Descargar Imprimir esta página

JVC KD-К531 Manual De Instalación/Conexion página 2

Publicidad

Harici amplifikatörler ve/veya subwoofer'ın bağlanması / Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos
Birimi sıfırlayın. / Reinicialice la
unidad.
Arka toprak terminali /
Terminal de tierra posterior
Anten terminali /
Entrada de antena
Uzaktan kumanda adaptörü /
Adaptador para control remoto *
Bazı VW/Audi veya Opel (Vauxhall) marka otomobillerde / Para algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
Verilen elektrik kablosunun bağlantısını resimde gösterildiği şekilde değiştirmeniz
gerekebilir. / Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación
suministrado, tal como se indica en la ilustración.
• Bu alıcıyı takmadan önce yetkili satıcınızla temas kurun. / Antes de instalar esta
unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Orijinal bağlantı / Conexionado original
ISO konektörü /
Conector ISO
Değiştirilmiş bağlantı 1 / Conexionado modificado 1
Alıcı devreye girmezse değiştirilmiş bağlantıyı 2 kullanın. / Si la unidad no se enciende,
utilice el conexionado modificado 2.
Değiştirilmiş bağlantı 2 / Conexionado modificado 2
ÖNEMLİ/IMPORTANTE: Sistem ile aracınız arasında bağlantı için aracınıza uygun bir kablo setinin kullanılması (ayrı satılır) önerilir. / Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se recomienda utilizar un mazo de
cables personalizado (vendido separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
(A) Aracınızda bir ISO terminali varsa / Si su vehículo tiene un terminal ISO
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
1
*
Bu üniteyle birlikte gelmez.
2
*
Toprak telini, taşıtın metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasız bir yere sağlamca bağlayın.
3
*
<L/O MODE> ayarını uygun şekilde yapınız, bkz. TALİMATLAR, sayfa 13.
ELEKTRİK BAĞLANTILARI / CONEXIONES ELECTRICAS
KD-R531
KD-R432/KD-R431
10 A sigorta /
Fusible de 10 A
Açık mavi (sarı şerit) / Azul
claro (rayas amarillas)
1
STEERING
WHEEL
REMOTE
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir) / Cordón de
alimentación (Suministrado)
Y: Sarı / Amarillo
R: Kırmızı / Rojo
Tetik kablosu / Cable remoto
Sinyal kablosu /
1
Cable de señal *
JVC Amplifikatör /
Amplificador de JVC
Bluetooth adaptörü veya taşınabilir ses oynatıcının bağlanması /
Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio
portátil
<SRC SELECT> ayarını uygun bir şekilde yapın, TALİMATLAR'ın 10 ve 14. sayfasına bakın. /
Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad, consulte las páginas 10 y 14 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – veya / o – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
B1/B2 Arka hoparlör, sağ (Mor/Mor, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, derecho (Púrpura/Púrpura,
rayas negras) (+/–)
B3/B4 Ön hoparlör, sağ (Gri/Gri, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, derecho (Gris/Gris, rayas
negras) (+/–)
B5/B6 Ön hoparlör, sol (Beyaz/Beyaz, siyah şerit) (+/–) / Altavoz delantero, izquierdo (Blanco/
Blanco, rayas negras) (+/–)
B7/B8 Arka hoparlör, sol (Yeşil/Yeşil, siyah şerit) (+/–) / Altavoz trasero, izquierdo (Verde/Verde,
rayas negras) (+/–)
A2
Mobil telefon sistemine (Kahverengi) / Al sistema de teléfono móvi (Marrón)
A4
Araç aküsü 12 V (Sarı) / Batería del automóvil de 12 V (Amarillo)
A5
Uzaktan kumanda ucu/otomatik anten, 200 mA maks. (Mavi, beyaz şerit) / Conductor
remoto/antena motriz, máx. 200 mA (Azul, rayas blancas)
A6
Araç ışığı kumanda düğmesine (Turuncu, beyaz şerit) / Al interruptor de control de las luces
del automóvil (naranja, rayas blancas)
A7
Aksesuar terminali (Kırmızı) / Terminal para accesorios (Rojo)
A8
Metalik gövde/aracın şasisi (Siyah) / Carrocería metálica o chasis del automóvil (Negro)
(B) Aracınızda bir ISO terminali yoksa / Si su vehículo NO tiene un terminal ISO
Bağlantı hakkında bilgiler için JVC otomobil müzik sistemi bayisine veya kitleri sağlayan
şirkete başvurun. / Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles o con una compañía
proveedora de kits.
1
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
3
*
Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 13 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
2
Uzatma kablosu / Cable
1
prolongador *
KD-R531:
FRONT :
Ön hoparlörlere /
A los altavoces delanteros
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KD-R432/ KD-R431:
REAR/SW : Subwoofer veya arka hoparlörlere /
A los altavoces traseros o subwoofer *
Mavi, beyaz şerit /
Azul, rayas blancas
KS-BTA100
(ayrıca satın alınır /
se vende por separado)
Siyah / Negro
Kahverengi / Marrón
3.5 mm'lik stereo küçük fiş /
1
Miniclavija estéreo de 3,5 mm *
ISO konektörü / Conector ISO
Özel kablo demeti (ayrı satılır) / Mazo
de cables personalizado (vendido
separadamente)
D Elektrik kablosu (Tedarik edilir) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
Cihazın mavi kablosuna (beyaz
şerit) / Al conductor azul (rayas
blancas) de la unidad
3
3
Tedarik edilen güç kablosu
D'nin mavi kablosuna
(beyaz şerit) / Al cable azul
(rayas blancas) del cable de
alimentación D suministrado
Topraklama / Tierra
Tedarik edilen güç kablosu
D'nin kahverengi kablosuna /
Al cable marrón del cable de
alimentación D suministrado
Taşınabilir ses oynatıcı, vb. /
Reproductor de audio
1
portátil, etc. *

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-r432Kd-r431