Graco E-Flo DC 2000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para E-Flo DC 2000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Bombas de
de circulación
circulación E E E - - - Flo®
Bombas
Bombas
de
circulación
2000, 3000
2000,
2000,
3000
3000 y y y 4000
Bombas de
de pistón
pistón de
de accionamiento
accionamiento eléctrico
Bombas
Bombas
de
pistón
de
accionamiento
Únicamente para
Únicamente
Únicamente
para uso
para
uso profesional.
uso
profesional.
profesional.
Instrucciones importantes
importantes de
Instrucciones
Instrucciones
importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Consulte los datos técnicos, en la página
65, para saber la presión máxima de
funcionamiento.
Vea la página 3 para obtener información
sobre el modelo.
Flo® DC
Flo®
4000
4000
eléctrico para
para circulación
eléctrico
para
de seguridad
seguridad
de
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
DC
DC
circulación de
de pintura
pintura de
de volumen
circulación
de
pintura
de
3A4304D
volumen alto.
alto.
volumen
alto.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco E-Flo DC 2000

  • Página 1 Instrucciones - Piezas Bombas de de circulación circulación E E E - - - Flo® Flo® DC Bombas Bombas circulación Flo® 3A4304D 2000, 2000, 3000 2000, 3000 3000 y y y 4000 4000 4000 Bombas de de pistón pistón de de accionamiento accionamiento eléctrico eléctrico para...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Contents Manuales relacionados ........2 Resolución de problemas ........43 Modelos ............. 3 Resolución de problemas de los códigos de error ............. 44 Advertencias ............4 Reparación ............46 Instalación............7 Desmontaje ..........46 Ubicación ............ 7 Armado ............46 Montaje de la bomba........
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Modelos Modelos El El El número número de de pieza pieza configurado configurado para para el el el equipo equipo está está impreso impreso en en las las etiquetas etiquetas de de identificación identificación del del equipo. equipo. El El El número pieza configurado...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE EQUIPO EQUIPO PRESURIZADO PRESURIZADO PELIGRO PELIGRO EQUIPO PRESURIZADO El fluido proveniente del equipo, las fugas o los componentes rotos puede salpicar los ojos o la piel y causar lesiones graves. • Siga el Procedimiento Procedimiento Procedimiento de de descompresión...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE QUEMADURAS QUEMADURAS PELIGRO PELIGRO QUEMADURAS Las superficies del equipo y el fluido que están calentados pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Para evitar las quemaduras graves: • No toque el fluido o el equipo caliente. EQUIPO EQUIPO DE EQUIPO...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Instalación Instalación Instalación 2. Instale el colector de entrada (3). Coloque las juntas (15) sobre los puertos de entrada y fije el colector de entrada (3) utilizando abrazaderas (7). 3. Instale el colector de salida. Coloque las juntas La instalación de este equipo requiere (15) sobre los puertos de salida y fije el colector procedimientos potencialmente peligrosos.
  • Página 8 Instalación AVISO AVISO AVISO Para levantar el conjunto completo utilice los anillos de elevación en los dos motores. Si no utiliza los dos anillos de elevación la bomba se desequilibrará, será difícil de mover y puede llegar a dañarse el conjunto. Figure 2 Monte la bomba con base de fuelle sellada 3A4304D...
  • Página 9 Instalación Figure 3 Monte la bomba con base de vaso lubricante abierto 3A4304D...
  • Página 10: Instalación Del Módulo De Control

    Instalación Instalación del del módulo módulo de de control control Conecte el el el módulo módulo de de control control Instalación Instalación módulo control Conecte Conecte módulo control 1. Apague el motor y desconéctelo de la corriente. 1. Si continúa, apague y bloquee la corriente al motor.
  • Página 11: Alimentación

