Página 1
Professional Air Purifier AIRT Series User’s Guide Important! Read all instructions carefully, and keep for future reference.
Página 2
Thank you for purchasing an Oreck Professional Air Purifier! Enjoy. You will enjoy years of cleaner, fresher air with the Oreck air purifier in your home. It includes six different air purification technologies to provide unique protection against airborne pollutants and allergens: Stage 1.
General Warnings Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
Blooming Jasmine Scent Cartridges, 8 pack FA3PK Odor Absorber Plus AT1PKT ONLY Oreck certifi ed parts and accessories. Replacement Parts I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r...
Operation. Collector Cell Light Turns red when the collector cell needs cleaning. Automatically Simply follow the resets when the collector cell Captures and Destroys Bacteria, Molds, viruses, and Fungi numbered steps to use has been removed for cleaning. your Air Purifier. CHECK COLLECTOR CELL HIGH TURBO...
Página 7
Position the Air Purifier so dirty air is not drawn across your head or body. Night Light Conveniently lights your room if desired. Fragrance Compartment Holds the scent cartridge to provide optional fragrances to the air returned to the room. Odor Absorber Optional feature that removes odors and chemical fumes from glue, solvents, and synthetic materials.
Wipe with damp cloth first. If required, follow with mild, non-abrasive cleaner. ® Collector Cell 2 to 4 weeks, Spray Oreck Assail-a-Cell cleaner or soak or as needed in warm water with mild liquid detergent. Rinse and dry thoroughly. Pre-filter 2 to 4 weeks, Rinse thoroughly in warm water.
Place collector cell in sink, bathtub, or other location where cleaner and contaminants will rinse away without damaging surfaces. ® Spray Oreck Assail-A-Cell cleaner thoroughly between each cell plate. Allow the cleaner to soak for a few minutes and rinse with clean water. Do not let the cleaner dry on the collector cell.
Cleaning the Oxygenator Remove the collector cell and odor absorber. Locate the Oxygenator above the fragrance compartment. Lightly vacuum the bottom of the Oxygenator with a soft-brush attachment. Do not use liquids to clean. Liquids will damage the oxygenator. Replace collector cell and odor absorber. Make sure the door is closed securely.
Does not remove odor. brush attachment if dirty. Do not use any liquids to clean the odor absorber. • Replace odor absorber if desired. • Check all the • Contact Oreck for service. Unit still does not operate properly. above points.
This limited warranty does not apply to any part subjected to accident, abuse, commercial use, alteration, misuse, damage caused by act of God, the use of voltages other than on the data plate of this product or service of this product by other than Oreck or a participating Factory Authorized Service Center.
Ñ Purificador profesional de aire Serie AIRT Guía del usuario ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y conserve esta Guía para consultas en el futuro.
Página 14
Disfrute. Usted disfrutará de muchos años de aire más limpio y fresco con el purificador de aire Oreck en su hogar. Incluye cinco tecnologías diferentes de purificación de aire, para proporcionar una protección exclusiva contra los contaminantes y alérgenos que se encuentran en suspensión en el aire:...
Ñ Advertencias generales Seguridad. ¡CINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! Cuando se use un artefacto eléctrico deben observarse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: •...
N N ú ú m m e e r r o o d d e e p p i i e e z z a a Prefiltro 09-20200-01 Celda colectora 09-20080-01 Línea gratuita de servicio al cliente En E. U. de A.: 1•800•989•3535 En Canadá: 1•888•676•7325 Sitio Web: www.oreck.com...
Ñ Operación. Bombilla de Celda Colectora Se enciende cuando la celda colectora necesita limpieza. Se apaga Simplemente siga los automáticamente cuando la celda Captures and Destroys Bacteria, Molds, viruses, and Fungi pasos numerados colectora ha sido removida para limpieza. para utilizar su CHECK COLLECTOR CELL HIGH TURBO...
Página 19
Ñ Luz Nocturna Ilumina de manera conveniente su salón si se desea. Compartimiento de Fragancias Sostiene el cartucho de fragancia para suministrar fragancias opcionales al aire que se entrega de regreso al salón. Absorbedor de Olores Característica opcional que elimina los olores y los vapores químicos procedentes de pegamentos, solventes, y materiales sintéticos.
® Celda Colectora 2 a 4 semanas, Rocíe el limpiador Assail-a-Cell de Oreck, o o según necesidad remoje en agua caliente con un detergente líquido suave. Enjuague y seque bien a fondo. Prefiltro 2 a 4 semanas, Enjuague bien a fondo en agua caliente.
Coloque la celda colectora en un recipiente, bañera, u otro lugar donde el limpiador y los contaminantes serán enjuagados sin dañar las superficies. Rocíe minuciosamente el limpiador Assail-A-Cell® de Oreck entre cada placa de celda. Permita que el limpiador sea absorbido durante unos pocos minutos y enjuague con agua limpia.
Ñ Limpieza del Oxigenador Remueva la celda colectora y el absorbedor de olores. Localice el Oxigenador sobre el compartimiento de fragancia. Limpie por aspiración suave la parte inferior del Oxigenador con un accesorio de cepillo blando. No utilice líquidos para limpiar. Los líquidos dañarán el oxigenador. Coloque nuevamente la celda colectora y el absorbedor de olores.
No use ningún líquido para limpiar el absorbedor de olores. • Reemplace el absorbedor de olores, si lo desea. La unidad sigue sin • Verifique todos los • Comuníquese con Oreck para el servicio. funcionar correctamente. puntos anteriores.
Oreck o a un distribuidor minorista autorizado por Oreck para este producto. Si usted compra este producto a cualquier otra fuente, su compra es ‘TAL CUAL ’, lo que significa que Oreck no le otorga ninguna garantía, y que usted, y no Oreck, asume en su totalidad el riesgo de la calidad y desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio, o reparación de...