Limiti Di Impiego; Smaltimento; Operating Limits; Waste Disposal - Trane FVAS Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

15

LIMITI DI IMPIEGO

I dati fondamentali relativi al ventil-
convettore e allo scambiatore di ca-
lore sono i seguenti:
Ventilconvettore
e scambiatore di calore:
• Temperatura massima del fluido
termovettore: max 85°C
• Temperatura minima del fluido
di raffreddamento: min 5°C
• Pressione di esercizio massima:
1000 kPa
• Tensione di alimentazione:
230V - 50Hz
• Consumo di energia elettrica:
vedi targhetta dati tecnici
I dati tecnici delle valvole con aziona-
tore termoelettrico sono i seguenti:
Valvole
con azionatore termoelettrico:
• Pressione di esercizio: 1000 kPa
• Tensione di alimentazione:
230V~50/60Hz
• Rating/protezione VA: 5 VA/IP 44
• Tempo di chiusura: 180 sec.
• Contenuto massimo
di glicole nell'acqua: 50%
Altri dati tecnici
Tutti gli altri dati tecnici importanti
(dimensioni, pesi, collegamenti, ru-
morosità, ecc.) vengono forniti in altre
parti del presente Manuale, nella do-
cumentazione tecnica a parte o nella
proposta tecnica.

SMALTIMENTO

Le parti di consumo e quelle sosti-
tuite vanno smaltite nel rispetto del-
la sicurezza e in conformità con le
norme di protezione ambientale.

OPERATING LIMITS

The basic specifi cation of the fan coil
and heat exchanger is given below:
Fan coil
and heat exchanger:
• Maximum temperature
of heat vector fluid = 85°C
• Minimum temperature
of refrigerant fluid = 5°C
• Maximum
working pressure = 1000 kPa
• Power supply voltage:
230V - 50Hz
• Electric energy consumption:
see technical data label
The technical specification of the
valves with thermoelectric actuator
is given below:
Valves
with thermoelectric actuator:
• Working pressure: 1000 kPa
• Power supply voltage:
230V~50/60Hz
• Rating/VA protection: 5 VA/IP 44
• Closing time: 180 sec.
• Maximum glycol content
in water: 50%
Other technical data
All other important technical data
(dimensions, weights, connections,
noise emissions, etc.) are given
elsewhere in this User Information
Manual, in the separate technical
documentation or in the technical
proposal.

WASTE DISPOSAL

Consumables and replaced parts
should be disposed of safely and
in accordance with environmental
protection legislation.
UNT-SVX24D-XX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

FcasFkas

Tabla de contenido