Página 1
M18 CSX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 3
Remove the battery pack before Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za starting any work on the zamjenu. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på machine. maskinen. Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes Vor allen Arbeiten an der darbus, ir jāizņem ārā...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 10
......16,7 m/s need to be replaced which have not been described, please contact Authorized to compile the technical fi le. one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service Uncertainty K= ..........................1,5 m/s Techtronic Industries GmbH addresses).
Página 11
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. entsprechend EN 60745. Winnenden, 2017-11-30 Schwingungsemissionswert a Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Sägen von Holz: ..................Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle Unsicherheit K = ........................16,7 m/s auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Página 12
Découpe de poutres en bois ..................... 16,7 m/s Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Alexander Krug Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été Incertitude K ..........................1,5 m/s Managing Director décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la Sciage du panneaux de particules ..............
Página 13
Taglio di travi di legno........................ 16,7 m/s costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti Alexander Krug cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee Incertezza della misura K ......................1,5 m/s Managing Director (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Página 14
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee Recargar la batería cada 6 meses. ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio...
Página 15
Serrar vigas de madeira ......................16,7 m/s Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Autorizado a reunir a documentação técnica. devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee Incerteza K ..........................1,5 m/s Techtronic Industries GmbH (consultar a brochura relativa à...
Página 16
Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm en OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt gehoorbescherming worden aanbevolen. namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser. sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. EN 50581:2012 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ..................84,9 dB (A) Winnenden, 2017-11-30 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine och hörselskydd. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av mycket Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det återvinning.
Página 20
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. EN 55014-2:2015 Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 EN 50581:2012 mukaan. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Värähtelyemissioarvo a Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Puupalkkien sahaaminen ......................16,7 m/s yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
Página 22
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir. bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: kullanın kartuş...
Página 23
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při práci vhodnou Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee ochranou masku. Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu, například při nabízí...
Página 24
....... 1,5 m/s Winnenden, 2017-11-30 Rezanie trieskovej doske ......................22,3 m/s Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Kolísavosť K ..........................3,0 m/s Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy POZOR zákazníckych centier).
Página 25
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych zgodnie z normą EN 60745 Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Techtronic Industries GmbH Wartość emisji drgań a skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów Max-Eyth-Straße 10...
Página 26
Vágott forgácslap ........................22,3 m/s Alexander Krug K bizonytalanság ......................... 3,0 m/s Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad Managing Director használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, FIGYELMEZTETÉS Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelQen került lemérésre, és használható...
Página 27
žago potrebno odnesti v potrebovali. • pri odlaganju naprave avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po zaustaviti žaginega lista. VARNOSTNA OPOZORILA ZA SABLJASTE ŽAGE Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Página 28
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Vrijednost emisije vibracije a Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Piljenje drvenih balvana ................
Página 29
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Svārstību emisijas vērtība a Baļķu/siju zāģi ........................... 16,7 m/s Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Nedrošība K ..........................1,5 m/s daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Griezti no skaidu ..................
Página 30
Medinių sijų pjovimas........................ 16,7 m/s Paklaida K ........................... 1,5 m/s Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Winnenden, 2017-11-30 išpjauti iš medienos drožlių plokštės ..................22,3 m/s Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Página 31
EN 50581:2012 Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt Winnenden, 2017-11-30 Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ............
случаи, когда электрический тормоз не действует. Если электрический тормоз не действует слишком ....... 1,5 m/s Небезопасность K ..................... Получите в местных органах власти или у вашего часто, пилу следует отнести в авторизованный сервисный центр компании Milwaukee......22,3 m/s Сократить ДСП ....................специализированного дилера сведения о центрах вторичной...
Página 33
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Несигурност K ....................... 22,3 m/s Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна ВНИМАНИЕ ....... 3,0 m/s в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
Página 34
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute libere tot timpul Nesiguranţǎ K ........................... 3,0 m/s Techtronic Industries GmbH Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din AVERTISMENT Max-Eyth-Straße 10 componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură...
Página 35
постојано. Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) .............95,9 dB (A) Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Носте штитник за уши. компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) Alexander Krug контактирајте...
Página 36
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів. Значення вібрації a Пиляння деревини ..........................16,7 m/s Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не Alexander Krug описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть похибка K = ..............................1,5 m/s Managing Director увагу...