Página 1
606415-ES OWNER’S MANUAL AND SERVICE GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO ELECTRIC POWERED UTILITY VEHICLES VEHICULOS UTILITARIOS ELECTRICOS ISSUED NOVEMBER 2006 REVISED FEBRUARY 2010 EMISIÓN NOVIEMBRE 2006 REVISIÓN FEBRERO 2010...
Página 2
S A F E T Y For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
Página 3
E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. is not liable for errors in this manual or for incidental or consequential damages that result from the use of the material in this manual.
GENERAL INFORMATION This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty.
Página 7
TABLE OF CONTENTS LIMITED WARRANTIES ......................35 (U.S. AND CANADA) ............................36 LABELS AND PICTOGRAMS ................Appendix A - 1 DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) ........Appendix B - 1 Owner’s Manual and Service Guide Page v...
Página 8
TABLE OF CONTENTS Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page vi...
SA FE TY IN F O RM AT ION This manual has been designed to assist in maintaining the vehicle in accordance with procedures developed by the manufacturer. Adherence to these procedures and troubleshooting tips will ensure the best possible service from the product.
SA FE TY IN F O RM AT ION These vehicles are designed and manufactured for off-road use. They do not conform to Federal Motor Vehicle Safety Standards of the United States of America (USA) and are not equipped for operation on public streets. Some communities may permit these vehicles to be operated on their streets on a limited basis and in accor- dance with local ordinances.
Página 11
SA FE TY IN F O RM AT ION • Insulate any tools used within the battery area in order to prevent sparks or battery explosion caused by shorting the battery terminals or associated wiring. Remove the battery or cover exposed terminals with an insulating material. •...
Página 12
SA FE TY IN F O RM AT ION Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page x...
SA FE TY IN F O RM AT ION GENERAL The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained.
SA FE TY IN F O RM AT ION (1) Arrange for the modification or alteration to be designed, tested, and implemented by an engineer(s) expert in carrier(s) and their safety; (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals;...
Página 15
SA FE TY IN F O RM AT ION 6.7 Lighting for Operating Area The user, in accordance with his responsibility to survey the environment and operating conditions, shall determine if the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold...
Página 16
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.1.1 Read and follow operators’ manual 7.3.1.2 Do not operate carrier under the influence of drugs and alcohol. 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
Página 17
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.3.2 Handle only stable and safely arranged loads. When handling off-center loads, which cannot be centered, operate with extra caution. 7.3.3.3 Handle only loads within the capacity of each cargo area of the carrier as specified by the manufacturer. 7.3.3.4 Avoid material loads exceeding the physical dimensions of the carrier or as specified by the carrier manu- facturer.
Página 18
SA FE TY IN F O RM AT ION k) Brakes, steering mechanisms, speed and directional control mechanisms, warning devices, lights, governors, guards, and safety devices shall be inspected regularly and maintained in accordance with manufacturer’s rec- ommendations. l) Special carriers or devices designed and approved for hazardous area operation shall be inspected to ensure that maintenance preserves the original approved safe operating features.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the the ceiling of buildings necessitating proper ventilation. vehicle, we ask you to spend some time reading this Five air exchanges per hour is considered the minimum Owner’s Manual and Service Guide.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Provide Protection From Elements Looping the DC cord through the steering wheel when charg- ing, serves as a good reminder to store the cord out of the way when finished with charging.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings DIRECTION SELECTOR If vehicle is to be charged with a non E-Z-GO charger, refer to To prevent loss of control, do not move Preci- the instructions supplied with the charger.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ACCELERATOR PEDAL OPTIONAL FRONT DISC BRAKES The front disc brakes activate as the brake pedal reaches the ‘park’ or latch position. Depressing the brake pedal further will increase the effectiveness of the front brakes.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PLASTIC LOADBED With the switch in ‘TOW/MAINTENANCE’ position: The manual lift bed is the standard bed for the vehicle. •...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings MANUAL LIFT BED OPERATION Exercise caution while operating the manu- al lift bed to ensure the bed is not released during lifting or lowering procedure.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings OPERATING THE VEHICLE foot operated park brake and may cause inadvertent vehicle movement. Turn the key to the ‘OFF’...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings The No Plug performance option: The vehicle’s top is moving between 8 mph (13 kph) and the vehicle’s top speed is sensed and regulated directly by the controller speed.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Example: If all of the following events occur... a) the system senses that the accelerator pedal is depressed (power applied to motor) When the direction selector is in the reverse position, a warning b) the brake is engaged so as to prevent vehicle...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings tor, passenger, contents of loadbed and accessories must be reduced to compensate for the trailer and load. The range of motion of the trailer is limited by the ball and Some PDS models are equipped with a feature (pedal-up brak- hitch.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings The painted surfaces of the vehicle provide attractive To raise the entire vehicle, install chocks in front and appearance and durable protection.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings WHEELS AND TIRES faces, tire inflation pressure should be in the higher allowable range, but under no condition should inflation Tire Repair pressure be higher than recommended on tire sidewall.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To replace the tail and brake light bulb, roll the rubber bezel from around the edge of the taillight and remove lens.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Always remove windshield before transport- bility of a dropped wrench ‘shorting out’ a ing. battery, which could result in an explosion. Maximum speed with sun top installed is 50 The electrolyte in a battery is an acid solu- mph (80 kph).
Página 33
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To access powertrain for routine maintenance, lift or remove seat. For major repair, refer to appropriate Tech- nician’s Repair and Service Manual.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE Check Clean, Adjust, etc. Replace To perform service that is listed in this schedule but not described in this manual, contact a local Service Representa- tive or see the Repair and Service Manual for this vehicle.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Check for bent/binding linkage rod Check for damage or wear to latch arm or catch bracket PARK BRAKE Lubricate as required, use light oil.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings vehicle should stop aggressively. The wheel brakes may or may not lock. Observe the vehicle stopping location or measure the vehicle stopping distance from the point at which the brakes were latched.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Generally, three grades of hardware are used in the vehi- cle. Grade 5 hardware can be identified by the three marks on the hexagonal head and grade 8 hardware is identified by 6 marks on the head.
Página 38
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ALL TORQUE FIGURES ARE IN FT. LBS. (Nm) Unless otherwise noted in text, tighten all hardware in accordance with this chart. This chart specifies 'lubricated' torque figures.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Electrolyte Level and Water A battery does not store electricity, but is able to produce electricity as the result of a chemical reaction which The correct level of the electrolyte is 1/2"...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Battery Cleaning meet the requirements of the water purity table (Ref Fig. 26 on page 22). To prevent battery damage, be sure that all battery caps (if equipped) are tightly installed.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Battery Replacement of sodium bicarbonate (baking soda) and brush clean if required. Before any electrical service is performed on PDS model vehicles, the Run-Tow/Maintenance switch must be To prevent battery explosion that could result in placed in the ‘Tow/Maintenance’...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Prolonged Storage Battery charger, controller and other electronic devices need to be disconnected since they will contribute to the premature discharge of batteries.
Página 43
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings which is accomplished by measuring the specific gravity of the electrolyte. The greater the concentration of sulfu- ric acid, the more dense the electrolyte becomes.
Página 44
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings reading of 1.254. Similarly if the temperature was 70° F (21° C), subtract four points (.004) from the Bulb 1.250 to give a corrected reading of 1.246 (Ref Fig.
GENERAL SPECIFICATIONS ™ STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (without batteries) 675 lbs. (306 kg) TIRES 18 x 8.50 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 18 - 22 psi (120 - 150 kPa)* LOAD CAPACITY 800 lbs. (362 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 4.75 in.
Página 47
GENERAL SPECIFICATIONS ™ 1000 STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (without batteries) 809 lbs. (374 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 8.50 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 18 - 22 psi (120 - 150 kPa)* LOAD CAPACITY 1000 lbs. (454 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 4.75 in.
Página 48
GENERAL SPECIFICATIONS ™ INDUSTRIAL STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (without batteries) 675 lbs. (306 kg) TIRES 18 x 5.70 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 35 - 45 psi (241 - 310 kPa)* LOAD CAPACITY 800 lbs. (362 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 4.75 in.
Página 49
GENERAL SPECIFICATIONS ™ INDUSTRIAL 1000 STANDARD EQUIPMENT: WEIGHT (without batteries) 809 lbs. (374 kg) TIRES (4 ply rated) 18 x 5.70 x 8 (4 ply rated)* TIRE PRESSURE 35 - 45 psi (241 - 310 kPa)* LOAD CAPACITY 1000 lbs. (454 kg) (including operator, passenger, cargo bed and accessories) GROUND CLEARANCE 4.75 in.
Página 50
GENERAL SPECIFICATIONS 10 in 47 in (25 cm) (119 cm) 66 in (168 cm) (Front) 38 in (97 cm) 103 in (262 cm) (Rear) 35 in (89 cm) 38 in (97 cm) MPT ™ 800 47 in (119 cm) INDUSTRIAL ™ 800 18 in (46 cm) 47 in...
Página 51
GENERAL SPECIFICATIONS RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER MPT ™ 800 19 ft (5.8 m) MPT ™ 1000 22 ft (6.7 m) INDUSTRIAL ™ 800 19 ft (5.8 m) INDUSTRIAL ™...
Página 52
GENERAL SPECIFICATIONS Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page 34...
Página 53
WARRANTY LIMITED WARRANTIES Owner’s Manual and Service Guide Page 35...
Página 54
WARRANTY DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Page 36...
LABELS AND PICTOGRAMS LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
Página 56
LABELS AND PICTOGRAMS MIN 150 See Following Pages For 614121 Explanation 614121 Of These Pictograms 601781 See Following Pages For Explanation Low Heavy Loads Of These High Pictograms 74322G01 74322G01 On Battery Under Seat See Following Pages For Explanation Of This Pictogram 35493-G01 74099G01...
Página 57
LABELS AND PICTOGRAMS WARNING WARNING READ MANUAL FOR MAXIMUM LOAD BED CAPACITY. MAXIMUM RAMP/HILL READ MANUAL SECURE LOAD AS FAR FORWARD XXX lbs. AS POSSIBLE. XXX kg MAXIMUM LOAD BED WARNING CAPACITY USE CAUTION IN INCLEMENT WEATHER DO NOT RIDE IN LOAD BED WARNING DO NOT OPERATE...
Página 58
LABELS AND PICTOGRAMS HEADLIGHTS KEEP ARMS AND LEGS WITHIN VEHICLE UNLOCKED TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO FORWARD Q DEPRESS ACCELERATOR PEDAL LOCKED AND ACCELERATE SMOOTHLY TO OPERATE VEHICLE IN REVERSE: Q TURN KEY TO ON Q MOVE DIRECTION SELECTOR TO REVERSE...
Página 59
LABELS AND PICTOGRAMS KEEP CLEAR OPERATE HAND OR FROM FINGERS CAN DRIVERS SIDE BE TRAPPED ONLY POSITION KEEP ARMS AND LEGS POSITION WITHIN VEHICLE HEADLIGHTS TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: TURN KEY TO ON UNLOCKED MOVE DIRECTION SELECTOR TO FORWARD DEPRESS ACCELERATOR PEDAL AND ACCELERATE SMOOTHLY LOCKED...
Página 60
LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 6...
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 1...
Página 62
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 2...
Página 63
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 3...
Página 64
DECLARATION OF CONFORMITY Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 4...
Página 65
Read and understand the following warnings before attempting Read and understand the following text and warnings before to operate the vehicle: attempting to service vehicle: In any product, components will eventually fail to perform properly as the result of normal use, age, wear or abuse. To prevent personal injury or death, observe It is virtually impossible to anticipate all possible compo- the following:...
S E G U R ID A D Si tiene alguna duda respecto al material contenido en este manual póngase en contacto con un representante autorizado. Lea y comprenda todas las etiquetas ubicadas en el vehículo. Cambie cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. En cuestas pronunciadas, es posible que el vehículo descienda desembragado a velocidades más altas que en superficie plana.
Página 67
E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. no se hace responsable de los errores que contenga este manual ni de los daños directos o indirectos que la utilización de la información que figura en este manual pueda provocar.
INFORMACION GENERAL Este vehículo ha sido diseñado y fabricado en los Estados Unidos como ‘Vehículo mundial’. Los estándares y especificaciones citados en el siguiente texto son originales de los EE.UU. a menos que se cite lo contrario. El uso de piezas no originales puede anular la garantía. Las baterías llenadas excesivamente pueden anular la garantía.
Página 69
INDICE SEGURIDAD .................. Dentro de la contraportada INFORMACION GENERAL ....................... ii INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ................... vii ANTES DE UTILIZAR EL VEHICULO POR PRIMERA VEZ ............ 1 Fig. 1 Tabla de servicio inicial ........................ 1 INSTALACION DEL CARGADOR PORTATIL ....................1 Fig. 2 Instalación del cargador ....................... 2 Fig.
Página 70
INDICE RUEDAS Y NEUMATICOS ..........................11 Reparación de los neumáticos ........................11 Instalación de las ruedas ..........................12 Fig. 15 Instalación de las ruedas ......................12 CAMBIO DE BOMBILLAS ..........................13 Fig. 16 Cambio de bombilla de luz delantera y de giro ................13 Fig.
Página 71
INDICE ESPECIFICACIONES GENERALES ..................27 MPT™ 800 ................................. 28 MPT™ 1000 ............................... 29 INDUSTRIAL™ 800 ............................30 INDUSTRIAL™ 1000 ............................31 Fig. 34 Dimensiones del vehículo ......................32 Fig. 35 Dimensiones del vehículo, especificaciones de inclinación y diámetro de distancia de giro ... 33 GARANTIAS LIMITADAS .......................
Página 72
INDICE Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página vi...
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Este manual ha sido diseñado para ayudar a mantener el vehículo de acuerdo con los procedimientos desarrollados por el fabricante.
IN FO R M A C I ON S OB R E S E G U R I D A D Estos vehículos están diseñados y fabricados para utilizarlos fuera de carretera. No cumplen con los Federal Motor Vehicle Standards (Estándares Federales sobre Seguridad de Vehículos a Motor de los Estados Unidos y no van equipados para ser utilizados en vías públicas.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D • Seguir las instrucciones del fabricante del vehículo. Asegurarse de que el vehículo está inhabilitado antes de realizar tareas de mantenimiento.
Página 76
IN FO R M A C I ON S OB R E S E G U R I D A D Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página x...
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias GENERALIDADES El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2006.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.3.4 En caso de que el fabricante del vehículo deje el negocio y no haya sucesor, el usuario podrá realizar la modificación o cambio al vehículo siempre que realice lo siguiente: (1) Hacer que la modificación o cambio sea diseñada, probada y realizada por un ingeniero experto en este tipo de vehículos y su seguridad;...
I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.6 Lugares peligrosos 6.6.1 El usuario debe determinar los peligros del entorno y del lugar donde se va a utilizar el vehículo según ANSI/ NFPA 505.
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3 Responsabilidad del personal y el operador del vehículo de carga 7.3.1 Responsabilidad general del operario 7.3.1.1 Lea y siga el manual del operario 7.3.1.2...
I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3.2.12 No meter el vehículo en remolques a menos que se esté autorizado. Acercarse al remolque lentamente y entrar recto cuando el remolque esté...
Página 82
I N F OR M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D e) Antes de desconectar ninguna parte del sistema de combustible del motor, asegúrese de que la válvula de paso de combustible, si la hay, esté...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Gracias por comprar este vehículo. Antes de manejar el El gas hidrógeno se genera en el ciclo de carga de las vehículo, rogamos leer este Manual del propietario y guía baterías y es explosivo en concentraciones tan bajas como el 4%.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias NOTA Proteger contra los elementos El pasar el cable de CC a través del volante al cargar sirve para acordarse de guardar el cable en un sitio donde no estorbe al terminar de cargar.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SELECTOR DE DIRECCION NOTA ADVERTENCIA Si el vehículo va a cargarse con un cargador que no es de E-Z-GO, consultar las instrucciones suministradas con el mismo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PEDAL DEL ACELERADOR FRENOS DE DISCO DELANTEROS OPCIONALES ADVERTENCIA Los frenos de disco delanteros se activan cuando el pedal de freno alcanza la posición ‘estacionamiento’...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PLATAFORMA DE CARGA PLASTICA Con el interruptor en ‘REMOLCADO/MANTENIMIENTO’: • La plataforma de elevación manual es la plataforma de se desconecta el controlador.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias FUNCIONAMIENTO DE LA PLATAFORMA DE CARGA MANUAL ADVERTENCIA Tener cuidado al utilizar la plataforma de carga manual para que la ropa no se pille durante el proceso de elevación o bajada.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANEJO DEL VEHICULO P i s a r e l a c e l e r a d o r s o l t a r á e l f r e n o d e estacionamiento y puede mover el vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias 2. Opción con enchufe azul: La velocidad máxima del moverá sin marchas entre 13 y 5 km/h, o se pisa el pedal vehículo es analizada y regulada por el controlador y la del acelerador.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Dispositivo de desactivación del pedal ENCENDIDO DEL VEHICULO EN arriba PENDIENTE Esto evita una aceleración no deseada si se cambia la ADVERTENCIA palanca del selector de dirección o se conecta la llave de contacto con el acelerador pisado.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias En pendientes pronunciadas, es posible que los vehículos caminos accidentados o sobre objetos como troncos, sin PDS desciendan con el motor desembragado a rocas, agujeros, etc.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Los materiales corrosivos utilizados como fertilizantes o Bajar el gato y probar la estabilidad del vehículo en los para controlar el polvo pueden acumularse en la parte cuatro soportes regulables.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para que no explote el neumático, inflarlo Si el neumático está desinflado, retirar la rueda e inflar el aplicando intermitentemente un poco de aire neumático hasta la presión máxima que se recomienda para asentarlo debidamente en la llanta.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias CAMBIO DE BOMBILLAS CAMBIO DE FUSIBLES Para cambiar fusibles, localice el bloque de fusibles bajo el PRECAUCION asiento del conductor.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SERVICIO Y MANTENIMIENTO PRECAUCION ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier reparación eléctrica en vehículos con PDS, el interruptor Funcionamiento- Para evitar graves heridas o la muerte por causa de Remolcado/Mantenimiento debe...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias UBICACION DE LA PLACA DEL NUMERO DE SERIE El número de serie y el código de fecha de fabricación Levantar la aleta están en el vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Comprobar Limpiar, Ajustar, etc. Cambiar Para realizar servicios citados en este programa pero no descritos en el manual, ponerse en contacto con un representante local o consultar el manual de reparación y servicio del vehículo.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SEMESTRALMENTE - 125 HORAS (incluye los artículos de la tabla anterior y los siguientes) Comprobar que no haya desgaste y que haya movimiento suave (lubricar el eje con aceite SELECTOR DE DIRECCION ligero si es necesario) PIVOTES CENTRALES...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias estacionamiento en la línea o marcador de la zona de prueba y soltar el pie del pedal. El vehículo debería detenerse agresivamente.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias LUBRICACION TORNILLERIA El vehículo debe inspeccionarse periódicamente en busca de sujetadores sueltos. Los sujetadores deben apretarse PRECAUCION según la tabla de especificaciones de pares de apriete (Fig.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TODOS LOS VALORES DE PARES DE APRIETE SE DAN EN Nm Salvo indicación contraria en el texto, apretar toda la tornillería de acuerdo con los valores en esta tabla. La tabla siguiente especifica los valores de pares de apriete 'lubricados'.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias A medida que la batería se envejece, continúa funcionando debido al desprendimiento de gases y al aumento de adecuadamente, salvo que su capacidad disminuye.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Limpieza de la batería Impureza Partes por PRECAUCION millón Color Transparente Para evitar daños en las baterías, comprobar que todas En suspensión Trazas las tapas de las...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Cambio de las baterías ADVERTENCIA PRECAUCION Para evitar una explosión de la batería que podría provocar graves heridas o la muerte, tener cuidado Antes de realizar cualquier reparación eléctrica en con los contenedores de aerosol del protector de...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Almacenamiento prolongado PRECAUCION Hay que desconectar el cargador de la batería, el controlador y otros dispositivos electrónicos que causan una descarga prematura.
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Hidrómetro NOTA Para verificar el estado de carga de la celda de una batería se utiliza un hidrómetro (N/P 50900-G1) (Fig. 32, página En algunos cargadores portátiles, se producirá...
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias 5. Probar cada una de las celdas y anotar las indicaciones (corregidas a 27° C). Una variación de cincuenta puntos entre las indicaciones de dos celdas cualesquiera Pera Cilindro...
ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES GENERALES Manual del propietario y guía de servicio Página 27...
Página 110
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 306 kg NEUMATICOS 18 x 8,50 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 120-150 kPa CAPACIDAD DE CARGA 362 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota CHASIS...
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ 1000 EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 374 kg NEUMATICOS 18 x 8,50 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 120-150 kPa CAPACIDAD DE CARGA 454 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota CHASIS...
Página 112
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 306 kg NEUMATICOS 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 241 - 310 kPa CAPACIDAD DE CARGA 362 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota...
Página 113
ESPECIFICACIONES GENERALES ™ INDUSTRIAL 1000 EQUIPO ESTANDAR: PESO (sin baterías) 374 kg NEUMATICOS 18 x 5,70 x 8 (4 capas) PRESION DE NEUMATICOS 241 - 310 kPa CAPACIDAD DE CARGA 454 kg (incl. conductor, pasajero, carga y accesorios) DISTANCIA AL SUELO 12 cm en el diferencial ALTURA MAXIMA 165 cm con capota...
ESPECIFICACIONES GENERALES 25 cm 119 cm 168 cm (Delante) 95 cm 262 cm (Detrás) 97 cm 89 cm MPT ™ 800 INDUSTRIAL ™ 800 119 cm 46 cm 119 cm 29 cm 196 cm (Delante) 95 cm 282 cm (Detrás) 97 cm MPT ™...
Página 115
ESPECIFICACIONES GENERALES RAMPA MAXIMA RECOMENDADA INCLINACION LATERAL 25% o 14 MAX. MAXIMA RECOMENDADA 25% o 14 MAX. DIAMETRO DE DISTANCIA DE GIRO MPT ™ 800 5,8 m MPT ™ 1000 6,7 m INDUSTRIAL ™ 800 5,8 m INDUSTRIAL ™ 1000 6,7 m Fig.
Página 116
ESPECIFICACIONES GENERALES Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página 34...
GARANTIA GARANTIA LOCAL (EE.UU. Y CANADA) Para obtener una copia de la garantía limitada aplicable al vehículo, ponerse en contacto con un distribuidor local, delegación autorizada o el departamento de garantías citando el número de serie y el código de datos del fabricante.
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 1...
Página 120
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS MIN 150 614121 Consultar las páginas siguientes 614121 para obtener información sobre estos pictogramas: 35962-G01 601781 Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: 71131-G01 71131G01 En la batería bajo el asiento Consultar las páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: (28)
Página 121
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA LEER EL MANUAL PARA CAPACIDAD MAXIMA DE LA PLATAFORMA DE CARGA. RAMPA/PENDIENTE MAXIMA LEER EL MANUAL ASEGURAR LA CARGA LO MAS DELANTE POSIBLE. xxx lbs. CAPACIDAD MAXIMA DE LA xxx kg PLATAFORMA DE CARGA ADVERTENCIA TENER CUIDADO CON MAL TIEMPO NO MONTARSE EN LA...
Página 122
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS NO EXPONER LIMPIAR LOS RESTOS DE GASOLINA CON A LLAMAS H O 2 AGUA ANTES DE ENCENDER EL MOTOR GASOLINA SIN PLOMO NO DESECHAR LAS BATERIAS EN VERTEDEROS NO DERRAMAR PUBLICOS COMBUSTIBLE EN UN MOTOR CALIENTE NO IR POR AUTOPISTA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN TIERRA LOS PARABRISAS PRESION BAJA DE ACEITE...
Página 123
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS ALEJAR LAS MANOS. OPERAR SOLAMENTE LOS DEDOS PUEDEN DESDE EL LADO QUEDAR ATRAPADOS DEL CONDUCTOR POSICION 'CONECTADO' MANTENER LOS BRAZOS Y POSICION LAS PIERNAS DENTRO DEL 'DESCONECTADO' VEHICULO LUCES DELANTERAS PARA IR HACIA DELANTE: ✱ PONER LA LLAVE EN 'CONECTADO' DESBLOQUEADO ✱...
Página 124
ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 6...
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFOMIDAD (SOLO EUROPA) Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 1...
Página 126
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 2...
Página 127
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 3...
Página 128
DECLARACION DE CONFORMIDAD Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 4...
Página 129
NOTA NOTA Se recomienda leer y entender los siguientes mensajes de Se recomienda leer y entender el siguiente texto y mensajes de advertencia antes de intentar manejar el vehículo: advertencia antes de intentar manejar el vehículo: En cualquier producto los componentes a la larga ADVERTENCIA dejarán de funcionar adecuadamente como resultado del uso normal, envejecimiento, desgaste o maltrato.
Página 130
E-Z-GO Division Of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia EE.UU. 30906-3852 CONTACTO Estados Unidos: Asistenca tecnica y garantia Tel.: 001-800-774-3946, Fax: 001-800-448-8124 Piezas de servicio Tel.: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), Fax: 001-800-752-6175 Internacional: Tel.: 001-706-798-4311, Fax: 001-706-771-4609 UK and Europe...