Il ventilatore dispone delle seguenti caratteristiche, se illustrate nel disegno schematico:
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Al termine della sua
durata il prodotto deve essere consegnato in un punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Questo vale anche per le batterie o gli accumulatori
contenuti nel volume di fornitura. La preghiamo di informarsi sui punti di raccolta
presso le autorità comunali competenti.
Il dispositivo è esclusivamente indicato all'utilizzo in ambienti interni asciutti.
Il dispositivo è dotato di una spina senza allacciamento per conduttore di protezione.
Il dispositivo dispone di 3 diversi livelli di potenza.
Per la ventilazione die locali.
Il dispositivo è dotato di un display touch per una pratica selezione delle varie impostazioni.
Il dispositivo dispone di una funzione timer.
Il dispositivo dispone di una funzione di oscillazione che consente un movimento oscillatorio del ventilatore con
contemporanea ventilazione.
È possibile inclinare la testa del ventilatore in misura limitata.
Avvertenze di sicurezza
■ Il dispositivo è esclusivamente indicato all'utilizzo in ambienti interni asciutti.
■ Posizionare il dispositivo in una posizione stabile ed a una distanza adeguata da fonti di calore, quali ad es. forni.
■ Verificare che l'apparecchio sia stato consegnato in perfetta condizione. Nel caso in cui abbia subito qualsiasi danno,
non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica.
■ Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario controllare se la capacità della presa e il diametro del filo sono
adeguati e se il dispositivo di protezione contro le perdite installato nell'alimentatore domestico ha una capacità standard
e funziona normalmente. Prima dell'uso controllare se il cavo di alimentazione e la spina risultano danneggiati. Non torcere
o tirare il cavo di alimentazione per evitare un contatto pericoloso.
■ Evitare l'ingresso di oggetti estranei all'interno del condizionatore d'aria.
■ Non utilizzare in ambienti umidi, infiammabili o particolarmente polverosi.
■ Spegnare l'alimentazione e scollegare la spina quando si esce dall'ambiente.
■ Ai bambini non è consentito utilizzare questo prodotto.
■ Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o un componente speciale
acquistato dal fabbricante o dal reparto di manutenzione. Se il cavo di alimentazione di tipo a y è fissato con una vite
speciale, deve essere controllato dal fabbricante e dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato. Se il prodotto si
rompe, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e inviare il prodotto al reparto manutenzione per la
riparazione.
■ Spegnere l'alimentazione prima di scollegare; Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo, in caso contrario
esiste il rischio di cortocircuito, incendio, scossa elettrica. Non tirare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, esiste il
rischio di scossa elettrica.
El ventilador dispone de estas características siempre que se muestren en el siguiente dibujo esquemático.
El producto no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario,
el producto debe entregarse en un centro de reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos al finalizar su vida útil. Esto también es aplicable para las pilas o baterías
incluidas en la entrega. Por favor, pregunte por este centro en su administración
local responsable.
El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en espacios cerrados y secos.
El aparato está equipado con un enchufe sin toma de tierra.
El aparato dispone de 3 velocidades.
El aparato está equipado con una pantalla táctil, que permite seleccionar cómodamente las diferentes
configuraciones.
El aparato dispone de una función de temporizador.
El aparato dispone de una función de oscilación, que permite al ventilador un movimiento oscilatorio al mismo
tiempo que airea.
La cabeza del ventilador puede inclinarse ligeramente.
Información de seguridad
■ El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en espacios cerrados y secos.
■ Coloque el aparato en un lugar seguro y adecuado, alejado de cualquier fuente de calor, como por ejemplo un horno.
■ Compruebe que el equipo se haya entregado en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, no lo conecte a la red
eléctrica.
■ Antes de usar este producto, es necesario comprobar si la capacidad de la toma y el diámetro del cable son aptos y si
el protector contra filtraciones instalado en la red eléctrica del hogar tiene una función y capacidad operativas normales.
Por favor, compruebe si el cable de corriente y el enchufe están dañados antes de usarlos. No retuerza ni tire del cable
eléctrico para evitar un mal contacto.
■ No permita que haya objetos extraños dentro del enfriador de aire.
■ Evite su uso en espacios húmedos, inflamables o con polvo.
■ Apague y desenchufe cuando se vaya.
■ Los niños no tienen permitido utilizar este producto.
■ Si el cable de corriente está dañado, debe reemplazarse por un cable especial o un componente especial del
fabricante o del departamento de mantenimiento. Si el cable de corriente de tipo y se aprieta con un tornillo especial y
debe manipularlo el fabricante y su servicio o personal similar cualificado. Si el producto se avería, por favor, desenchufe el
cable de corriente inmediatamente y envíe el producto al departamento de mantenimiento para su reparación.
■ Apague la corriente antes de desenchufar; No tire del cable de corriente, desenchufe, en caso contrario podría causar
un cortocircuito, fuego o un electrochoque. No tire del enchufe con las manos mojadas, hay un peligro de electrochoque.
■ Prestare attenzione ai capelli lunghi: essi possono venire aspirati dalla corrente d'aria. Mantenere una distanza
IT
sufficiente.
■ Il dispositivo è esclusivamente indicato all'utilizzo in ambienti interni asciutti.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.
Manutenzione
■ Scollegare dall'alimentazione elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione
■ Per pulire la superficie del prodotto utilizzare un panno morbido e detergente. I solventi chimici come la benzina e
toluene non sono consentiti. Non lavare in acqua.
■ Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi, per prima cosa occorre pulirlo, quindi deve essere riposto nel suo
imballo originale e conservato in un luogo piano e asciutto ed evitare di esercitare pressione su di esso.
Messa in funzione
Prima della messa in funzione si prega di controllare nuovamente il corretto montaggio della grata di protezione, poiché
sussiste pericolo di lesioni qualora non fosse montata correttamente. Il dispositivo deve essere generalmente messo in
funzione esclusivamente se completamente montato. Accertarsi che la linea di alimentazione collegata non sia
danneggiata. Non azionare mai un dispositivo con linea di alimentazione difettosa: sussiste il pericolo di folgorazione.
Collocare il dispositivo in posizione eretta e stabile. Durante il posizionamento del ventilatore, accertarsi che le tende o
altri oggetti non ostacolino la corrente d'aria. Inserire la spina in una presa adeguatamente protetta.
Funzionamento
1. & 5. Flusso d'aria
2. & 7. On/Off: RGB
3.
Area di selezione delle funzioni
4.
Base
6.
Cavo di alimentazione
8.
Manopola di controllo della velocità
Il dispositivo dispone di 3 diversi livelli di potenza.
9.
On/Off
10.
Modo
I. Vento Natura: L'unità funzionerà in modo irregolare secondo il programma preimpostato, la velocità del flusso d'aria
può essere selezionata tra Bassa-Media-Alta. Il vento è più confortevole e mite nella modalità Natura.
II. Vento del Sonno: la velocità del flusso d'aria può essere selezionata tra Bassa-Media-Alta; il motore è controllato
dal programma informatico.
III. Vento normale: L'unità lavorerà a Bassa-Media-Alta velocità.
11.
Manopola per oscillazione
Il dispositivo dispone di una funzione di oscillazione che consente un movimento oscillatorio del ventilatore con
contemporanea ventilazione.
12.
Display Temperatura
13.
Il dispositivo dispone di una funzione timer.
Regolando il tempo di funzionamento, il Timer è 1H,2H,3H,4H,5H,6H,7H,8H,9H,10H,11H,12H
Technical Information
Potenza assorbita: 60W
Valore di esercizio: 0,18 (m³/min)/W
Rumore Max.: 35 // 48 // 52dB(A)
Potenza assorbita in standby: 0,35W
Max. velocità dell'aria (per livello): 3,7 // 4,4 // 4,9m/s
Velocità del flusso d'aria Max.: 11,2 m³/s
■ Cuidado con el pelo largo. El flujo de aire podría absorberlo. Mantenga una distancia prudente.
ES
■ El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en espacios cerrados y secos.
Mantenimiento
■ Por favor, corte el suministro de corriente antes de realizar el mantenimiento
■ Si la superficie está sucia, puede limpiarse con un paño suave con detergente. Los disolventes químicos como la
gasolina o el tolueno no se permiten. No lo lave con agua.
■ Si no se usa durante mucho tiempo, límpielo primero y luego colóquelo en su caja. Almacénelo en un lugar plano y
seco y no le aplique presión.
Puesta en marcha
Antes de ponerlo en marcha asegúrese de que la rejilla de protección está adecuadamente montada, en caso contrario
existe riesgo de lesiones. En general, el aparato solo puede ponerse en marcha si está completamente montado. Asegúrese
de que el cable de alimentación no está deteriorado. Nunca utilice un aparato con el cable de alimentación deteriorado.
Existe riesgo de descargas eléctricas. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal y segura. Asegúrese de que en la
ubicación del ventilador cortinas u otros objetos no obstaculizan el flujo de aire. Conecte el enchufe a una toma de
corriente adecuada y segura.
Funcionamiento
1. & 5. Flujo de aire
2. & 7. Encendido/Apagado: RGB
3.
Zona de selección de funciones
4.
Base
6.
Cable de alimentación
8.
Perilla de control de velocidad
El aparato dispone de 3 velocidades.
9.
Encendido/Apagado
10.
Modo
I. Viento natural: La unidad funcionará de forma irregular según el programa preestablecido, la velocidad del flujo de
aire puede ser baja-media-alta. El viento es más cómodo y suave en modo natural.
II. Viento sueño: puede seleccionar la velocidad del flujo de aire baja-media-alta. El motor se controla a través de un
programa informático.
III. Viento normal: La unidad funcionará a velocidad baja-media-alta.
11.
Perilla oscilante
El aparato dispone de una función de oscilación, que permite al ventilador un movimiento oscilatorio al mismo tiempo que
airea.
12.
Display de temperatura
13.
El aparato dispone de una función de temporizador.
Configurando el tiempo de funcionamiento, el temporizador es 1H,2H,3H,4H,5H,6H,7H,8H,9H,10H,11H,12H
Información técnica
Potencia suministrada: 60W
Valor de funcionamiento: 0,18 (m³/min)/W
Máx. Ruido: 35 // 48 // 52dB(A)
Potencia absorbida en Standby: 0,35W
Max. Velocidad del aire (por grado): 3,7 // 4,4 // 4,9m/s
Máx. Velocidad de flujo de aire: 11,2 m³/s
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones.