cartuchos que tienen garantía de cinco (5) años.
· Para instalación y uso en espacios comerciales, hoteles o espacios de alto
flujo de personas: cinco (5) años, incluyendo cartuchos.
· Para instalación en espacios al aire libre o cercanos a cuerpos de agua
salada: un (1) año.
· En ningún caso aplican garantías por mal uso, impacto, golpe o rayado, o
por uso y/o adaptación de piezas no originales de fábrica.
· En ningún caso aplican garantías por daños causados por la limpieza de
productos no sugeridos (abrasivos, ácidos o disolventes) o por contacto
con elementos extraños tales como grasas, cintas o residuos de pegantes.
· No aplican garantías por problemas y/o daños causados por la fluctuación
de la presión del agua por fuera de los límites especificados para el producto.
· Los tiempos de garantía están sujetos al cumplimiento de las recomendaciones
e instrucciones de instalación.
Si tiene alguna novedad o inconformidad del producto, por favor
comuníquese de inmediato a la líneas de atención al cliente:
· Colombia: 01800 0414470
- Bogotá 358 1409
· Guatemala: (502) 1 800 6240 109
· Costa Rica: (506) 4001 4966
· Nicaragua: (505) 1 800 2202 304
· Honduras
- Tegucigalpa: (504) 2221 1203 / 09
- San Pedro Sula: (504) 2558 0529 / 72
Grifería Ducha monocontrol /
COLONY ARAL
Colombia
Referencia sin lavapiés /
Centroamérica /
Referencia con lavapiés /
Referencia sin lavapiés /
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Installation Instructive
¡Gracias por preferir productos AMERICAN STANDARD!
Con el fin de facilitar el proceso de instalación lea cuidadosamente las
siguientes instrucciones antes de comenzar.
Thanks to prefer AMERICAN STANDARD products!
To help ensuring that the installaton process will proceed smoothly, please
read these instructions carefully before you begin.
1.
Grifería Ducha monocontrol con lavapiés; cod. 19.01555.002.
1.
Single lever shower faucet with spout tub; cod. 19.01555.002.
2.
Grifería Ducha monocontrol sin lavapiés; ref. 799240001 / cod. 19.01556.002.
2.
Single lever shower faucet without spout tub; ref. 799240001 / cod. 19.01556.002.
Listado de componentes
Components list
1. Manija /
2. Botón /
3. Tornillo prisionero manija /
4. Escudo /
5. Bonete /
· Panamá: (507) 8000 202
6. Cartucho /
· El Salvador: (503) 2136 8523
7. Tornillos de nivel de enchape
· Perú AST: 0800 78 332
Plaster level screws (provisional)
8. Protector /
Single lever shower faucet
ref. 799240001
Without spout tub reference;
Central America
Spout tub reference;
cod. 19.01555.002
Without spout tub reference;
cod. 19.01556.002
10
20
15
20
20 9
20
15
Anillo (tope) - pág. 5
Ring (stop) - pag. 5
15
20
10
20
20 8
20
15
10
15
20
15
10
20
20
20
20
20
15
20
20
15
20
10
20
15
10
10
15
20 7
20
20 6
15
20
20
15
20
10
20
20
10
20
10
20
15
15
15
20 5
10
20
20
20
20
15
20
10
15
20
10
20
15
20
20
20
10
20
15
20 4
10
20
15
20
20
15
10
15
15
20
20
20
15
20
20 3
15
20
10
20
15
20
10
20
15
20
10
20
15
10
20 3
20
10
15
20
20
10
20
15
15
20
20
10
20 1
15
20
20
20
15
20
15
20 3
10
20
10
20
10
20
15
20
20
10
20
15
15
15
20
20
10
15
15
10
20
15
20
10
20
15
20
20 3
20
15
20
15
10
15
20
20
10
20
20
20
20
10
10
20
15
20
20 2
13¹
20
15
20
20
20
20
20
15
15
10
20
20
15
10
10
9. O'ring /
O'ring
Handle
10. Tornillo cheque y regulador x2
Cap
Regulator and check screw x2
Handle allen screw
11. Cuerpo ducha /
Escutcheon
12. Llave Bristol /
Cap
13
. Lavapiés /
Cartridge
1
14
. Tapa en acero inoxidable
2
Stainless steel cover
Protector
20
20
15
12
20
15
20
11
14²
15
15
20
20
20
10
20
15
20
10
20
15
10
20
20
Shower body
Allen wrench
Spout tub
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para American Standard COLONY ARAL Serie

  • Página 1 Colombia accesorios, instructivo y póliza de garantías según el caso que amerite. superior del cartucho. · American Standard se reserva el derecho de cambiar las colecciones o ref. 799240001 Referencia sin lavapiés / Without spout tub reference;...
  • Página 2 Herramientas recomendadas a. Retire los tornillos y el protector del cuerpo ducha. b. Abra las líneas de suministro de agua. Regule el Recommended tools caudal de agua caliente y fría con los tornillos cheque y Posicione la manija en el cuadrante del cartucho y fíjelo regulador usando un destornillador plano.