Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
Rook™, Odin™ & Charlotte
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
65975LF
65985LF
65975LF-ECO
65985LF-ECO
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Read all instructions prior to installation.
• A Brizo
sink drain with plastic tailpiece is required:
®
RP72411 Grid Strainer without Overflow
RP72412 Grid Strainer with Overflow
RP72413 Push Pop-Up without Overflow
RP72414 Push Pop-Up with Overflow
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
• Se requiere un desagüe de Brizo
RP72411 Desagüe con filtro sin rebose
RP72412 Rejilla filtro con rebose
RP72413 Desagüe automático sin rebose
RP72414 Desagüe automático con rebose
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
• Un renvoi Brizo
isolé est requis :
®
RP72411 Crépine sans trop-plein
RP72412 Crépine avec trop-plein
RP72413 Renvoi mécanique actionné par pression, sans trop-plein
RP72414 Renvoi mécanique actionné par pression, avec trop-plein
www.brizo.com
93547
®
65960LF
65960LF-ECO
con aislamiento:
®
SINGLE HANDLE LAVATORY WITH SmartTouch Plus™
TECHNOLOGY- RECOMMENDED FOR USE ON NON
METALLIC SINKS
MANIJA PARA LAVAMANOS CON SmartTouch Plus™
TECNOLOGÍA - SE RECOMIENDA SU USO EN
FREGADEROS NO-METÁLICOS
ROBINET À UNE MANETTE POUR LAVABO AVEC
TECHNOLOGIES SmartTouch Plus
POUR UNE UTILISATION SUR DES LAVABOS NON
MÉTALLIQUES
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's
authority to operate the equipment under FCC rules.
Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos
para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar encendiéndolo y apagándolo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio / TV para obtener ayuda.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo bajo las reglas de la FCC.
Note : Cet équipement a fait l'objet d'essais qui ont indiqué qu'il respecte les limites
applicables aux appareils numériques de classe B aux termes de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable
contre le brouillage nocif dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu'il n'y aura pas de brouillage dans une installation en particulier.
Si cet équipement brouille la réception d'une radio ou d'un téléviseur, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement sous tension et hors tension, l'utilisateur est
encouragé à tenter d'éliminer le brouillage en prenant une ou plus d'une des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• raccorder l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé;
• consulter le concessionnaire ou un technicien spécialiste des radios et des téléviseurs
pour obtenir de l'aide.
Toute modification non expressément approuvée par le fabricant peut annuler
l'autorisation qu'a l'utilisateur d'exploiter l'équipement aux termes des règles de la FCC.
1
- RECOMMANDÉ
MC
03/25/2019
Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo Rook 65975LF

  • Página 1 Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación. Note : Cet équipement a fait l’objet d’essais qui ont indiqué qu’il respecte les limites applicables aux appareils numériques de classe B aux termes de la partie 15 des • Se requiere un desagüe de Brizo con aislamiento: ®...
  • Página 2 PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER are not covered by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS.
  • Página 3 Models 65985LF & 65985LF-ECO - Metal or Non-Metal Sink Modelos 65985LF & 65985LF-ECO - Lavamano metálico o no metálico Modèles 65985LF & 65985LF-ECO - Évier métallique ou non métallique Model 65985LF Slide tubes and wires down through mounting hole and uneven, use silicone under the gasket.
  • Página 4 Models 65960LF & 65960LF-ECO - Non-Metal Sink Modelos 65960LF & 65960LF-ECO - Lavamano no metálico Modèles 65960LF & 65960LF-ECO - Évier non métallique Model 65960LF Non-Metallic Sinks: cast iron). If there is any doubt, use the insulating base For this step, use the parts Note: Do not use gasket (1) (see “metallic sinks”...
  • Página 5 Models 65960LF & 65960LF-ECO - Metal Sink Modelos 65960LF & 65960LF-ECO - Lavamano metálico Modèles 65960LF & 65960LF-ECO - Évier métallique Metallic Sinks: faucet on sink. Apply gasket (1) to groove in insulating base Option: If sink is uneven, use silicone under the base. From (2).
  • Página 6 Models 65975LF & 65975LF-ECO - Non-Metal Sink Modelos 65975LF & 65975LF-ECO - Lavamano no metálico Modèles 65975LF & 65975LF-ECO - Évier non métallique Model 65975LF Non-Metallic Sinks: iron). If there is any doubt, use the insulating base For this step, use the parts Apply gasket (1) to the groove (see “metallic sinks”...
  • Página 7 Models 65975LF & 65975LF-ECO - Metal Sink Modelos 65975LF & 65975LF-ECO - Lavamano metálico Modèles 65975LF & 65975LF-ECO - Évier métallique Water Line Connections For this step, use the parts shown above. Important: To ensure proper operation of your plumbing it is essential to install these check valve assemblies onto your supply stops.
  • Página 8: Conexiones Especiales

