Página 4
Nut zur Befestigung von Installationsele- Antriebskopf/Zusatzkopf menten Nut zur Grundbefestigung der DGEA-... Profilrohr des Auslegerarms Gewindebohrungen zur Befestigung der Montagebohrung mit Abdeckkappe Nutzlast Befestigungsschrauben des Deckels Kupplung mit Gehäuse *) je nach Bestellung im Lieferumfang enthalten Getriebemotor Bild 2 Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 5
Je nach Ausführung wiegt die DGEA-... bis über 30 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: – kurze Lagerzeiten und Bild 4 – kühle, trockene, schattige korrosionsge- schützte Lagerorte. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Zahnriemens. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Arbeitsmasse (nicht bei Zahnriemenbruch). mbar Berücksichtigen Sie die Umweltbedingun- gen vor Ort. Korrosive Umgebungen vermindern die Le- bensdauer des DGEA-... (z.B. Ozon). Beachten Sie die Vorschriften Ihres Einsat- zortes z.B. von Berufsgenossenschaft Bild 5 oder nationaler Institutionen. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 7
Zur Erhaltung der Gültigkeit der schnittstellenbezogenen Technischen Daten (siehe Kapitel “Technische Daten”: Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne eigenmächtige Verände- rung. Hinweis Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen. S Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 8
Durch Verkippen gleiten diese Nuten- steine an jeder Stelle in die Nut. Verwenden Sie Zentrierhülsen gemäß Kapitel “Zubehör”. Prüfen Sie, ob Adapterplatten aus dem Mehrachsbaukasten von Festo benötigt Bild 7 werden. Prüfen Sie, ob der Bewegungsfreiraum von Schlauchleitungen und Anschlusszu- behör ausreicht.
Página 9
Beim Lösen der Originaldeckel verlieren die Technischen Daten im Kapitel ’Tech- nische Daten schnittstellenbezogen’ ihre Gültigkeit. Diese gelten erst nach Wiederherstellung des Werkszustands wieder. Das erfordert das Festdrehen der Schrauben mit den Drehmomenten gemäß Kapitel ’Technische Daten’. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 10
Kippen beliebig einklink- bar sind, in die jeweilige Nut. 7. Stellen Sie sicher, dass die DGEA-... aus- schließlich angetrieben wird mit Hilfe eines der folgenden Motortypen. Nur diese sind aufeinander abgestimmt. Bild 12 ∅ 18 Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 11
50-... AC-55-3S-GA AC-55-3S-GB DGEA-25-... MTR-BSM GTR-PL70 MTR- MTR- 63-... AC-70-3S-GA AC-70-3S-GB DGEA-40-... MTR-BSM GTR-PL90 MTR- MTR- 80-... AC-100-5S-GA AC-100-5S-GB Bild 13 Bei DGEA-Typen mit zwei Wellenzapfen: 8. Wählen Sie gegebenenfalls den Wellenzapfen für den Getriebemotoranbau aus. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 12
80-... PLE- PLE- PLE- 60-... 70-... 90-... -... DGEA -18-... (8/11) (8/11) DGEA -25-... (11/12) (11/12) DGEA -40-... (15/20) (15/ *) Kupplungsaußendurchmesser Beispiel: Bild 14 Vollziehen Sie die Inbetriebnahme des Getriebemotors mit Controller gemäß deren Bedienungsanleitungen. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 13
Dadurch vermeiden Sie, dass die Teile, die sich innen bewegen, verschmutzen. Zur Verhinderung plötzlich nach unten schlagender Massen an senkrecht einge- bauten Achsen: 15. Prüfen Sie, ob Sicherungsmaßnahmen zusätzlich extern notwendig sind (z. B. Zahnklinken oder bewegte Bolzen). Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 14
Er dient nur als Schutzmaßnahme bei Inbe- triebnahmefehlern. 19. Vollziehen Sie den Anbau des Stoßdämpferhalters gemäß dessen Bedienungs- anleitung. Zum Schutz gegen Verschmutzen: 20. Verwenden Sie Abdeckschienen gemäß Kapitel “Zubehör” in allen ungenutzten Nuten. Bild 17 Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 15
