Zoeller 55 Serie Instrucciones De Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para 55 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Avis à l'installateur - Les instructions doivent rester avec l'installation.
Votre tranquillité d'esprit est notre priorité absolue™
Les renseignements présentés dans ce
document représentent les conditions
au moment de la publication. Consulter
l'usine en cas de désaccord et de
manque de cohérence.
Enregistrez votre produit
Zoeller Pump Company
en ligne:
http://reg.zoellerpumps.com/
* Les systèmes d'effluent doivent indiquer que les pompes ne peuvent pas traiter de matières solides de plus de 19 mm (3/4 po) pour empêcher que les matières soldes ne pénètrent dans les chanps d'épuration,
les systèmes hors sol, etc. [la capacité de traitement este de 9 mm (3/8 po) por le séries 70, de 13 mm (1/2 po) por les séries 50, 140/4140, 371 et 372, de 16 mm (5/8 po) por la série 130 et de 19 mm (3/4 po) por
les séries 145/4145, 160/4160, 180/4180, 373.] Lorsque le code du batiment le permet, on peut utiliser des pompes pour relèvement d-eaux usées avec dec systèmes d'efffluent. On recommande une pompe/des
pompes non automatique(s) à commande de niveau externe por des applications d'effluent de fosse septiquye.
LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT L'INSTALLATION - TOUTES LES INSTALLATIONS
1. Inspecter tout matériaux. De temps en temps, la pompe est endommagée en cours d'expédition. Si la pompe est endommagée, contacter le distributeur avant de l'utiliser. NE PAS enlever les bouchons
test du la pompe.
2.
Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l'installation et de l'utilisation. Il faut conserver ces documents pour pouvoir les consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
1. Pour réduire les risques d'électrocution, il faut installer une prise ou un boîtier de
commande correctement mis à la terre en conformité à toutes les normes des codes
électriques nationaux et locaux applicables.
2. Il faut vérifier que la prise est à portée du cordon d'alimentation de la pompe. NE PAS
UTILISER DE RALLONGE. Les rallonges trop longues ou de trop faible capacité ne
fournissent pas la tension nécessaire au moteur de la pompe, et elles peuvent être
dangereuses si l'isolant est endommagé ou si l'extrémité avec le branchement tombe
dans un endroit humide ou mouillé.
3. Vérifier que le circuit d'alimentation de la pompe est équipé de fusibles ou de disjonc-
teurs de capacité appropriée. Il est recommandé d'installer un circuit indépendant de
capacité suffisante, conforme aux codes électriques nationaux pour la capacité indiquée
sur la plaque d'identification de la pompe.
4. Vérification de la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, il faut vérifier la terre
de chaque prise électrique en utilisant un analyseur de circuit sur la liste d'Underwriters
Laboratory qui indique si les fils de phase, de neutre et de terre de la prise sont branchés
correctement. S'ils ne sont pas branchés correctement, appeler un électricien agréé
qualifié.
5. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER
L'ALIMENTATION DE LA POMPE AVANT DE LA MANIPULER. Les pompes mono-
phasées sont équipées d'un cordon avec fiche à trois broches de mise à terre pour
protéger contre les électrocutions. IL NE FAUT JAMAIS ENLEVER LA BROCHE DE
MISE À TERRE.
6. L'installation et la vérification de l'équipement électrique doivent être faites
par un électricien qualifié.
7. Risque d'électrocution. Ne pas enlever le cordon d'alimentation ni le distributeur de
tension mécanique, ni brancher le conduit directement à la pompe.
8. La pompe contient de l'huile sous pression et chaude lorsqu'elle fonctionne. Attendre
2 heures et demie après l'avoir débranchée avant de commencer l'entretien.
9. La pompe n'est pas conçue pour l'eau potable, car elle peut être contaminée par la
présence d'huile.
10. Risque d'électrocution. L'usage de ce type de pompe dans une piscine de natation
et des zones marines n'a pas été étudié.
11. Ce produit contient des produits chimiques dont l'état de la Californie (Prop 65) a
déterminer comme étant la cause de cancer et de déficiences à la naissance ou autres
dommages reproductifs.
®
ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA
ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA
TÉL : +1 (502) 778-2731 • FAX : +1 (502) 774-3624
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MODÈLES RECOMMANDÉS
EFFLUENTS* / PUISARD / ASSÈCHEMENT
Séries 55 / 59, 72, 73, 75, 76, 139
Séries 140 / 4140, 145 / 4145 / 160 / 4160
Séries 180 / 4180, 191, 371, 372, 373
VOIR PLUS BAS POUR LA
LISTE DES AVERTISSEMENTS
© Copyright 2016 Zoeller
ÉGOUT
Série 211, 212
Séries 270 /
4270
Séries 280 / 4280, 290 / 4290
MISE EN GARDE
1. Vérifier que le circuit d'alimentation a une capacité suffisante pour alimenter le moteur,
comme indiqué sur la pompe ou sur la plaque d'identification de l'appareil.
2. L'installateur est responsable de l'installation des interrupteurs à niveau variable et il
doit s'assurer que l'interrupteur à flotteur est installé fermement pour qu'il n'accroche
pas à la pompe ni au puits pour permettre l'arrêt de la pompe. Il est recommandé
d'utiliser du tuyau et des raccords rigides et le puits doit avoir un diamètre supérieur
à 45 cm (18").
3. Trou d'évent. Il est nécessaire que la pompe submersible, les pompes à effluents et
d'égout capables de passer des solides de différentes tailles aient leur alimentation à
la base pour réduire le colmatage et la défaillance des joints. Si l'installation comprend
un clapet de sécurité, il faut percer un trou d'évent d'environ 5 mm (
de refoulement au-dessous du clapet de sécurité et le couvercle pour purger l'air de
l'appareil. Il faut vérifier périodiquement que le trou d'évent n'est pas colmaté. Le trou
d'évent de l'application à une hauteur de refoulement dynamique élevée peut causer une
turbulence trop élevée. S'il est décidé de ne pas percer de trou d'évent, il faut s'assurer
que le carter et le rotor de la pompe sont couverts de liquide avant de brancher le tuyau
sur le clapet anti-retour. REMARQUE - LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS
DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT. Un jet
d'eau sera visible de cette orifice durant les périodes de fonctionnement de la pompe.
4. Il faut vérifier fréquemment qu'il n'y a pas de débris ni d'accumulation pouvant interférer
avec le déplacement du flotteur de marche / arrêt. Les réparations ne doivent être faites
que par un centre de réparation agréé par Zoeller Pump Company.
5. La température de fonctionnement maximale d'une pompe standard ne peut pas être
plus de 54 °C (130 °F). La température maximale des pompes série 70 et 211 ne
peut pas dépasser 43 °C (110 °F). La température maximale des pompes série 73,
75, et 212 ne peut pas dépasser 40 °C (104 °F).
6. Il ne faut pas faire fonctionner la pompe dans une application où la hauteur de refoule-
ment dynamique est inférieure à la hauteur de refoulement dynamique minimale donnée
dans les courbes de refoulement et de capacité.
7. Pour des raisons sanitaires, ne pas débrancher, arrêter ou désactiver la pompe ni
utiliser le réservoir de la pompe pour remplir un évier, un bac à laver, etc.
8. Les pompes doivent être installées conformément au code national d'électricité et a
tout la législation et règlementation locales en vigueur. Les pompes ne doivent pas
être installées dans des endroits classifiés à risque, conformément à la norme ANSI/
NFPA 70 du Code national américain de l'électricité.
REMARQUE - Les pompes avec annotations "UL" et "US" sont vérifiées d'après la norme UL778. Les
pompes certifiées CSA sont vérifiées d'après la norme C22.2 no 108.
SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 10.
Co. Tous droits réservés.
®
9
FM0447F
:
Visitez notre site internet
www.zoeller.com
DATE D'INSTALLATION :
NUMÉRO DE MODÈLE :
AVIS : TROU D'ÉVENT POUR
LE CLAPET DE SÉCURITÉ
VOIR N° 3 CI-DESSOUS ET
N° 4 PAGE 11.
VOIR PLUS BAS POUR LA
LISTE DES MISES EN GARDE
/
") dans le tuyau
3
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido