Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric City Multi PCFY-P NKMU-E Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PCFY - P NKMU-E • INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
• The terminal block cover panel of the unit must be firmly attached.\ • For installation work, follow the instructions in the Installation Manual and • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or use tools and pipe components specifically made for use with refrigerant an authorized technician to install them.
All manuals and user guides at all-guides.com . Installation location 2.1. Outline dimensions (Indoor unit) (Fig. 2-1) (inch) Select a proper position allowing the following clearances for installation and main- tenance. (inch) Models 37-13/16 50-3/8 P30, P36 9-5/16 Warning: Mount the indoor unit on a ceiling strong enough to withstand the weight of the unit. Min.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installing the indoor unit 3.2.4. Fresh air intake hole (Fig. 3-4) (inch) At the time of installation, use the duct holes (knock out) located at the positions shown in following diagram, as and when required. Indoor unit Fresh air intake hole (knock out hole) Filter...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installing the refrigerant piping 4.1. Precautions (inch) 45°±2° 4.1.1. For devices that use R22 refrigerant • Use the refrigeration oil applied to the flared sections. • Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to connect the refrigerant pipes.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installing the refrigerant piping 4.3. Indoor unit (Fig. 4-3) Installing procedures 1. Slide the supplied pipe cover 2 over the gas tubing until it is pressed against the sheet metal inside the unit. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Electrical work 6.1. Electric wiring (Fig. 6-1) Wiring procedures 1. Remove the tapping screw C then remove the beam. 2. Remove the (2) tapping screws B then remove the electric part cover A. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Electrical work 6.4. Setting addresses (Fig. 6-6) Types of control cables (Be sure to operate with the main power turned OFF.) 1. Wiring transmission cables • There are 2 types of rotary switch setting available: setting addresses 1 to 9 and over 10, and setting branch numbers.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Electrical work 6.8. Remote controller in. (mm) 1) Installing procedures (1) Select an installing position for the remote controller. (Fig. 6-7) The temperature sensors are located on both remote controller and indoor unit. Procure the following parts locally: 1-3/16 1-3/16...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Index 1. Consignes de sécurité ................. 12 5. Mise en place du tuyau d’écoulement ............16 2. Emplacement pour l’installation ..............13 6. Installations électriques ................17 3. Installation de l’appareil intérieur ..............13 7.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Emplacement pour l’installation 2.1. Dimensions externes (Appareil intérieur) (Fig. 2-1) (inch) Choisir un emplacement approprié en prenant compte des espaces suivants pour l’installation et l’entretien. (inch) Modèles 37-13/16 50-3/8 9-5/16 P30,P36 Avertissement: Min. 19-11/16 Fixer l’appareil intérieur à un plafond suffisamment résistant pour supporter son poids. Fig. 2-1 2.2. Dimensions extérieures (Appareil extérieur) Consulter le manuel d’installation de l’appareil extérieur. 3. Installation de l’appareil intérieur 3.1. Vérifier les accessoires qui accompagnent l’appareil intérieur (Fig. 3-1)
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation de l’appareil intérieur 3.2.4. Ouverture d’admission d’air frais (Fig. 3-4) (inch) Lors de l’installation, utilisez le cas échéant les trous de gaine (prépercés) dont les positions sont indiquées sur le schéma suivant. Appareil intérieur Ouverture d’admission d’air frais (trou prépercé) Filtre in.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.1. Consignes (inch) 45°±2° 4.1.1. Pour les appareils utilisant le réfrigérant R22 • Utilisez l’huile réfrigérante appliquée sur les parties évasées. • Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Uti- liser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau cidessous. Vérifier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés. 4.1.2. Pour les appareils utilisant le réfrigérant R410A • Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées. • Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Uti- liser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau cidessous. Vérifier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.3. Appareil intérieur (Fig. 4-3) Méthodes d’installation 1. Glisser la gaine du tuyau 2 autour du tuyau à gaz jusqu’à ce qu’elle soit pressée contre la tôle à l’intérieur de l’appareil. 2. Glisser la gaine du tuyau 3 autour du tuyau à liquide jusqu’à ce qu’elle soit pressée contre la tôle à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installations électriques 6.1. Installation électrique (Fig. 6-1) Méthodes pour l’installation électrique 1. Retirer les deux vis à tôle C puis retirer la faisceau. 2. Enlever les (deux) vis à tôle B, puis enlever le couvercle A de la partie électrique. 3.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installations électriques Diagramme d’échantillon 6000 ÉCHANTILLON <Exemple de calcul "F2"> *Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (reportez-vous au diagramme de droite) F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 →...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installations électriques 6.4. Configuration des adresses (Fig. 6-6) Types de câbles de commandes 1. Mise en place des câbles de transmission (Toujours effectuer ces opérations lorsque le système est hors tension.) • Il existe deux types de réglages de commutateurs rotatifs disponibles, pour le Type de câble de Câble blindé CVVS ou CPEVS réglage des adresses de 1 à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installations électriques in. (mm) 6.8. Télécommande 1) Méthodes d’installation (1) Sélectionner l’endroit d’installation de la télécommande. (Fig. 6-7) Les détecteurs de température se trouvent sur la télécommande et l’appareil intérieur. 1-3/16 1-3/16 Fournir les pièces suivantes localement: (30) (30) Boîte de commutation pour deux pièces Tuyau de conduit en cuivre fin 1-37/64 (46) Contre-écrous et manchons...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Marche d’essai 7.1. Avant la marche d’essai Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle (circuit à et extérieur sont terminés, vérifi er l’absence de fuites de réfrigérant, la fi basse tension). xation des câbles d’alimentation et de commande, l’absence d’erreur de polarité et contrôler qu’aucune phase de l’alimentation n’est déconnectée. Avertissement: Utiliser un mégohm-mètre de 500V pour s’assurer que la résistance entre Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l’isolation est inférieure à 1,0 M . les terminaux d’alimentation électrique et la terre soit au moins de 1,0 M . 7.2. Marche d’essai A Touche ON/OFF ON/OFF button...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido 1. Medidas de seguridad ................. 22 5. Tubería de drenaje ..................26 2. Lugar en que se instalará ................23 6. Trabajo eléctrico ..................27 3. Instalación de la unidad interior ..............23 7.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Lugar en que se instalará 2.1. Dimensiones exteriores (Unidad interior) (Fig. 2-1) (inch) Seleccione una posición adecuada, de forma que queden las siguientes distancias para proceder a la instalación y al mantenimiento. (inch) Modelos 37-13/16 50-3/8 P30,P36 9-5/16 Atención: Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el peso Min.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instalación de la unidad interior 3.2.4. Orificio de entrada de aire fresco (Fig. 3-4) (inch) Cuando realice la instalación, use los orificios del conducto (que están marcados para perforar) situados en las posiciones que se indican en el siguiente diagrama, si procede.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Precauciones (inch) 45°±2° 4.1.1. Para aparatos con refrigerante R22 • Utilice el aceite refrigerante aplicado a las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que el interior de las tuberías está limpio y que no contienen ningún contami- nante nocivo como compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo. 4.1.2. Para aparatos con refrigerante R410A • Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para recubrir las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese de que el interior de las tuberías está limpio y que no contienen ningún contami- Fig. 4-1 nante nocivo como compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.3. Unidad interior (Fig. 4-3) Procedimientos de instalación 1. Ponga el tapón 2 que se adjunta sobre la tubería del gas hasta que presione contra la placa metálica que hay dentro de la unidad. 2. Ponga el tapón 3 que se adjunta sobre la tubería del líquido hasta que presione contra la placa metálica que hay dentro de la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Trabajo eléctrico 6.1. Cableado eléctrico (Fig. 6-1) Procedimientos de cableado 1. Retire el tornillo C y a continuación extraiga la barra. 2. Extraiga los (dos) tornillos B y saque la cubierta A de la parte eléctrica. 3. Conecte firmemente los cables en sus correspondientes terminales. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Trabajo eléctrico Gráfico de muestra 6000 MUESTRA <Ejemplo de cálculo para “F2”> *Condición PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (consulte el gráfico de la derecha) F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 →...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Trabajo eléctrico 6.4. Configuración de las direcciones (Fig. 6-6) Tipos de cables de control (Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada) 1. Cables de transmisión • Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores giratorios: uno para la configuración de las direcciones 1 a 9 y por encima de 10 y otro para Tipo de cable de transmisión Cable blindado CVVS o CPEVS configurar los números de los ramales.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Trabajo eléctrico in. (mm) 6.7. Control remoto 1) Procedimientos de instalación (1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto. (Fig. 6-7) Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad interior. 1-3/16 1-3/16 Tendrá que adquirir las siguientes piezas no suministradas con la unidad: (30) (30)
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79D804H01 Printed in Thailand...