Electrolux EGS6648 Manual De Instrucciones
Electrolux EGS6648 Manual De Instrucciones

Electrolux EGS6648 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EGS6648:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGS6648
................................................ .............................................
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
IT PIANO COTTURA
ES PLACA DE COCCIÓN
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
16
31
46
60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGS6648

  • Página 1 ..................... EGS6648 EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. TECHNICAL INFORMATION ..........14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Página 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Página 4: Safety Instructions

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Página 5: Electrical Connection

    ENGLISH • The bottom of the appliance can get justment of the appliance are compati- hot. We recommend to install a non- ble. combustile separation panel under the • Make sure that there is air circulation appliance to prevent access to the bot- around the appliance.
  • Página 6 • Do not put flammable products or items • Make sure the flame does not go out that are wet with flammable products when you quickly turn the knob from in, near or on the appliance. the maximum to the minimum position.
  • Página 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Triple Crown burner Auxiliary burner Control knobs 3.2 Control knobs Symbol Description minimum gas Symbol Description supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply 4. DAILY USE WARNING! If the burner does not light after Refer to the Safety chapters.
  • Página 8: Turning The Burner Off

    In the absence of electricity you can ignite the burner without elec- trical device; in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it counter-clockwise to maximum gas release position. If the burner accidentally goes out,...
  • Página 9: Care And Cleaning

    ENGLISH WARNING! Do not put unstable or damaged pots on Make sure that pot handles is not the rings to prevent from spill and injury. above the front edge of the cook- WARNING! top. Make sure that pots are cen- Do not use a flame diffuser.
  • Página 10: Troubleshooting

    10 www.electrolux.com 7. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy There is no spark when • There is no electrical • Make sure that the unit lighting the gas supply is connected and the electrical supply is switched on. • Control the fuse. If the...
  • Página 11: Installation

    ENGLISH MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Stick it on Guarantee Card and send Stick it on instruction booklet this part (if applicable) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable) 8.
  • Página 12: Injectors Replacement

    12 www.electrolux.com Rigid connection: Carry out connection by using metal rigid pipes (copper with mechanical end) (UNI- CIG 7129). Flexible connection: Use a flexible pipe in stainless steel (UNI- CIG 9891) with a maximum length 2 m. The by-pass screw...
  • Página 13: Possibilities For Insertion

    ENGLISH Rigid copper pipe or flexible pipe of stainless steel 8.5 Replacement of the connection cable supplied seal supplied brackets To replace the connection cable use only H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make CAUTION! sure that the cable section is applicable to Install the appliance only on a the voltage and the working temperature.
  • Página 14: Technical Information

    14 www.electrolux.com 9. TECHNICAL INFORMATION Hob dimensions Hob recess dimensions Width: 595 mm Width: 560 mm Length: 525 mm Length: 480 mm Heat input Triple Crown burner: 4.0 kW Semi-Rapid burner: 2.0 kW Auxiliary burner: 1.0 kW TOTAL POWER: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW G30 (3+) 28–30 mbar = 654 g/h...
  • Página 15: Environment Concerns

    ENGLISH NORMAL inj. 28-30 mbar 37 mbar BURNER POWER 1/100 mm Triple Crown 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste.
  • Página 16: Service Après-Vente

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 18: Sécurité Générale

    18 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. suivants : • Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié. 2.1 Installation • Ne laissez pas le câble d'alimentation AVERTISSEMENT s'emmêler. L'appareil doit être installé...
  • Página 20 20 www.electrolux.com • Cet appareil n'est pas raccordé à un inflammables à l'intérieur ou à proximité dispositif d'évacuation des produits de de l'appareil, ni sur celui-ci. combustion. Veillez à brancher l'appa- AVERTISSEMENT reil en conformité avec les réglementa- Risque d'endommagement de tions d'installation en vigueur.
  • Página 21: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Veillez à ce que les récipients se trou- • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux vent bien au centre des zones de cuis- humide. Utilisez uniquement des pro- son et qu'ils ne dépassent pas des re- duits de lavage neutres. N'utilisez pas bords de la table de cuisson.
  • Página 22: Utilisation Quotidienne

    22 www.electrolux.com 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. 4.1 Allumage du brûleur AVERTISSEMENT Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme Allumez toujours le brûleur avant...
  • Página 23: Arrêt Du Brûleur

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT 4.2 Arrêt du brûleur Abaissez ou coupez toujours la Pour éteindre la flamme, tournez la ma- flamme avant de retirer les réci- pients du brûleur. nette sur le symbole 5. CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. 5.1 Économies d'énergie •...
  • Página 24: Entretien Périodique

    24 www.electrolux.com AVERTISSEMENT les afin de ne pas endommager le Éteignez l'appareil et laissez-le re- dessus de la table de cuisson. froidir avant de le nettoyer. Avant Après le nettoyage, séchez l'appareil à toute opération de nettoyage ou l'aide d'un chiffon doux.
  • Página 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se • Absence d'alimentation • Vérifiez que l'appareil produit à l'allumage du électrique est bien branché et al- lumé. • Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plu- sieurs fois, faites appel à...
  • Página 26: Installation

    26 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et en- Collez-la sur la notice d'utilisation voyez cette partie (le cas échéant) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant)
  • Página 27: Remplacement Des Injecteurs

    FRANÇAIS un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. 8.3 Réglage du niveau minimal Pour régler le niveau minimal des brû- leurs : Allumez le brûleur. Tournez la manette en position mini- male. Extrémité du tuyau avec écrou Retirez la manette.
  • Página 28: Remplacement Du Câble D'alimentation

    28 www.electrolux.com • Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil instal- lé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • L'appareil ne doit pas être raccordé à...
  • Página 29: Élément De Cuisine Avec Four

    FRANÇAIS Élément de cuisine avec four 30 mm Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés min 20 mm séparément pour des raisons de sécurité (max 150 mm) et pour permettre un retrait facile du four 60 mm de l'ensemble.
  • Página 30: En Matière De Protection De L'environnement

    30 www.electrolux.com Diamètres de by-pass Brûleur Ø by-pass en Brûleur Ø by-pass en 1/100 mm 1/100 mm Auxiliaire Triple couronne Semi-rapide Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR inj. 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Triple couronne Brûleurs à...
  • Página 31 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 32: Sicherheitsinformationen

    32 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Página 33: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit- schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Página 34: Elektrischer Anschluss

    34 www.electrolux.com • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige 2.1 Montage Kabel für den elektrischen Netzan- WARNUNG! schluss verwenden. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel den elektrischen Anschluss des nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Página 35 DEUTSCH die Bestimmungen hinsichtlich der Be- WARNUNG! lüftung ein. Das Gerät könnte beschädigt wer- den. 2.2 Gebrauch • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbren- • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer- nungs- und Stromschlaggefahr. kochen.
  • Página 36: Gerätebeschreibung

    36 www.electrolux.com 2.3 Reinigung und Pflege 2.4 Entsorgung WARNUNG! WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt wer- Verletzungs- und Erstickungsge- den. fahr. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um • Für Informationen zur korrekten Entsor- eine Abnutzung des Oberflächenmateri- gung des Gerätes wenden Sie sich an als zu verhindern.
  • Página 37: Zünden Des Brenners

    DEUTSCH 4.1 Zünden des Brenners WARNUNG! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Küche be- sonders vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer kei- nerlei Haftung. Brenner stets vor dem Aufsetzen von Kochgeschirr zünden.
  • Página 38: Abschalten Des Brenners

    38 www.electrolux.com WARNUNG! 4.2 Abschalten des Brenners Bevor Sie das Kochgeschirr vom Drehen Sie zum Abschalten des Brenners Brenner nehmen, drehen Sie die Flamme herunter oder drehen Sie den Knopf zum Symbol sie ganz ab. 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise.
  • Página 39: Regelmäßige Wartung

    DEUTSCH WARNUNG! digungen der Oberseite der Koch- Schalten Sie das Gerät vor dem stelle zu vermeiden. Reinigen aus und lassen Sie es Wischen Sie das Gerät nach der Reini- abkühlen. Trennen Sie das Gerät gung mit einem weichen Tuch trocken. von der Stromversorgung, bevor Entfernen von Verunreinigungen: Sie Reinigungs- und Wartungsar-...
  • Página 40: Fehlersuche