    Instalación Requisitos de de la la la fuente fuente de Requisitos Requisitos fuente Requisitos de de conductos conductos y y y cableado cableado del Requisitos Requisitos conductos cableado área peligrosa peligrosa área área peligrosa alimentación alimentación alimentación A A A prueba prueba prueba de de explosión...
  • Página 12 Instalación Instalación típica típica Instalación Instalación típica Table Table Table 2 2 2 Instalación Instalación típica Instalación típica — — — bombas típica bombas bombas con con base base de base de fuelle fuelle sellada fuelle sellada sellada AMBIENTE AMBIENTE AMBIENTE NO NO PELIGROSO PELIGROSO...
  • Página 13 Instalación Table Table Table 3 3 3 Instalación Instalación Instalación típica típica típica — — — bomba bomba con bomba con base base de base de vaso vaso vaso lubricante lubricante abierto lubricante abierto abierto AMBIENTE NO NO PELIGROSO PELIGROSO AMBIENTE PELIGROSO PELIGROSO AMBIENTE...
  • Página 14: Conectar La Fuente De Alimentación

    Instalación Conectar la la la fuente fuente de de alimentación alimentación Conectar Conectar fuente alimentación 2. Instale un control de inicio/detención (C) en la línea de suministro eléctrico (A) de fácil acceso y cercano a la bomba. El control de inicio/detención debe estar aprobado para ser utilizado en ubicaciones peligrosas.
  • Página 15: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Instalación Conexión de de la la la fuente fuente de de alimentación alimentación Conexión Conexión fuente alimentación Cada Cada Cada motor motor conectado motor conectado conectado a a a su su su propio propio propio tomacorriente tomacorriente tomacorriente Lock Out Lock Out Motor 2 Motor 1...
  • Página 16: Puesta A Tierra

    Graco n.º de pieza 16W645 ISO 220. Compruebe componente, causando señales incorrectas. el nivel de aceite en la mirilla de cristal (K). Rellene hasta que el nivel de aceite esté...
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Puesta en en marcha marcha Descripción general general del del módulo módulo de Puesta Puesta marcha Descripción Descripción general módulo control control control Para hacer funcionar la bomba, siga las instrucciones de inicio del motor avanzado del manual del motor. El módulo de control proporciona la interfaz para que los usuarios especifiquen sus selecciones y vean la Haga funcionar la bomba a una velocidad baja hasta...
  • Página 18 Funcionamiento Pantallas Pantallas del Pantallas del módulo módulo de módulo de control control control Teclas Teclas del Teclas del módulo módulo módulo de de control control control El módulo de control cuenta con dos conjuntos de pantallas: Funcionamiento y configuración. Para obtener información detallada, consulte Pantallas de ejecución, page 24 Pantallas de configuración, page...
  • Página 19 Funcionamiento Table Table Table 4 4 4 Teclas Teclas Teclas de de módulo módulo módulo Teclas de de membrana membrana Teclas variables variables Teclas Teclas membrana Teclas Teclas variables Entrar a la pantalla. Resaltar los datos que se pueden editar. También cambia la función de las flechas hacia arriba y hacia Púlselas para alternar entre las pantallas abajo de manera que pase de un campo de datos a otro en la...
  • Página 20: Iconos

    Funcionamiento Iconos Iconos Iconos A medida que se desplace por las pantallas, observará que la mayor parte de la información se transmite con iconos en lugar de con palabras para simplificar la comunicación independientemente del idioma. En las descripciones detalladas de las pantallas Pantallas de ejecución, page 24 Pantallas de configuración, page 28 se explica el...
  • Página 21: Navegación De Pantalla Y Edición

    Funcionamiento Navegación de de pantalla pantalla y y y edición edición Navegación Navegación pantalla edición Consulte esta sección si tiene dudas sobre la Campo Campo de Campo de restablecimiento restablecimiento restablecimiento navegación por la pantalla o sobre cómo introducir El campo de restablecimiento se utiliza para los información y realizar selecciones.
  • Página 22: Mapa De Pantallas

    Funcionamiento Mapa de de pantallas pantallas Mapa Mapa pantallas CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL INICIAL INICIAL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Y Y Y CONFIGURACIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN (Pantallas de de configuración configuración 5 5 5 - - - 14) EDICIÓN DE DE PERFILES PERFILES (Pantallas (Pantallas...
  • Página 23: Configuración Inicial

    Funcionamiento CONFIGURACIÓN INICIAL INICIAL CONFIGURACIÓN Y Y Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN (Pantallas de de configuración configuración 5 5 5 - - - 14) EDICIÓN DE DE PERFILES PERFILES (Pantallas (Pantallas configuración EDICIÓN EDICIÓN PERFILES (Pantallas (Pantallas de (Pantallas de ejecución...
  • Página 24: Pantallas De Ejecución

    Funcionamiento Pantallas de de ejecución ejecución Pantallas Pantallas ejecución Las pantallas de ejecución muestran los valores Tecla de de la la la pantalla pantalla de de ejecución ejecución 1 1 1 Tecla Tecla pantalla ejecución objetivo actuales y el rendimiento de un perfil Entre en la pantalla.
  • Página 25 Funcionamiento Pantalla de de ejecución ejecución 2 2 2 Pantalla Pantalla ejecución Tecla de de la la la pantalla pantalla de de ejecución ejecución 2 2 2 Tecla Tecla pantalla ejecución Entre en la pantalla. Esta pantalla muestra información para el control de un agitador eléctrico a través de una señal de 4-20 Seleccione esta casilla para habilitar la mA a una Transmisión de frecuencia variable (VFD).
  • Página 26 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de ejecución ejecución 3 3 3 ejecución Pantalla Pantalla de Pantalla de ejecución ejecución ejecución 4 4 4 En esta pantalla se muestra los parámetros de En esta pantalla se muestra la configuración del presión del perfil activo. caudal de fluido del perfil activo.
  • Página 27 Funcionamiento Pantalla de de ejecución ejecución 5 5 5 Pantallas de de ejecución ejecución 6 6 6 a a a 9 9 9 Pantalla Pantalla ejecución Pantallas Pantallas ejecución Esta pantalla muestra las lecturas actuales de Las pantallas de ejecución 6 a 9 muestran un registro presión de los transductores 1 y 2.
  • Página 28: Pantallas De Configuración

    Funcionamiento Pantallas de de configuración configuración Pantallas Pantallas configuración Use las pantallas de configuración para configurar Tecla de de la la la pantalla pantalla de de configuración configuración 1 1 1 Tecla Tecla pantalla configuración los parámetros de control del motor. Consulte Entre en la pantalla.
  • Página 29 Funcionamiento 1. Seleccione el perfil deseado (1 a 4), por medio del menú desplegable. Figure 21 Selección de modo (se muestra el modo de presión) 3. Si el sistema está equipado con un kit (P/N Figure 20 Selección del número de perfil 24V001) regulador de presión de retorno (BPR), defina el objetivo de presión neumática en el 2.
  • Página 30 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 2 2 2 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para configurar la presión NOTA: NOTA: Si está habilitada la presión de NOTA: máxima, objetivo y mínima del fluido para un perfil circuito cerrado, la presión se mostrará seleccionado.
  • Página 31 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 3 3 3 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para definir la configuración de 1. Seleccione el perfil deseado (1 a 4), por medio caudal de un perfil seleccionado. En modo de del menú desplegable. presión, se definirá...
  • Página 32 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 4 4 4 configuración Utilice esta pantalla para especificar la forma en Tecla de de la la la pantalla pantalla de de configuración configuración 4 4 4 Tecla Tecla pantalla configuración que el sistema responderá si la bomba comienza Entre en la pantalla para definir o a funcionar fuera de los parámetros de presión y cambiar las preferencias.
  • Página 33 Funcionamiento Ejemplos Ejemplos Ejemplos de de modo modo de modo de presión presión presión Ejemplos Ejemplos de Ejemplos de modo modo modo de de caudal caudal caudal • Control Control Control de de embalamiento: embalamiento: embalamiento: El usuario puede optar •...
  • Página 34 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 5 5 5 configuración Use esta pantalla para ajustar el tamaño de NOTA: NOTA: Cuando se inicia una calibración automática NOTA: la base de bomba (cm3) del sistema. El valor del sistema, el sistema hace que se muestre una predeterminado está...
  • Página 35: Pantalla De Configuración

    Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 6 6 6 Pantalla de de configuración configuración 7 7 7 Pantalla Pantalla configuración Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para ver el valor de suma del Use esta pantalla para definir el intervalo de totalizador y para establecer o restablecer el mantenimiento deseado (en ciclos) de cada bomba.
  • Página 36 Funcionamiento Pantallas de de configuración configuración 8 8 8 y y y 9 9 9 Pantallas Pantallas configuración Utilice estas pantallas para configurar los transductores de presión. Las pantallas son idénticas, excepto que la Pantalla 8 es para el transductor 1 y la Pantalla 9 es para el transductor 2. La selección de un transductor y la comprobación de verificación de la presión activa el control de presión de circuito cerrado.
  • Página 37 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 10 Pantalla Pantalla configuración Esta pantalla se rellena automáticamente con los Cada motor puede utilizarse individualmente números de serie y las versiones de software para deshabilitando el otro (X en el cuadro de selección). cada motor.
  • Página 38 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 11 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para configurar sus preferencias de Modbus. Figure 44 Ajuste del ID de nodo Modbus Figure 42 Pantalla de configuración 11 Tecla Tecla Tecla de de la la la pantalla pantalla pantalla de de configuración...
  • Página 39 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 12 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para definir las unidades deseadas para la presión, los totales y el caudal. Figure 47 Selección de las unidades de presión deseadas Figure 46 Pantalla de configuración 12 Tecla de de la la la pantalla pantalla de...
  • Página 40 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 13 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para configurar el formato de fecha, la fecha y la hora. Figure 52 Selección del formato de fecha Figure 51 Pantalla de configuración 13 Tecla de de la la la pantalla pantalla de de configuración configuración 13...
  • Página 41 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 14 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para especificar una contraseña que será necesaria para acceder a las pantallas de configuración. Esta pantalla también muestra la versión del software. Figure 57 Ajuste de la contraseña Figure 56 Pantalla de configuración 14 Tecla Tecla de...
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Lavado Lavado Lavado Consulte el manual del motor para ver los procedimientos de mantenimiento necesarios. Programa de de mantenimiento mantenimiento Programa Programa mantenimiento preventivo preventivo preventivo Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el recipiente de Las condiciones de funcionamiento de su sistema residuos.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas NOTA: NOTA: NOTA: compruebe todas las posibles soluciones antes de desarmar la bomba. NOTA: el LED del motor parpadeará si se detecta un error. Consulte Resolución Resolución de de problemas problemas con con códigos códigos de...
  • Página 44: Resolución De Problemas De Los Códigos De Error

    Resolución de problemas de los códigos de error Resolución de de problemas problemas de de los los códigos códigos de de error error Resolución Resolución problemas códigos error NOTA: En los códigos de error indicados a Los códigos de error pueden tener tres formatos: NOTA: NOTA: continuación, una “X”...
  • Página 45 Resolución de problemas de los códigos de error Código de Motor Motor Motor Código de Alarma Alarma o o o Alarma Descripción Código Código Código Código Descripción Descripción visualiza- aplicable aplicable aplicable parpadeo desviac- desviac- desviac- visualiza- visualiza- parpadeo parpadeo ción ión ión...
  • Página 46: Reparación

    Ajuste o repare como sea necesario ser reparadas por el usuario. Póngase en antes de volver a instalar en el sistema. Vuelva contacto con su distribuidor Graco para obtener a conectar el cable de conexión de tierra de la asistencia.
  • Página 47: Motor

