Miller MIGmatic M-25 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para MIGmatic M-25:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
MIGmatic M-25
MANUAL DEL OPERADOR
OM-227 796C/spa
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Antorcha para soldar MIG (GMAW)
semiautomática, enfriada por aire
2011−06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller MIGmatic M-25

  • Página 1 OM-227 796C/spa 2011−06 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Antorcha para soldar MIG (GMAW) semiautomática, enfriada por aire MIGmatic M-25 ™ MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTORCHAS DE SOLDAR MIG (GMAW) − LÉA LAS ANTES DE USAR ANTORCHA ............1-1.
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad Para Antorchas De Soldar Mig (Gmaw) − Léa

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA AN- TORCHAS DE SOLDAR MIG (GMAW) − LÉA LAS ANTES DE USAR ANTORCHA SR7(MIG) 2010−03spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! −...
  • Página 6: Advertencias De Proposición 65 De California

    El ALAMBRE de SOLDAR puede LEER INSTRUCCIONES. causarle heridas. D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones contenidas en todas las etiquetas y en el D Mantenga las manos y el cuerpo lejos del tubo Manual del usuario antes de instalar, utilizar o de contacto de la antorcha cuando se haya realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
  • Página 7: Sección 2 − Instalación

    SECCIÓN 2 − INSTALACIÓN 2-1. Especificaciones Antorcha de soldar enfriada por aire para soldadura MIG (GMAW) y con núcleo de fundente (FCAW). NOTE: Usando alambre con núcleo de fundente que no requiere gas, reduce el ciclo de trabajo de la antorcha.
  • Página 8: Instalando La Antorcha

    2-3. Instalando la antorcha Perilla para ajustar la antorcha Extremo de la antorcha Afloje la perilla, inserte el extremo de la antorcha hasta que se asiente contra el ensamblaje de impulsar, apriete la perilla. Enchufe del gatillo de la antor- Insértelo dentro del receptáculo, y apriete el collar roscado.
  • Página 9: Sección 4 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCIÓN 4 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 4-1. Quitando la boquilla, el tubo de contacto, y el adaptador, cambiando el forro interno y limpiando el forro de la antorcha Apague la potencia de en- trada a la fuente de poder/ali- mentador de alambre.
  • Página 10: Reemplazando El Interruptor Y/O El Tubo Del Cabezal

    4-2. Reemplazando el interruptor y/o el tubo del cabezal Apague la fuente de poder de soldadura/alimentador de alambre y desconecte la antorcha. Quite la tuerca de trabar el asa. Resbale el asa. 4 Quite el tornillo. Quite el bastidor del interruptor. Instale un nue- vo interruptor y conecte los alambres (la polari- dad no es importante).
  • Página 11: Mantenimiento Rutinario

    4-3. Mantenimiento rutinario Pare el motor antes de Haga mantenimiento más dar mantenimiento. a menudo bajo condi- ciones duras n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace Referencia * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada carrete de alambre...
  • Página 12: Sección 5 − Lista De Partes

    SECCIÓN 5 − LISTA DE PARTES 804 467-B Ilustración 5-1. Antorcha M-25 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 5-1. Antorcha M-25 ... . . 200 258 NOZZLE, slip type .500 orf flush .
  • Página 13 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 5-1. Antorcha M-25 (continuado) ... . . 169 738 NUT, locking handle ..........
  • Página 14 Apuntes...
  • Página 15: Garantia

    Efectivo 1 enero, 2011 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MB” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
  • Página 16: Archivo De Dueño

    Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2011 Miller Electric Mfg. Co.

Tabla de contenido