    40 www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine Funken beim Betä- • Es gibt keine elektri- • Vergewissern Sie sich, tigen der elektrischen sche Stromversorgung. dass das Gerät und die Zündung. Stromversorgung ein- geschaltet sind. • Überprüfen Sie die Si- cherung.
  • Página 41: Montage

    DEUTSCH MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanlei- und verschicken Sie diesen Teil (falls tung vorhanden) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte...
  • Página 42: Austauschen Der Düsen

    42 www.electrolux.com 8.3 Einstellen der niedrigsten Stufe So stellen Sie die niedrigste Stufe der Brenner ein: Zünden Sie den Brenner. Drehen Sie den Knopf auf die kleinste Flamme. Ziehen Sie den Einstellknopf ab. Schaftende mit Mutter Stellen Sie mit einem kleinen Schrau- bendreher die Bypass-Schraube ein.
  • Página 43 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di- rekt am Netzstecker. • Es besteht Brandgefahr, wenn das Ge- rät mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachsteckdo- se angeschlossen wird.
  • Página 44: Technische Daten

    44 www.electrolux.com Unterbaumöbel mit Backofen 30 mm Kochfeld und Backofen müssen aus Si- cherheitsgründen über separate elektri- min 20 mm sche Anschlüsse verfügen. Der Backofen (max 150 mm) muss sich leicht aus dem Unterbau- 60 mm schrank entfernen lassen. Entfernbare Platte Raum für Anschlüsse...
  • Página 45 DEUTSCH Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbar NORMALLEISTUNG kW Inj. 1/100 mm Hilfsbrenner Normalbrenner Dreikronen-Brenner Gasbrenner für LPG-Flüssiggas G30/G31 28-30/37 mbar NORMAL- Inj. 28-30 mbar 37 mbar LEISTUNG 1/100 mm g/Std. g/Std. Hilfsbrenner Normalbrenner Dreikronen-Brenner 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte.
  • Página 46 9. DATI TECNICI ............58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 47: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
  • Página 48: Istruzioni Di Sicurezza

    48 www.electrolux.com • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio.
  • Página 49: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Utilizzare il cavo di alimentazione appro- 2.1 Installazione priato. AVVERTENZA! • Evitare che i collegamenti elettrici si ag- L’installazione dell'apparecchiatu- groviglino. ra deve essere eseguita da perso- • Assicurarsi che il cavo di alimentazione nale qualificato. o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap- parecchiatura calda o pentole calde •...
  • Página 50 50 www.electrolux.com rarsi di collegare l'apparecchiatura con- • Non poggiare pentole calde sul pannel- formemente alle disposizioni vigenti sul- lo dei comandi. l'installazione. Fare attenzione ai requi- • Non esporre al calore pentole vuote. siti relativi ad un'adeguata ventilazione. • Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
  • Página 51: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO sivi, spugnette abrasive, solventi o og- 2.3 Pulizia e manutenzione getti metallici. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'ap- 2.4 Smaltimento parecchiatura. AVVERTENZA! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura Rischio di lesioni o soffocamento. per evitare il deterioramento dei mate- riali che compongono la superficie.
  • Página 52: Accensione Del Bruciatore

    52 www.electrolux.com 4.1 Accensione del bruciatore AVVERTENZA! Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il costruttore declina qual- siasi responsabilità in caso di cat- tivo utilizzo delle fiamme. Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare le pentole.
  • Página 53: Spegnimento Del Bruciatore

    ITALIANO AVVERTENZA! 4.2 Spegnimento del bruciatore Ridurre o spegnere sempre la Per spegnere la fiamma, ruotare la mano- fiamma prima di rimuovere le pen- tole dal bruciatore. pola sul simbolo 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza.
  • Página 54: Pulizia Della Candela

    54 www.electrolux.com I graffi o le macchie scure sulla su- Come eliminare lo sporco: perficie non compromettono il fun- – Togliere immediatamente: plasti- zionamento dell'apparecchiatura. ca fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. • È possibile rimuovere i supporti delle –...
  • Página 55: Etichette Fornite Con Il Sacchetto Degli Accessori

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione • Lo spartifiamma e la • Accertarsi che lo sparti- corona non sono posi- fiamma e la corona sia- zionati correttamente no posizionati corretta- mente. La fiamma si spegne im- • La termocoppia non è •...
  • Página 56: Installazione

    56 www.electrolux.com 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- curezza. AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazio- ne, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da perso- nale qualificato conformemente al- le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la Estremità...
  • Página 57: Regolazione Del Livello Minimo

    ITALIANO • Non tirare il cavo di alimentazione per 8.3 Regolazione del livello scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo minimo la spina. Per regolare il livello minimo dei bruciatori: • Vi è il rischio di incendio quando l'appa- recchiatura è collegata mediante pro- Accendere il bruciatore.
  • Página 58: Possibilità Di Inserimento

    58 www.electrolux.com 8.7 Possibilità di inserimento Mobile da incasso con porta Il pannello installato sotto il piano di cottu- ra deve essere facilmente rimovibile e al- trettanto facilmente deve consentire l'ac- cesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. 30 mm...
  • Página 59: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW G30 (3+) 28 - 30 mbar = 654 g/h G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2 Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: Diametri del by-pass...
  • Página 60: Índice De Materias

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........72 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 61: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    62 www.electrolux.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Página 63: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • Proteja la parte inferior del aparato del • La instalación eléctrica debe tener un vapor y la humedad. dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los • No instale el aparato junto a una puerta polos de la red.
  • Página 64: Eliminación

    64 www.electrolux.com • Cuando se coloca comida en aceite ca- una ventilación más eficaz, por ejemplo, liente, éste puede saltar. el aumento del nivel de ventilación me- cánica, si se dispone de ella. ADVERTENCIA • Utilice únicamente utensilios de cocina Existe peligro de explosión o in-...
  • Página 65: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mandos de control Símbolo Descripción suministro míni- Símbolo Descripción mo de gas Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de en-...
  • Página 66: Apagado Del Quemador

    66 www.electrolux.com ADVERTENCIA No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
  • Página 67: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL ADVERTENCIA Quemador Diámetro de los uten- Asegúrese de que las asas de los silios de cocina utensilios de cocina no sobresalen del borde frontal de la placa de Triple coro- 180 - 260 mm cocción. Asegúrese de que los re- cipientes están centrados sobre Semi rápi- 120 - 220 mm...
  • Página 68: Mantenimiento Periódico

    68 www.electrolux.com nio y alimentos que contengan azú- trodo metálico. Mantenga siempre limpios car. estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los ori- – Apague el aparato y déjelo en- ficios de la corona del quemador no estén friar antes de limpiar: restos de cal, obstruidos.
  • Página 69: Posible Causa

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El anillo de gas no arde • La corona del quema- • Asegúrese de que el in- uniformemente dor está bloqueada yector principal no esté con restos de comida bloqueado y de que el anillo del quemador es- té...
  • Página 70: Conexión De Gas

    70 www.electrolux.com ADVERTENCIA Conexión rígida: Las siguientes instrucciones de Realice la conexión con tubos de metal rí- montaje, mantenimiento y ventila- gidos (cobre con extremo mecanizado) ción las debe llevar a cabo perso- (UNI-CIG 7129). nal cualificado de acuerdo con las normas en vigor (UNI-CIG 7129 - 7131).
  • Página 71: Sustitución Del Cable De Conexión

    ESPAÑOL Para evitar el contacto entre el cable y el aparato instalado bajo la placa de coc- ción, utilice las abrazaderas del lateral del armario. Tornillo de derivación • Si cambia del gas natural G20 de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmen- Tubo de cobre rígido o tubo flexible de te el tornillo de derivación.
  • Página 72: Unidad De Cocina Con Horno

    72 www.electrolux.com ceso en caso de que sea necesario reali- zar una intervención de asistencia técnica. 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm sello suministrado Panel extraíble abrazaderas suministradas Espacio para las conexiones PRECAUCIÓN Coloque el aparato únicamente...
  • Página 73: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 9 kW G30 (3+) 28-30 mbares = 654 g/h G31 (3+) 37 mbares = 643 g/h Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz Categoría: II2H3+ Conexión del gas: G 1/2 Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Clase de aparato: Diámetros de las derivaciones...
  • Página 74 74 www.electrolux.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido