Página 1
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD KD-S5050/KD-S10 DIRECT TRACK ACCESS DIRECT TRACK ACCESS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....12 How to reset your unit ........2 How to use the MODE button ......
LOCATION OF THE BUTTONS Control panel s df Display window 12 34 DIRECT TRACK ACCESS MODE Display window (Standby/On Attenuator) button 2 +/– button o SCM (Sound Control Memory) indicator 3 LOUD (Loudness) button ; CD indicator 4 SEL (Select) button a Band indicators 5 Loading slot FM1, FM2, FM3...
BASIC OPERATIONS MODE Turning on the power Adjust the sound as you want (see pages 12 – 14). Turn on the power. To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and Note on One-Touch Operation: the volume level will drop in a moment.
RADIO OPERATIONS MODE Listening to the radio To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station manually: Manual search Searching a station automatically:...
Storing stations in memory Tune in to a station you want while “M” (manual) is flashing. You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. ¢ to search Press • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- stations of higher station Sequential Memory) frequencies.
Manual preset Notes: • A previously preset station is erased when a new station You can preset up to 6 stations in each band (FM1, is stored in the same preset number. FM2, FM3 and AM) manually. • Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, Ex: Storing an FM station of 92.5 MHz into the during battery replacement).
CD OPERATIONS MODE Playing a CD Note: When a CD is inserted upside down, the CD automa- Insert a disc into the loading slot. tically ejects. The unit turns on, draws a CD and starts playback To stop play and eject the CD automatically.
Locating a track or a particular Selecting CD playback modes portion on a CD To play back tracks at random (Random Play) To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the CD at random. Press MODE to enter the functions mode ¢, Press and hold while playing a CD.
Prohibiting CD ejection You can prohibit the CD ejection and can lock a CD in the loading slot. While pressing CD, press and hold 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected.
SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Adjust the level You can adjust the sound characteristics to your To increase the level. preference. Select the item you want to adjust. To decrease the level. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: “...
Using the Sound Control Recalling the sound modes Memory (SCM) When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” select the source. You can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory.
Storing your own sound To turn on/off the loudness function. adjustments See page 12 for details. You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 13) to your preference and store your own adjustments in memory. • There is a time limit in doing the following Press and hold SCM until the sound procedure.
OTHER MAIN FUNCTIONS Cancelling Advanced SCM Setting the clock – SCM LINK Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds. You can cancel the Advanced SCM (Sound Control “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or Memory), and unlink the sound modes and the “LEVEL”...
Selecting the level display Select the desired mode — “VOL 1”, “VOL 2” or “OFF”. You can select the level display according to your preference. When shipped from the factory, “VOL 2” is selected. VOL 1 : Shows the volume level indicator. VOL 2 : Alternates “VOL 1”...
Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the left side of the control panel You can detach the control panel when leaving into the groove on the panel holder. the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R Before playing back CD-Rs, read their instructions or cautions carefully. This unit has been designed to reproduce CDs • Use only “finalized” CD-Rs. and CD-Rs (Recordable). • Some CD-Rs may not play back on this unit •...
TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers.
Line-Out Level/Impedance: Dimensions (W x H x D) 2.0 V/20 kΩ load (full scale) Installation Size: (only for KD-S5050) 182 mm x 52 mm x 150 mm Output Impedance: 1 kΩ (7-3/16" x 2-1/16" x 5-15/16") Panel Size: 188 mm x 58 mm x 11 mm TUNER SECTION (7-7/16"...
Página 21
IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
Página 22
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ..... 12 Cómo reposicionar su unidad ...... 2 Cómo utilizar la botón MODE ......
UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control s df Ventanilla de visualización 12 34 DIRECT TRACK ACCESS MODE Ventanilla de visualización 1 Botón (En espera/Encendido Atenuador) o Indicador SCM (Memoria de control de sonido) 2 Botón +/– ; Indicador CD 3 Botón LOUD (Sonorided) a Indicadores Banda 4 Botón SEL (Selección)
OPERACIONES BASICAS MODE Conexión de la alimentación Ajuste el sonido según se desee (consulte las páginas 12 – 14). Encienda la unidad. Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve mientras está escuchando cualquier fuente. “ATT” comienza a destellar en la indicación, y el nivel de volumen Nota sobre la operación con pulsación única: disminuirá...
OPERACIONES DE LA RADIO MODE Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para buscar una emisora Para buscar una emisora manualmente: Búsquede manual automáticamente: Búsquede automática...
Cómo almacenar emisoras en Sintonice la emisora deseada mientras la memoria “M” (manual) está destellando. ¢ para Pulse Las emisoras podrán almacenarse en la memoria sintonizar emisoras de mediante uno de los dos métodos siguientes. frecuencias más altas. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencial de las emisoras más Pulse 4 para...
Preajuste manual Notas: • La emisora preajustada previamente se borra cuando Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras se almacena una emisora nueva en el mismo número en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). de preajuste. • Si se deja de suministrar energía al circuito de la Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la pila) 92,5 MHz en el número de preajuste 1 de...
OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD MODE Nota: Para reproducir un CD Si se inserta un CD del revés, el CD es automáticamente eyectado. Inserte un disco en la ranura de carga. Se conecta la alimentación Para interrumpir la reproducción y expulsar de la unidad, entra el CD y el CD comienza la reproducción...
Cómo encontrar una pista o un Cómo seleccionar los modos punto determinado de un CD de reproducción del CD Para reproducir las pistas de forma aleatoria Para efectuar la búsqueda progresiva o (Reproducción aleatoria) regresiva de las pistas Podrá reproducir todas las pistas del CD de forma Pulse y mantenga pulsado aleatoria.
Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear el CD dentro de la ranura de carga. Mientras pulsa CD, pulse y mantenga pulsado 0 0 0 0 0 durante más de 2 segundos. “EJECT”...
AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. Usted puede ajustar las características de sonido Para aumentar el nivel. a su preferencia. Seleccione el ítem que desea ajustar. Para reducir el nivel. Cada vez que pulsa el botón, los items ajustables cambian de la siguiente manera: Ej.: Cuando usted ajusta a “TRE”...
Utilización de la memoria de Llamada de los modos de sonido control de sonido (SCM) Cuando “SCM LINK” está ajustado a “LINK ON”, seleccione la fuente. Usted puede seleccionar y almacenar un ajuste de sonido preestablecido para cada fuente de reproducción.
Cómo almacenar sus propios Para active/desactive la función de ajustes de sonido sonorided. Para los detalles, consulte la página 12. Podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, SOFT, POP: consulte la página 13) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cancelación del SCM Ajuste del reloj avanzado—SCM LINK Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 Usted puede cancelar el SCM avanzado (memoria segundos. de control de sonido) y desenlazar los modos de En el visor aparece “CLOCK H”, “CLOCK M”, sonido y las fuentes de reproducción.
Selección de la indicación de Seleccione el modo deseado — nivel “VOL 1”, “VOL 2” o “OFF”. Usted puede seleccionar la indicación de nivel a su gusto. La unidad se expide de fábrica con “VOL 2” seleccionado. VOL 1 : Muestra el indicador de nivel de volumen.
Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de Podrá desmontar el panel de control cuando salga control en la ranura del portapanel. de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
MANTENIMIENTO Cuando se reproduce un CD-R Manipulación de los discos Antes de reproducir los CD-Rs, lea atentamente Esta unidad ha sido diseñada para reproducir sus instrucciones o precauciones. CDs y CD-Rs (grabables). • Utilice únicamente CD-Rs “finalizados”. • Esta unidad no es compatible con discos MP3. •...
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • El sonido no sale por los El nivel de volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
Nivel de salida de línea/impedancia: Dimensiones de instalación: 2,0 V/20 kΩ de carga (plena escala) 182 mm × 52 mm × 150 mm (sólo para KD-S5050) (7-3/16" x 2-1/16" x 5-15/16") Impedancia de salida: 1 kΩ Dimensiones del panel: 188 mm × 58 mm × 11 mm (7-7/16"...
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.PRODUIT LASER CLASSE 1 2.ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confier le service après-vente à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé.
Página 41
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Comment réinitialiser votre appareil ... 2 AJUSTEMENT DU SON ..... 12 Comment utiliser la touche MODE .....
FONCTIONNEMENT DE BASE MODE Mise sous tension Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 12 – 14.) Mettez l’appareil sous tension. Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l’écoute de n’importe quelle source. “ATT” Remarque sur le fonctionnement monotouche: commence à...
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO MODE Pour arrêter la recherche avant qu’une station Ecoute de la radio ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station Recherche manuelle d’une station: particulière.
Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “M” (manuel) clignote. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes ¢ pour Appuyez sur suivantes pour mémoriser les stations reçues. accorder des stations de • Présélection automatique des stations FM: fréquences supérieures. SSM (Strong-station Sequential Memory) •...
Présélection manuelle Remarques: • La station précédemment présélectionnée est effacée Vous pouvez présélectionner manuellement quand une nouvelle station est mémorisée sur le même un maximum de 6 stations pour chaque bande numéro de présélection. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Les stations présélectionnées sont effacées si l’alimentation du circuit mémoire est interrompue (par Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD MODE Remarque: Lecture d’un CD i un CD est inséré à l’envers, le CD est éjecté automatiquement. Insérez un disque dans la fente d'insertion. Pour arrêter la lecture et éjecter le CD L’appareil se met en marche, tire le CD et commence la Appuyez sur 0.
Sélection des modes de Localisation d’une plage ou lecture de CD d’un point particulier sur un CD Pour reproduire les plage aléatoirement Pour avancer rapidement ou inverser (Lecture aléatoire) une plage Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire. ¢, Maintenez pressée Appuyez sur MODE pour entrer en mode de...
Interdiction de l’éjection de CD Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le verrouiller dans la fente d’insertion. Tout en maintenant pressée CD, appuyez sur 0 0 0 0 0 pendant plus de 2 secondes. “EJECT” clignote sur l’affichage pendant environ 5 secondes, le CD est verrouillé...
AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à Pour augmenter le niveau. votre préférence. Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau. souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément ajustable change comme suit: Ex.: Quand vous ajustez “TRE”...
Utilisation de la mémoire de Rappel des modes sonores commande du son (SCM) Quand “SCM LINK” est réglé sur “LINK ON”, choisissez la source. Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement du son spécifique pour chaque source de lecture (SCM avancé). Sélection et mémorisation des modes sonores Une fois que vous avez choisi un mode sonore, il...
Mémorisation de votre propre Pour mettre la fonction contour en/ hors service. ajustements sonore Référez-vous à la page 12 pour les détails. Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, SOFT, POP: voir la page 13) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. •...
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Annulation de SCM avancé— Réglage de l’horloge SCM LINK Maintenez pressée la touche SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez annuler les réglages SCM “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” ou (mémoire de commande sonore) avancés et annuler les liaisons des modes sonores avec les “LEVEL”...
Sélection de l’affichage du Choisissez le mode souhaité — niveau “VOL 1”, “VOL 2” ou “OFF”. Vous pouvez choisir l’affichage du niveau en fonction de vos préférences. À l’expédition de l’usine, “VOL 2” est choisi. VOL 1 : Montre l’indicateur du niveau de volume. VOL 2 : Alterne entre le réglage “VOL 1”...
Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte- panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
ENTRETIEN Lors de la reproduction d’un CD-R Manipulation des disques Avant de reproduire un CD-R, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil a été conçu uniquement pour • Utilisez uniquement des CD-R. • Certains CD-R ne peuvent pas être reproduits reproduire les CD, CD-R (enregistrables).
DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau optimum. entendu des enceintes.
Niveau de sortie de ligne/Impédance: Système de mise à la masse: Masse négative 2,0V/20 kΩ en charge (pleine échelle) Dimensions (L x H x P) (seulement pour le KD-S5050) Taille d'installation: Impédance de sortie: 1 kΩ 182 mm x 52 mm x 150 mm (7-3/16"...