Massen im Stillstand sicher in Po- sition fest. ,Verkabeln Sie die Elemente der elektrischen Steuerung gemäß deren Bedienungsanlei- tung. – Motor – Referenzpunktschalter – Hubendschalter – Sicherheitsendschalter jeweils mit der erforderlichen Schnittstelle der Steuerung bzw. Notauskette. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 16
DGEA-... schaltungstechnisch Verwenden Sie die DGEA-... nur in Verbin- dung mit einer separat geschalteten Not- Aus-Kette. *) = Not-Aus-Schaltgerät (z) = Steuerung (x) = Not-Aus-Kette Bild 19 Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 17
6. Starten Sie eine Kontrollfahrt mit Begrenzung auf geringe Dynamik. Sicherheitshalber startet der Auslegerarm immer aus einer stabilen Position. Einbaulage Stabile Position Senkrecht Untere Endlage Waagrecht Mittelstellung Denn trotz gleicher Ansteuerung drehen Motoren selbst gleicher Bauart ver- drahtungsbedingt gelegentlich in entgegensetzter Richtung. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 18
13. Sorgen Sie dafür, dass die Probefahrt mit stufenweiser Steigerung bis zum Erreichen der gewünschten Betriebsgeschwindigkeit wiederholt wird. 14. Beenden Sie die Probefahrt Bei Änderungen der Nutzlast:” 15. Achten Sie auf die Maximal-Belastungen innerhalb der zulässigen Grenzen. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 19
Lassen Sie Schrauben und Gewindestifte, für die es keine unmittelbare Auffor- derung zur Veränderung in dieser Bedienungsanleitung gibt unverändert. Vermeiden Sie den Kontakt der DGEA-... mit folgenden Medien: – Kühlmittel mit korrosionsverursachender Wirkung. – Schleifstäube. – Glühende Funken. Diese zerstören die DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Auslegerarms füllen sich die Fett- räume gleichmäßig. Dazu ist eine Fettpresse mit Nadelspitz-Mundstück (A) nach DIN 1283 erforder- lich. Festo bietet Ihnen alternativ eine Inspektion als Serviceleistung incl. des Nach- fettens an. Ansonsten arbeitet die DGEA-... wartungsfrei. DGEA-...
Página 21
3. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr. 4. Drehen Sie die Befestigungsschrauben am Antriebskopf erst dann los. Reparatur Zur Überholung ihrer DGEA-... : Schicken Sie die DGEA-... an unseren Reparaturservice. Die Reparaturvorgänge erfordern Einstellarbeiten mit sehr feinen Abstimmun- gen. Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 22
Nutenstein für Auslegerarm-Profil NST-HMV-... für DGEA-18-... NST-5-... für DGEA-25, 40-... Nutenstein für Antriebskopf/Stabilisatorkopf NST-5-... Stoßdämpferbausatz DGEA-...-YSR Zentrierhülse ZBH-9 Sensoranbausatz DGEA-...-SIE-M8 Induktive Näherungsschalter SIEN-M8B-... (bündig einbaubar) Steckdose mit Kabel SIM-M8-... Spezialfett Fuchs Notropeen LXG 00 Bild 23 Festo DGEA-... 0106NH Deutsch...
Página 23
Auslegerarm lose Kapitel “Einbau” – Befestigung Kupplung lose – Kupplung festziehen – Spann-Klotz in Folge Crash-Fahrt – DGEA-... zu Festo ein- lose bzw. verschoben schicken – Spiel in der Wälzführung s.u. – defekte Lagerung der Wellen usw. – DGEA-... zu Festo ein- schicken –...
Página 24
DGEA-... Störung mögliche Ursache Abhilfe spielfreie – mechanische Überlastung – DGEA-... zu Festo ein- Einstellung der schicken Wälzführung – Lebensdauerproblem – neue DGEA-... verwen- Auslegerarm – extreme Verschmutzung unter – Verursacher beseitigen klemmt Zahnriemen und DGEA-... zu Festo einschicken – Achse durch Crash oder ähnliches –...
Página 28
Groove for basic fastening of the DGEA-... Threaded holes for fastening the work load Mounting hole with cover cap Fastening screws of the cover Coupling with housing *) included in delivery depending on Geared motor order?????? Fig. 2 Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 29
Depending on design the DGEA-... weighs up to 30 kg. Ensure storage conditions as follows: – short storage times and Fig. 4 – cool, dry, shaded corrosion-protected storage locations. In this way you can ensure the efficiency of the toothed belt. Festo DGEA-... 0106NH English...
Take into account the prevailing ambient conditions. Corrosive environments reduce the service life of the DGEA-... (e.g. ozone). Please observe the regulations applicable to the place of use and comply with Fig. 5 national and local regulations. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 31
Maintaining the validity of the interface-related technical specifications (see chapter “Technical specifications”). Unauthorized product modification is not permitted. Please note Incorrect handling can lead to malfunctioning. S Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operat- ing instructions. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 32
Use centring sleeves in accordance with the chapter “Accessories”. Check whether adapter plates from the Fig. 7 Festo multi-axis kit are required. Check whether the movement play of tub- ing and connector plugs is sufficient. Fig. 8 Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 33
If the original cover is opened, the technical specifications in the chapter “Technical specifications – interface-related” will lose their validity. These do not apply until the factory status is restored. This requires the screws to be tightened with the tightening torques specified in the chapter “Technical specifications”. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 34
7. Make sure that the DGEA-... is driven only by one of the following types of motors: Only these types match each other. Fig. 12 ∅ 18 Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 35
AC-55-3S-GB DGEA-25-... MTR- GTR-PL70 MTR- MTR- BSM63-... AC-70-3S-GA AC-70-3S-GB DGEA-40-... MTR- GTR-PL90 MTR- MTR- BSM80-... AC-100-5S-GA AC-100-5S-GB Fig. 13 DGEA types with two shaft extensions: 8. If necessary, select the shaft extension for the gear-motor fitting. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 36
90-... -... DGEA (8/11) (8/11) -18-... DGEA (11/12) (11/12) -25-... DGEA (15/20) -40-... 40 ... (15/24 *) Outer diameter of coupling Fig. 14 Complete commissioning of the motor with controller in accordance with their operating instructions. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 37
In this way, you can prevent the parts which move inside from becoming dirty. Preventing masses from suddenly sliding down in the case of vertically-mounted axes: 15. Check whether additional external safety measures are necessary (e.g. toothed latches or moveable bolts). Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 38
19. Complete the fitting of the shock absorber support in accordance with these operating instructions. Protection against dirt: 20. Use cover rails in all unused grooves in accordance with the chapter “Accessories”. Fig. 17 Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 39
Connect the electric control elements in accordance with the operating instructions. – Motor – Reference point switch – Stroke limit switch – Safety limit switch in each case with the appropriate interface of the controller or the emergency stop circuit. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 40
DGEA-... Circuitry Use the DGEA-... only in conjunction with a separately switched emergency stop link (= emergency stop switch unit). *) = emergency stop switsch unit (Z) = controller (X) = ermergency stop circuit Fig. 19 Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 41
For safety reasons, the cantilever arm always starts from a stable position. Mounting position Stable position Vertical Lower end position Horizontal Mid-position In spite of equal control, even motors of the same type sometimes turn in the opposite direction due to the circuitry. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 42
13. Make sure that the test run is repeated with gradual increases in speed until the desired operating speed is reached. 14. Conclude the test run. If the work load is modified: 15. Observe the maximum permitted loading. Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 43
Do not modify the settings of screws and threaded pins if there is no request to do this in these operating instructions. Avoid the DGEA-... coming into contact with the following: – Coolants which cause corrosion – Grinding dust – Glowing sparks These will damage the DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH English...
A grease gun with a pin-head nozzle (A) as per DIN 1283 is required for this purpose. Alternatively, Festo offers a service inspection which includes lubrication. Otherwise the DGEA-... does not require any maintenance. DGEA-...
Página 45
– extensions on the second shaft pin. 3. Interrupt the power supply. 4. Then loosen the fastening screws on the drive head. Repairs Overhauling the DGEA-...: Return the DGEA-... to our repair service for overhaul. The repair procedure requires very fine adjustments. Festo DGEA-... 0106NH English...
– Incorrect mounting of sensor sup- – Carry out settings again function port or switching lug – Switching intervals set incorrectly – Readjust – Incorrect switch or incorrect con- – Use correct switch or nection connection Festo DGEA-... 0106NH English...
Página 48
– Eliminate linking or in the multi-axis system Motor speed – Coupling loose – Tighten the coupling cannot be – Toothed belt torn or teeth torn off – Return the DGEA-... to transmitted to Festo DGEA-... Fig. 24 Festo DGEA-... 0106NH English...
Eje en voladizo tipo DGEA-...Español Resumen del producto y componentes Fig. 1 aB Instrucciones de funcionamiento DGEA-...-SIE aE Instrucciones de funcionamiento DGEA-... aC Instrucciones de funcionamiento SIE-... aF Instrucciones de funcionamiento MTR-... aD Instrucciones de funcionamiento DGEA-...- Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 52
Ranura para fijación básica del DGEA-... Agujero de montaje con tapa Agujeros roscados para la fijación de la carga Acoplamiento con caja *) Tornillos de fijación de la tapa Motorreductor Jincluídos en el suministro Fig. 2 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Asegurar las condiciones de almacenamiento como sigue: – tiempos cortos de almacenamiento y Fig. 4 – lugares fríos, secos, sombríos y protegi- dos contra la oxidación. De esta forma puede asegurarse el rendi- miento de la correa dentada. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Tener en cuenta las condiciones ambien- tales imperantes. Los entornos corrosivos reducen la vida útil del DGEA-..p.ej. el ozono). Por favor, observar las normas aplicables al lugar de uso y cumplir con las normas Fig. 5 locales y nacionales. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 55
No se permiten modificaciones no autorizadas en el producto. Por favor, observar Un manejo incorrecto puede producir un mal funcionamiento. S Observar las advertencias a instrucciones en el producto y en estas instruc- ciones de funcionamiento. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Utilice casquillos de centraje según el capítulo “Accesorios”. Compruebe si se necesitan placas de Fig. 7 adaptación del kit multi-ejes de Festo. Verifique si los movimientos del tubo y los racores tienen holgura suficiente. Fig. 8 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 57
No volverán a ser válidas hasta que se restablezca el estado de fábrica. Esto requiere que los tornillos sean apretados con los pares de apriete especifi- cados en el capítulo “Especificaciones técnicas”. Festo DGEA-... 0106NH Español...
7. Asegúrese de que el DGEA-... es accio- nado sólo por siguientes tipos de moto- res: Sólo estos tipos son compatibles entre ellos. Fig. 12 ∅ 18 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 59
MTR-BSM 63 GTR-PL70 MTR- MTR- AC-70-3S-GA AC-70-3S-GB DGEA-40-... MTR-BSM 80 GTR-PL90 MTR- MTR- AC-100-5S-GA AC-100-5S-GB Fig. 13 Tipos DGEA con dos salidas del eje: 8. Si es necesario, seleccionar el eje prolongado para montar el reductor. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 60
90-... -... DGEA -18-... (8/11) (8/11) DGEA -25-... (11/12) (11/12) DGEA -40-... (15/20) (15/ *) Diámetro exterior del acoplamiento Fig. 14 Completar la puesta a punto del motor con el control, según sus instrucciones de funcionamiento. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 61
De esta forma, se evita que penetre suciedad en las partes internas móviles. Para evitar la caída inesperada de masas en el caso de ejes montados vertical- mente. 15. Verificar si es necesario tomar medidas auxiliares externas adicionales (p.ej. trinquetes de retención o pasadores móviles). Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 62
19. Completar el montaje del soporte del amortiguador, según estas instrucciones de funcionamiento. Protección contra la suciedad: 20. Usar tapas de raíles en las ranuras no utilizadas, según el capítulo “Accesorios”. Fig. 17 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 63
– Motor – Interruptor del punto de referencia – Interruptor de final de carrera – Final de carrera de seguridad con el correspondiente interface del control o el circuito de paro de emergencia. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 64
Use el DGEA-... solamente en conexión con un interruptor de paro de emergencia aparte (= dispositivo de paro de emergen- cia). *) = Unidad de interruptor de paro de emergencia (z) = Controlador (x) =Circuito de paro de emergencia Fig. 19 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 65
Posición de montaje Posición estable Vertical Posición final más baja Horizontal Posición media A pesar de usar el mismo control, incluso motores del mismo tipo a veces giran en sentidos opuestos debido al conexionado. Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 66
13. Repita el desplazamiento de prueba aumentando progresivamente la veloci- dad hasta que se alcance la velocidad de funcionamiento deseada. 14. Finalizar el ciclo de prueba. Si se modifica la carga de trabajo: 15. observar la masa máxima permitida de la carga. Festo DGEA-... 0106NH Español...
No modificar los ajustes de los tornillos ni los pasadores roscados, si no se especifica en estas instrucciones de funcionamiento. Evitar que el DGEA-... entre en contacto con lo siguiente: – refrigerantes que puedan provocar corrosión – polvo abrasivo – chispas encendidas. Esto dañaría el DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH Español...
Para ello se necesita una pistola de grasa con una boquilla (A) según DIN 1283. Alternativamente, Festo ofrece un servicio de inspección que incluye la lubricación. Aparte del engrase, el DGEA-... no necesita mantenimiento alguno. DGEA-...
4. A continuación aflojar los tornillos de fijación en el cabezal de accionamiento. Reparaciones Reparación del DGEA-... Devolver el DGEA-... a nuestro servicio de reparación para su desmontaje. El procedimiento de reparación requiere ajustes muy especiales. Festo DGEA-... 0106NH Español...
– Montaje incorrecto del soporte del – Realizar de nuevo loa inexistentes sensor o la lengüeta de conmuta- ajustes ción. – Intervalos de conmutación mal – Reajustar ajustados – Usar la conexión o el – Conexión o interruptor incorrectos interruptor correcto Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 72
El brazo en vo- – Extrema acumulación de suciedad – Eliminar la causa y devol- ladizo se atasca bajo la correa dentada ver el DGEA-... a Festo – Eje dañado debido a un choque o – Devolver el DGEA-... a algo similar Festo –...
Sólo válida para tapas no procesadas y no reemplazadas Condición para cargas combinadas ≤ 1 X_max Y_max Z_max Y_max Z_max Fig. 26 Festo DGEA-... 0106NH Español...
Página 75
DGEA-... Axe linéaire à bras mobile type DGEA-...Francais Résumé du produit et composants Fig. 1 Notice d’utilisation DGEA-...-SIE Notice d’utilisation DGEA-... Notice d’utilisation SIE-... Notice d’utilisation MTR-... Notice d’utilisation DGEA-...-YSR Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 76
Tube profilé du bras mobile Trous filetés de fixation de la charge utile Trou de montage avec capuchon Vis de fixation du couvercle d’obturation Inclus dans la fourniture selon la commande Accouplement avec boîtier *) Motoréducteur Fig. 2 Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 77
Respecter les conditions de stockage suivan- tes : – des temps de stockage courts et Fig. 4 – des emplacements de stockage frais, secs, ombragés et protégés de la corro- sion. Cela permet de conserver les performances de la courroie crantée. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Tenir compte des conditions ambiantes sur place. Les environnements corrosifs diminuent la durée de vie du DGEA-... (par ex. l’ozone). Respecter les prescriptions du lieu d’in- stallation, p. ex., des organismes profes- Fig. 5 sionnels ou des institutions nationales. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 79
Utiliser le produit dans son état d’origine sans apporter de modifications. Note Une utilisation incorrecte peut causer des dysfonctionnements. S Tenir compte des mises en garde et indications figurant sur le produit et dans la présente notice. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 80
Un léger basculement permet d’insérer les tasseaux dans la rainure. Utiliser des douilles de centrage confor- mément au chapitre “Accessoires”. Vérifier si des plaques d’adaptation du kit Fig. 7 de construction pour axes multiples Festo sont nécessaires. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 81
“Caractéristiques techniques” ne sont plus valables : Celles-ci ne seront de nouveau valables qu’à la restauration de l’état d’origine. Cela nécessite le serrage des vis avec les couples de serrage indiqués dans le chapitre “Caractéristiques techniques”. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 82
être insérés par basculement, dans la rainure appro- priée. 7. S’assurer que le DGEA-... est entraîné exclusivement à l’aide d’un moteur de l’un des types suivants. Fig. 12 ∅ 18 Seuls ceux-ci sont compatibles entre eux. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 83
MTR- CA-70-3S-GA CA-70-3S-GB DGEA-40-... MTR-BSM 80 GTR-PL90 MTR- MTR- CA-100-5S-GA CA-100-5S-GB Fig. 13 Pour les types de DGEA avec deux bouts d’arbre : 8. Choisir selon le cas le bout d’arbre pour un montage avec motoréducteur. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 84
-... DGEA -18-... (8/11) (8/11) DGEA -25-... (11/12) (11/12) DGEA -40-... (15/20) (15/ *) Diamètre externe de l’accouplement Fig. 14 Procéder à la mise en service du moteur avec le contrôleur conformément à leurs notices d’utilisation. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 85
Cela permet d’éviter l’encrassement des pièces mobiles internes. Pour éviter la chute soudaine des masses sur les axes montés à la verticale : 15. Vérifier si des mesures de sécurité supplémentaires externes sont nécessaires (par ex. cliquets de retenue ou verrous mobiles). Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 86
19. Procéder au montage du support d’amortisseur conformément à sa notice d’utilisation. Pour éviter l’encrassement : 20. Poser des caches de recouvrement confor- mément au chapitre “Accessoires” sur toutes les rainures non utilisées. Fig. 17 Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 87
électrique conformément à la notice d’utili- sation. – Moteur – Capteur de point de référence – Capteur de fin de course – Capteur de fin de course de sécurité avec respectivement l’interface nécessaire de la commande ou la chaîne d’arrêt d’urgence. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 88
DGEA-... Principe de raccordement Utiliser le DGEA-... uniquement en asso- ciation avec un circuit d’arrêt d’urgence séparé (= dispositif d’arrêt d’urgence). *) =Dispositif d’arrêt d’urgence (z) = Commande (x) = Chaîne d’arrêt d’urgence Fig. 19 Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 89
Par mesure de sécurité, le bras mobile part toujours d’une position stable. Position de montage Position stable Verticale Fin de course inférieure Horizontale Position médiane Car, malgré une commande identique, les moteurs tournent quelquefois dans le sens opposé selon le câblage, bien que le type soit identique. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 90
13. Répéter les déplacements d’essai avec une augmentation progressive de la vitesse jusqu’à ce que la vitesse de service soit atteinte. 14. Arrêter le déplacement d’essai. En cas de modifications de la charge utile : 15. Prendre en compte les charges maximales dans les limites admissibles. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Eviter tout contact entre le DGEA-... et les fluides suivants : – Liquides d’arrosage pouvant avoir un effet corrosif. – Poussières de meulage. – Etincelles. Ces éléments détruisent le DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH Français...
Pour cela, une pompe à graisse avec embout à aiguille (A) selon DIN 1283 est nécessaire. Festo vous offre également un contrôle dans le cadre du service après-vente comprenant le regraissage. A part le graissage, le DGEA-... fonctionne sans entretien.
Página 93
3. Couper l’alimentation. 4. Desserrer d’abord les vis de fixation de la tête d’entraînement. Réparation Pour la révision de votre DGEA-... : Retourner le DGEA-... à notre service de réparation. Les réparations exigent des réglages très précis. Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 94
Tasseau pour la tête d’entraînement/du stabilisateur NST-5-... Kit amortisseur DGEA-...-YSR Douille de centrage ZBH-9 Kit capteur DGEA-...-SIE-M8 Capteurs de proximité inductifs SIEN-M8B-... (à relier) Connecteur avec câble SIM-M8-... Graisse spéciale Fuchs Notropeen LXG 00 Fig. 23 Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 95
– Réglage incorrect de la distance de – Procéder à un nouveau commutation réglage – Capteur ou connecteur incorrect – Utiliser un capteur ou un connecteur correct Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 96
à axes multi- éventuels ples La rotation du – Accouplement desserré – Serrer l’accouplement moteur n’est – Courroie crantée déchirée ou dents – Retourner le DGEA-... pas transmise cassées chez Festo au DGEA Fig. 24 Festo DGEA-... 0106NH Français...
Página 99
DGEA-... Attuatore per bracci a sbalzo DGEA-...Italiano Descrizione generale del prodotto e componenti Fig. 1 Istruzioni per l’uso DGEA-...-SIE Istruzioni per l’uso DGEA-... Istruzioni per l’uso SIE-... Istruzioni per l’uso MTR-... Istruzioni per l’uso DGEA-...-YSR Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 100
Profilo del braccio a sbalzo Fori filettati per il fissaggio del carico Fori di fissaggio con calotta di copertura Viti per serraggio testate Giunto e coprigiunto *) Compreso nella fornitura a seconda dei dati dell’ordine. Motore con riduttore Fig. 2 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 101
– tempi di immagazzinaggio brevi e Fig. 4 – stoccaggio in locali freddi, asciutti, om- breggiati e non soggetti ad agenti corro- sivi. In tal modo è possibile garantire l’efficacia della cinghia dentata. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
(ad es. ozono). Fig. 5 Rispettare le norme vigenti sul luogo di impiego del prodotto, ad es. le disposi- zioni delle associazioni di categoria o di istituti nazionali. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 103
Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Nota L’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodotto. S Osservare gli avvertimenti e le indicazioni specificate sui prodotti e sulle rispettive istruzioni d’uso. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 104
Ribaltando l’attuatore, questi tasselli scivolano nella scanalatura. Utilizzare le bussole di centratura indicate al Capitolo “Accessori”. Verificare se sia necessario installare le Fig. 7 piastre di adattamento incluse nel kit modulare per l’esercizio multiassiale Festo. Fig. 8 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 105
Capitolo “Dati tecnici degli elementi di interfacciamento”. Per ristabilire dette specifiche, è necessario ripristinare la configurazione di fabbrica dell’attuatore. Per il ripristino, è necessario stringere le viti con i valori di coppia indicati al Capitolo “Dati tecnici”. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 106
7. Accertarsi che il DGEA-... venga azionato unicamente da motori con le caratteristi- Fig. 12 ∅ 18 che sottoelencate. Solo questi tipi di motori sono armonizzati con le caratteristiche dell’attuatore. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 107
50-... AC-55-3S-GA AC-55-3S-GB DGEA-25-... MTR-BSM GTR-PL70 MTR- MTR- 63-... AC-70-3S-GA AC-70-3S-GB DGEA-40-... MTR-BSM GTR-PL90 MTR- MTR- 80-... AC-100-5S-GA AC-100-5S-GB Fig. 13 Nei modelli DGEA con due alberi: 8. Scegliere eventualmente l’albero per l’installazione del motoriduttore. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 108
-18-... (8/11) (8/11) DGEA -25-... (11/12) (11/12) DGEA -40-... (15/20) (15/ *) Diametro esterno del giunto. Fig. 14 Effettuare la messa in servizio del motore con il Controller seguendo le istruzioni per l’uso dei due componenti. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 109
In tal modo si impedisce l’imbrattamento dei componenti mobili interni. In caso di installazione verticale, per evitare la caduta improvvisa di carichi: 15. Verificare l’opportunità di misure supplementari di sicurezza nella parte esterna (ad es. nottolini o perni mobili). Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 110
19. Eseguire il montaggio del supporto dell’ammortizzatore sulla base delle rela- tive istruzioni per l’uso. Protezione contro la formazione di sporco: 20. Coprire tutte le scanalature inutilizzate con gli appositi profili indicati al Capitolo “Accessori”. Fig. 17 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 111
– Motore – Sensori di riferimento – Interruttore di finecorsa – Finecorsa di sicurezza a seconda con l’interfaccia del sistema di comando o del circuito di emergenza. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 112
Circuiti Il DGEA-... deve essere collegato a un circuito di emergenza autonomo (= dispo- sitivo elettrico di emergenza). *) = dispositivo di commutazione di emergenza (z) = sistema di comando Fig. 19 (x) =circuito di emergenza Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 113
Verticale Fine corsa inferiore Orizzontale Posizione intermedia Può infatti succedere che, malgrado la presenza di un unico gruppo di aziona- mento, persino motori con le stesse caratteristiche costruttive ruotino in senso opposto a causa del cablaggio. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
13. Predisporre la ripetizione della corsa di prova aumentando gradualmente la velocità, fino a raggiungere il regime di funzionamento previsto. 14. Concludere la corsa di prova. In caso di variazione del carico: 15. Rispettare i limiti massimi consentiti dei parametri. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 115
Impedire che l’attuatore DGEA-... venga a contatto con i seguenti materiali: – fluidi refrigeranti ad azione corrosiva – pulviscolo di rettifica – scintille incandescenti. Un eventuale contatto danneggia in modo irreparabile il DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Per la lubrificazione utilizzare un ingrassatore con punta ad ago (A) a norma DIN 1283. Festo offre in alternativa un’ispezione come prestazione del servizio di assi- stenza, che include anche la lubrificazione. Il DGEA-... non richiede altri interventi di manutenzione.
Página 117
4. Allentare le viti di fissaggio del carrello motore solamente in questo momento. Riparazione Revisione del DGEA-...: Inviare il DGEA-... al nostro servizio di assistenza per riparazioni. Gli interventi di riparazione comportano l’esecuzione di sintonizzazioni di massima precisione. Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 118
Tassello scorrevole per carrello motore/carrello NST-5-... equilibratore Kit ammortizzatori DGEA-...-YSR Bussola di centratura ZBH-9 Kit per montaggio sensore DGEA-...-SIE-M8 Finecorsa magnetici induttivi SIEN-M8B-... (per montaggio a raso) Connettore con cavo SIM-M8-... Grasso speciale Fuchs Notropeen LXG 00 Fig. 23 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
– Gioco nella guida a ricircolo di sfere (vedere sotto) – Lubrificazione insufficiente – Lubrificare con grasso, in caso di necessità inviare il DGEA-... a Festo. – Esternamente all’attuatore (ad es. – Nelle unità periferiche gruppo motore incl. giunto o gruppi verificare che non vi sia...
Página 120
– Zona inferiore della cinghia dentata – Eliminare la causa blocca molto sporca dell’inconveniente e in- viare il DGEA-... a Festo. – Attuatore gravemente danneggiato – Inviare il DGEA-... a a causa di una collisione o simile Festo. – Esternamente all’attuatore (ad es.
Página 121
– Giunto non fissato – Fissare il giunto. rio del motore – Strappo della cinghia dentata o di- – Inviare il DGEA-... a non viene tra- stacco di alcuni denti Festo. smesso al DGEA Fig. 24 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
– Coppia motrice sull’albero 3 Nm 5,2 Nm 19 Nm – Forza di avanzamento della cinghia 230 N 400 N 1000 N dentata Temperatura ammessa – Stoccaggio – Esercizio - 10 ... + 40 °C Grado di protezione IP20 Festo DGEA-... 0106NH Italiano...
Página 126
Drivhuvud/tillsatshuvud komponenter Spår för montering av DGEA-... med Linjärenhetens profilrör adapterplattor Monteringshål med täckkåpa Gängade hål för infästning av arbetslasten Fästskruvar för gaveln Koppling med hus *) Ingår i leveransen beroende på beställning Kuggväxelmotor Bild 2 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 127
Beroende på utförande väger DGEA-... upp till 30 kg. Se till att produkten lagras enligt följande: – Kortvarigt Bild 4 – På en kall och torr lagerplats som är skyddad från ljus och korrosion. På så sätt bibehålls kuggremmens prestanda. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Ta hänsyn till lokala miljökrav. Korrosiva omgivningar reducerar livslängden av DGEA-... (t ex ozon). Följ gällande lagar och förordningar för din applikationsort, t ex från yrkesorgani- sationerna eller nationella institutioner. Bild 5 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 129
För att bibehålla giltigheten av tekniska data för gränssnitt (se kapitel “Tekniska data”: Använd produkten i originalskick utan egna modifieringar. Notera Genom felaktig hantering kan felfunktioner uppstå. S Beakta varningar och anvisningar på produkten och i tillhörande bruks- anvisningar. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 130
Efter att ha vridits på plats, kann spår- muttrarna förskjutas i spåret. Använd centreringshylsorna enligt kapitel “Tillbehör”. Kontrollera om adapterplattorna i Festos Bild 7 byggsats för flera axlar behövs. Kontrollera om slangar och anslutningstill- behör har tillräckligt rörelseutrymme. Bild 8 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 131
Notera När originalgaveln lossas gäller inte längre tekniska data i kapitel “Tekniska data för gränssnitt”. De gäller först när leveranstillståndet återställts. För att göra detta krävs att skruvarna dras åt med vridmomenten i kapitel “Tekniska data”. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 132
Spårmuttrar som inte kann vridas på plats, kann skjutas på plats via spår- mutterspårets urfråsning. 7. Säkerställ att DGEA-... uteslutande drivs av en av följande motortyper. Endast dessa typer är anpassade för varandra. Bild 12 ∅ 18 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 133
MTR-BSM GTR-PLE-60 MTR- MTR- motor 50-... AC-55-3S-GA AC-55-3S-GB DGEA-25-... MTR-BSM GTR-PL70 MTR- MTR- 63-... AC-70-3S-GA AC-70-3S-GB DGEA-40-... MTR-BSM GTR-PL90 MTR- MTR- 80-... AC-100-5S-GA AC-100-5S-GB Bild 13 Vid DGEA-typer med två axeltappar: 8. Välj axeltapp för växelmotorn. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 135
På så sätt skyddas de rörliga delarna inuti från smuts. För att förhindra att massor plötsligt faller ned på vertikalt monterade axlar: 15. Kontrollera om ytterligare säkerhetsåtgärder är nödvändiga externt (t ex kugghake eller flyttbara bultar). Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 136
Stötdämparfästet är inte avsedd som fast anslag som får köras emot under drift. Den fungerar endast som skyddsåtgärd vid idrifttagningsfel. 19. Montera stötdämparfästet enligt tillhörande bruksanvisning. För skydd mot smuts: 20. Förse alla oanvända spår med täcklister enligt kapitel “Tillbehör”. Bild 17 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 137
– Referenspunktbrytare (med styrspänningsmatning och styrenhet (Z)) – Gränslägesbrytare för slaglängd (med styrspänningsmatning och styrenhet (Z)) Bild 19 – Säkerhetsgränslägesbrytare (med styrspänningsförsörjning och separat kopplad NÖDSTOPPs-kedja (X), se kapitel “Kopplingsteknisk montering”) Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
DGEA-... Kopplingsteknisk montering Använd endast DGEA-... i kombination med en separat kopplad NÖDSTOPPs- kedja (= kopplingsdon för nödstopp). *) = Nödstoppsbrytare (z) = Styrenhet (x) = Nödstoppskrets Bild 20 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 139
Som en säkerhetsåtgärd startas linjärenheten alltid i en stabil position. Montering Stabil position Vertikal Nedre ändläge Horisontell Mittläge Detta pga. att t.o.m. motorer av samma utförande vid samma styrning av kopplingsmässiga skäl ibland roterar i motsatt riktning. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 140
För ytterligare kontroller, se kontrollpunkterna i kapitel Åtgärdande av störningar. Vid störningsfri provkörning: 13. Upprepa provkörningen med stegvis ökning tills önskad drifthastighet uppnås. 14. Avsluta provkörningen. Vid ändring av arbetslast: 15. Följ tillåtna gränser för maxbelastning. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Bild 22 Rör inte de skruvar och gängstift som inte uttryckligen behandlas i denna bruksanvisning. Undvik kontakt mellan DGEA-... och följande material: – Kylmedel som orsakar korrosion – Slipdamm – Gnistor Dessa förstör DGEA-..Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Bild 23 baka. För detta krävs en fettspruta med nål- munstycke (A) enligt DIN 1283. Festo erbjuder även inspektioner där eftersmörjning ingår. För övrigt är DGEA-... underhållsfri. DGEA-... Första intervallet 5.000 km Efterföljande intervall 5.000 km...
Página 143
– Motor på drivhuvudet. – Utbyggnader på den andra axeltappen. 3. Bryt strömmatningen. 4. Lossa först nu fästskruvarna på drivhuvudet. Reparation För översyn av DGEA-... : Skicka DGEA-... till vår reparationsservice. Reparationen kräver mycket exakta inställningsarbeten. Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
Página 144
NST-HMV-... för DGEA-18-... NST-5-... för DGEA-25, 40-... Spårmutter för drivhuvud/stabiliseringshuvud NST-5-... Stötdämparbyggsats DGEA-...-YSR Centreringshylsa ZBH-9 Givarbyggsats DGEA-...-SIE-M8 Induktiva cylindergivare SIEN-M8B-... (kan monteras på samma nivå) Givarkabel med kontaktdon SIM-M8-... Specialfett Fuchs Notropeen LXG 00 Bild 24 Festo DGEA-... 0106NH Svenska...
“Montering” – Kopplingens infästning lös – Dra åt kopplingen – Spännklots lös eller förskjuten pga. – Skicka DGEA-... till Festo krockkörning – Spel i kullagerstyrningen, se nedan – Defekt lagring på axlarna el. dyl. – Skicka DGEA-... till Festo –...
Página 146
DGEA-... Möjlig orsak Åtgärd Inställning av – Mekanisk överbelastning – Skicka DGEA-... till Festo kullagerstyr- – Problem med livslängden – Använd en ny DGEA-... ningen utan spel Linjärenheten – Extrem nedsmutsning under kugg- – Åtgärda orsaken och har fastnat remmen skicka DGEA-...
Página 150
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle E Festo AG & Co., est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D-73726 Esslingen d’un brevet, d’un modèle d’utilité...