Parkside PBS 350 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

m
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
IT
GB
DE
AT
ES
¡Advertencia! ¡En caso de incumplimiento existe peligro de muerte, peligro de lesión o de daños en la herramienta!
MT
Attenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento!
PT
Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, risco de ferimentos ou de danos na ferramenta!
MT
Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!
CH
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich!
ES
Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.
MT
Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
PT
Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
MT
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool!
CH
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
ES
Llevar gafas de protección.
MT
Indossate gli occhiali protettivi!
PT
Use óculos protetores!
MT
Wear safety goggles!
CH
Schutzbrille tragen!
ES
Llevar protección auditiva.
MT
Portate cuffie antirumore!
PT
Portez une protection auditive!
MT
Wear ear-muffs!
CH
Gehörschutz tragen!
ES
En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria.
MT
Mettete una maschera antipolvere!
PT
Portez un masque anti-poussière!
MT
Wear a breathing mask!
CH
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
ES
¡Atención! ¡Riesgo de lesión! ¡No tocar la cinta de sierra mientras se encuentra en funcionamiento!
MT
Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettere nella lama della sega in movimento!
PT
Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts sur la lame de scie à ruban!
MT
Important! Risk of injury! Never reach into the running saw blade!
CH
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen!
ES
Use guantes de protección.
MT
Indossate i guanti protettivi.
PT
Porter des gants de protection.
MT
Wear protective gloves.
CH
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
¡Atención! Antes del montaje, la limpieza, reconstrucción, el mantenimiento, almacenamiento y el transporte, se
ES
debe desconectar el aparato y separar este del suministro eléctrico.
Attento! Prima dell'installazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di
MT
accendere il dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica.
Attention! Arrêtez la machine et débranchez le câble d'alimentation de la machine avant de l'assembler, de la
PT
nettoyer, de la régler et d'effectuer des travaux d'entretien, ainsi que pour la transporter.
Attention! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and transport switch off the device and
MT
disconnect it from the power supply.
Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät
CH
ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
ES
¡Atención! Dirección de la cinta de sierra.
MT
Attento! Direzione del nastro della sega.
PT
Attention! Respectez le sens de rotation.
MT
Attention! Observe the direction of rotation.
CH
Achtung! Drehrichtung beachten.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido