Zoeller 55 Serie Instrucciones De Instalación página 11

Ocultar thumbs Ver también para 55 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR TOUTES APPLICATIONS
1. Les circuits et les protections électriques doivent être conformes aux normes des
codes électriques nationaux, provinciaux et locaux.
2. Installer un Unicheck (raccord / clapet de sécurité combiné) de Zoeller approprié, de
préférence juste au-dessus du puits pour permettre la dépose de la pompe pour le
nettoyage ou les réparations. Utiliser le modèle 30-0164 avec des tuyaux de DN40
(1½"), modèle 30-0152 avec des tuyaux de DN50 (2") et le modèle 30-0160 avec
des tuyaux de DN80 (3") s'il faut une grande hauteur de refoulement ou en cas
d'installation sous un couvercle.
3. Tous les puits doivent avoir un couvercle pour empêcher les débris d'y tomber et
éviter les chutes accidentelles.
4. Quand un Unicheck est installé, percer un trou de 5 mm (3/16") dans le tuyau de
refoulement, de niveau avec le dessus de la pompe. Les pompes de la série 50 et 90 ont
un trou d'évent intégré. REMARQUE – LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS
DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT
(pompes à hauteur de refoulement élevée, voir n° 3 de la première page
« MISE EN GARDE »). Un jet d'eau sera visible de cette orifice durant les périodes
de fonctionnement de la pompe.
5. Attacher fermement le cordon d'alimentation électrique sur le tuyau de refoulement
en utilisant du chatterton ou des colliers.
Voir FM0531,
1
11
FM0732, FM1597
et FM1420 pour
alarmes, com-
2
mandes et boîtiers
de raccordement.
12
13
3
5
8
9
10
INSTALLATION TYPIQUE
POUR L'ASSÈCHEMENT MÉCANIQUE
Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux,
régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans les endroits dangereux.
Pour certaines installations, il peut être nécessaire d'installer un support indépendant pour les interrupteurs de commande de niveau pour éviter des accrochages possibles sur la
pompe, la tuyauterie, les vannes, etc. Il est possible de fabriquer les supports de flotteur en utilisant des tuyaux et des raccords standard pour faciliter la dépose en cas de réparation.
Les supports de flottes sont disponible chez Zoeller tel que décrit au feuillet FM0526 ou peuvent être fabriqué avec de la tuyauterie et des raccords standard.
SUPPORT TYPIQUE DE FLOTTEUR POUR
COUVERCLE DE PUITS EN ACIER
GRAVILLON
Il faut toujours
consulter le bulletin
FM0551 de Zoeller
et/ou les instructions
d'installation et
d'entretien de la
pompe d'égout de
SSPMA.
5
DIMENSIONS MINI-
MALES DU BASSIN
4
: 45, 7 cm X 61 cm
(18 po x 24 po).
7
UN PLUS GRANDE
PROFONDEUR PEUT
6
ÊTRE REQUISE.
10
MARCHE
11
ARRÊT
12
10 cm (4")
DE GRAVIER
SK292
INSTALLATION TYPIQUE
Méthodes Suggérées Pour L'installation Du Flotteur
COUVERCLE D'ACCÈS
COLLET DE TUYAU
STANDARD
TUYAU EN ACIER INOXYDABLE
LÉGER OU EN PVC
© Copyright 2016 Zoeller
6. Utiliser un tuyau de refoulement de pleines dimensions.
7. Le puits doit être conforme à tous les règlements applicables.
8. Avant la mise en service, la pompe doit être de niveau et le mécanisme du flotteur ne doit
pas toucher les bords du puits.
9. Après l'installation, le puits doit être propre et ne doit pas contenir de débris.
10. L'installateur doit fournir la vanne d'arrêt et l'installer en respectant tous les codes.
11. Identifier les interrupteurs à flotteur indiqués dans les illustrations. Le point d'arrêt
doit être au-dessus du carter du moteur et à 180° de l'admission. Le point d'arrêt
ne se doit trouver jamais au-dessous du refoulement de la pompe (uniquement pour
les systèmes d'eaux usées et d'effluent).
12. Pour éviter la propagation des gaz et des odeurs, toutes les installations doivent
avoir des joints étanches.
13. Les gaz et les odeurs sont évacués à l'atmosphère au moyen d'un tuyau d'évent.
14. Installer la base de pompe Zoeller (modèle 10-2421) sous la pompe pour formir un
bassin de décantation (uniquement pour les systèmes d'effluent et d'assèchement)
15. Boîtier étanche en option. Voir FM1597.
16. Consulter les normes des codes applicables afin de déterminer le modèle d'interrupteur
de marche / arrêt à utiliser.
17. Un accès à la fosse septique doit être prévu pour l'entretien du filtre et de la pompe.
1
13
2
9
4
4
3
7
MARCHE
8
6
ARRÊT
10 cm (4")
DE GRAVIER
SK290
POUR ÉGOUT
SUPPORT DE FLOTTES TYPIQUE POUR PUISARD EN
BÉTON OU POUR PUIT D' ACCÉS DE FOSSE SEPTIQUE
SK1217
Co. Tous droits réservés.
®
11
Voir FM0531, FM0732, FM1597 et FM1420
pour alarmes, commandes et boîtiers de
raccordent.
VERS SYSTÈME À BASSE PRESSION
SYSTÈME À MONT, FILTRE EN SABLE,
SYSTÈME SEPTIQUE OU AUTRE SYSTÈME
DE TRAITEMENT
NIVEAU DU SOL
VERS ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
FIL DE TYPE U.F.
ALARME
MARCHE
ARRÊT
WW 1
FILTRE
D'EFFLUENT
FOSSE SEPTIQUE
PUISARD DE DOSAGE
INSTALLATION TYPIQUE
POUR LES EFFLUENTS
10-1457 SUPPORT
MONTRÉ AVEC 3
FLOTTES
SK291
SK1218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido