Descargar Imprimir esta página

Traxxas EREVO Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para EREVO:

Publicidad

CLIPLESS BODY MOUNTING
Innovative body latching system is easier to use and more durable than traditional post and clip solutions.
Internal framework gives the body extra strength.
Le système novateur de verrouillage du châssis est plus simple à utiliser et est plus résistant que les
solutions classiques de tiges et de clips.
El sistema de enganche innovador de la carrocería es más fácil de usar y más duradero que las soluciones
tradicionales de postes y sujetadores.
Das innovative Karosserie-Einrastsystem ist einfacher zu verwenden und langlebiger als herkömmliche
Lösungen mit Säulen und Clips.
SELF RIGHTING
This exclusive patent-pending Traxxas innovation flips E-Revo back onto its wheels after a roll over. In most situations, the fun
does not have to stop to rescue an upside down truck.
Cette innovation exclusive de Traxxas à brevet déposé remet l'E-Revo sur ses roues après un renversement. Dans la plupart des
situations, il n'est nécessaire d'arrêter de s'amuser pour remettre à l'endroit un camion à l'envers.
Esta exclusiva innovación de Traxxas con patente en trámite voltea el E-Revo para ponerlo nuevamente sobre sus
neumáticos después de una volcadura. En la mayoría de las situaciones, la diversión no tiene que detenerse para rescatar
un camión volteado.
Diese exklusive und zum Patent angemeldete Innovation von Traxxas dreht den E-Revo nach einem Überschlag wieder auf
die Räder. In den meisten Situationen muss der Spaß nicht aufhören, nur weil man ein auf dem Kopf liegendes Fahrzeug
retten muss.
MAXIMUM SUSPENSION TRAVEL
Rockers and Pushrods multiply the seemingly bottomless suspension travel while the
inboard-mounted GTR shocks are protected from damage and debris. Dual digital
waterproof steering servos provide lightning fast response.
Les culbuteurs et les tiges-poussoir multiplient le débattement de la suspension
semblant sans fin, tandis que les amortisseurs GTR montés à l'intérieur sont
protégés des dommages et des débris. Les servos direction numériques doubles et
imperméables offrent des temps de réponse rapides.
Los balancines y las varillas de empuje multiplican el recorrido de suspensión
aparentemente sin fondo, mientras que los amortiguadores GTR montados en el
interior están protegidos contra daños y residuos. Los dos servos de dirección
digitales impermeables proporcionan una respuesta rápida.
Kipphebel und Gestänge vervielfachen den scheinbar bodenlosen Federweg, die
innen montierten GTR-Stoßdämpfer sind gegen Beschädigungen und Schmutz
geschützt. Zwei digitale wasserdichte Lenkservos bieten blitzschnelle Reaktion.

Publicidad

loading