    Reparación Montaje del del adaptador adaptador de de acoplamiento acoplamiento y y y las las varillas varillas de de unión unión en en el el el motor motor Montaje Montaje adaptador acoplamiento varillas unión motor NOTA: NOTA: NOTA: Use este procedimiento únicamente si el adaptador de acoplamiento (16) y las varillas de unión (9) se han retirado del motor, para asegurar la alineación apropiada del eje del motor con la varilla...
  • Página 48 Reparación Figure 61 Montaje con base de fuelle sellada 3A4304D...
  • Página 49: Notes

    Notes Notes Notes Notes 3A4304D...
  • Página 50: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Ensamblaje de de la la la bomba bomba Ensamblaje Ensamblaje bomba Consulte Modelos, page 3 para ver una explicación del número de pieza de la bomba. Modelos ECxx41, ECxx41, con con base base de de 4 4 4 bolas bolas Modelos Modelos...
  • Página 51 Piezas Modelos ECxx61, ECxx61, con con base base de de cuatro cuatro bolas bolas Modelos Modelos ECxx61, base cuatro bolas con vaso vaso lubricante lubricante abierto abierto vaso lubricante abierto 3A4304D...
  • Página 52: Junta Tórica

    Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Vea la sección . MOTOR; consulte el manual del motor; incluye Lista de bombas, page 53 los artículos 1a y 1b 1a� 16M130 ETIQUETA, advertencia 16W645 ACEITE, engranaje, sintético; ISO 220 sin silicona;...
  • Página 53: Lista De Bombas

    Piezas Lista Lista de Lista de bombas bombas bombas Motor Base de de bomba bomba Bomba Bomba Bomba n.º n.º pieza n.º pieza pieza Serie Serie Serie de Motor Motor Base Base bomba (Ref. 1, 1, 1, cantidad cantidad 2) 2) 2) (Ref.
  • Página 54: Kit Del Módulo De Control 24P822

    Piezas Kit del del módulo módulo de de control control 24P822 24P822 módulo control 24P822 Pieza Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción f. f. f. f. f. f. — — — 24P821 KIT DE PANTALLA, MÉNSULA, módulo módulo de control;...
  • Página 55: Accesorios

    Accesorios Accesorios Accesorios Accesorios Reguladores de de contrapresión contrapresión Módulo de de control control Reguladores Reguladores contrapresión Módulo Módulo control Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción 288117 16P912 Neumático BPR (20 GPM, presión de Cable CAN de 25 pies (8 m) fluido máx.
  • Página 56: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Dimensiones Dimensiones Figure 62 Bomba con base de 4 bolas sellada A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J K K K 59,70 28,5...
  • Página 57 Dimensiones Figure 63 Bomba con base de vaso lubricante abierto A A A B B B D D D E E E F F F H H H J J J K K K C C C G G G 59,70 28,5 45,50...
  • Página 58: Patrón De Orificios De Montaje

    Patrón de orificios de montaje Patrón de de orificios orificios de de montaje montaje Patrón Patrón orificios montaje LEYENDA LEYENDA LEYENDA A A A 19,88 pulg (505 mm) B B B 14,50 pulg (368 mm) C C C 16,88 pulg (429 mm) D D D 17,00 pulg (432 mm) 3A4304D...
  • Página 59: Apéndice A - Mapa De Variables Modbus

    Apéndice A - Mapa de variables Modbus Apéndice A A A - - - Mapa Mapa de de variables variables Modbus Modbus Apéndice Apéndice Mapa variables Modbus Para comunicarse a través de la fibra óptica con el La Tabla 5 muestra los registros necesarios para módulo de control DC de E-Flo, haga referencia el control del funcionamiento básico, la supervisión al hardware adecuado, tal como se muestra en el...
  • Página 60 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro de Variable Acceso de Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 404119 Estado del interruptor de Solo lectura 16 bits 0 = Interruptor abierto (estado ejecución/parada ejecución) 1 = Interruptor cerrado (estado...
  • Página 61 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro de Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso de Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Bloque de configuración de integración Esta sección contiene variables de control a nivel de sistema que es posible que sea necesario monitorear o controlar en ocasiones (con poca frecuencia).
  • Página 62 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro de Variable Acceso de Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Bloques de configuración del perfil Cada bloque de perfil es un grupo de 12 registros. El perfil (1-4) es el cuarto dígito (x) en el número de registro y se corresponde con el perfil del usuario actual que se está...
  • Página 63 Apéndice A - Mapa de variables Modbus NOTA: NOTA: NOTA: Consulte Resolución de problemas de los códigos de error, page 44 para obtener una descripción de cada alarma. Table Table Table 6 6 6 Bits Bits Bits de de alarma alarma alarma 404112 - - - Palabra...
  • Página 64 Apéndice A - Mapa de variables Modbus 404114 - - - Palabra Palabra 1 1 1 de de mostrar mostrar alarmas alarmas 404114 404114 Palabra mostrar alarmas Tipo de evento Código de evento Número del evento Desviación P6C_ Falta transductor de presión —...
  • Página 65 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Table Table Table 8 8 8 Unidades Unidades Unidades Tipo de de unidad unidad Unidades Registro de Conversión de de registros registros Valor de de registro registro para para 1 1 1 Tipo Tipo unidad Unidades...
  • Página 66: Apéndice B. Control De La Bomba Desde Un Plc

    Apéndice B. Control de la bomba desde un PLC Apéndice B. B. B. Control Control de de la la la bomba bomba desde desde un un PLC Apéndice Apéndice Control bomba desde Supervisar alarmas alarmas y y y desviaciones: desviaciones: Lea el Esta guía muestra cómo utilizar la información del 5.
  • Página 67: Apéndice C - Programación Del Módulo De Control

    (incluida la luz roja intermitente). No se genera ningún daño al intentar programar el módulo varias veces. 1. Corte la alimentación del Módulo de control de Graco apagando la alimentación del sistema . . . NOTA: NOTA: NOTA: De manera alternativa, se puede realizar Comunicaciones establecidas con motores.
  • Página 68 5 para la progresión de pasos. 10. Corte la alimentación desde el Módulo de control de Graco apagando la alimentación del sistema. 11. Si el token se mantiene conectado, retírelo de la ranura. 12. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y asegúrela con tornillos (S).
  • Página 69: Cuadros De Rendimiento

    Cuadros de rendimiento Cuadros de de rendimiento rendimiento Cuadros Cuadros rendimiento Leyenda de de los los gráficos gráficos de de rendimiento rendimiento Para encontrar la presión del fluido (psi/bar/MPa) Leyenda Leyenda gráficos rendimiento en un caudal concreto (gpm/lpm) y el porcentaje de NOTA: NOTA: los gráficos muestran el motor funcionando al NOTA:...
  • Página 70 Cuadros de rendimiento Table Table Table 10 10 . . . Modelos Modelos EC5xxx Modelos EC5xxx y y y EC22xx EC5xxx EC22xx EC22xx de de 3000 3000 cm3 3000 cm3 (2x (2x base base de base de bomba bomba bomba de de 1500 1500 cm3, 1500...
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    1,5 cuartos de galón 1,4 litros motor) Especificaciones del aceite Aceite sintético sin silicona para engranajes Graco n.º de pieza 16W645 ISO 220 Peso Paquete de bomba (motor, base Paquete de bomba (motor, base de de bomba de 4000 cm3, soporte y bomba de 4000 cm3, soporte y varillas varillas de unión): 440 lb...
  • Página 72: Garantía

    Graco Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses...

Este manual también es adecuado para:

E-flo dc 3000E-flo dc 4000

Tabla de contenido