    Ensure all fittings and end connections are free responsibility to do so in a way that allows a Potential Problems and Remedies of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compres- leak-free joint to be created. Delta is not • Tubing is not cut perpendicular to the axis of the sion, with ends colored red for hot and blue for responsible for tubing that is cut too short tube: carefully make an additional cut, being careful...
  • Página 9: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
  • Página 10 Side View Vista lateral Vue latérale For this step, use the parts shown above. Flush Supply Lines Slide tube (1) into the top solenoid nipple (2). Rotate clip (3) over tube (1) and nipple (2) to secure Place a bucket below the outlet fitting and move connection.
  • Página 11: Wire Connections

    Side View Vista lateral Vue latérale Push hose end (1) onto solenoid assembly outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made. Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip and spout tube may cause water leaks and property Wire Connections damage.
  • Página 12 Briefly touch the cold stop or other ground to dissipate any static charge. Wire (1) Slide wire connector (4), coming from the solenoid, over the from the faucet is shipped with a protective plastic cap (2) on the connector. Remove mounting stud (5).
  • Página 13: Cleaning And Care

    Included "AA" Batteries Pilas incluidas “AA” Piles incluses « AA » "C" Batteries (For Longer Battery Life) Las pilas “C” (Para una vida más larga de las pilas) Piles « C » (pour une durée accrue) Load 6 included "AA" batteries as indicated on Install lid to battery box.
  • Página 14: Para (Bypass) Paso Manual

    Notice Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies. Turn on hot and cold water supplies (1). Check all connections at arrows for For Manual Bypass: leaks.
  • Página 15: Mantenimiento

    65960LF 65975LF 65985LF 65960LF-ECO 65975LF-ECO 65985LF-ECO Maintenance If faucet exhibits very low flow: If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF WATER off, the above steps can be used to turn it back on. A. Remove and clean aerator (1) with supplied SUPPLIES.
  • Página 16 Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not touched for 4 minutes. the spray head inlet. Move handle to the “on” position to verify water is reaching the sprayer. 1. If your spout indicates three red flashes, replace the batteries. If the spout still indicates three red Replace spray head.
  • Página 17 Models / Modelos / Modèles 65960LF & 65960LF-ECO RP78584p Button & Friction Ring Botón y Anillo de la Fricción Bouton et boucle de frottement RP81048p Handle Assembly & Screws Ensamble de la Manija y Tornillos Poignée et Vis RP74775p RP100680 Cap &...
  • Página 18 Models / Modelos / Modèles RP74780p 65975LF & 65975LF-ECO Handle, Button & Set Screw Manija, Botón y Tornillo de Ajuste Manette, bouton et vis de calage RP74774p Button & Set Screw RP74775p Botónl y Tornillo de Ajuste Cap & O-Ring Bouton et vis de calage Casquillo y Anillo O Embase et joint torique...
  • Página 19 Models / Modelos / Modèles RP75182p RP74833p 65985LF & 65985LF-ECO Button Handle & Button Botón Manija y Botón Bouton Manette et bouton RP72998 RP54972p Screw Tornillo Casquillo Embase RP54975 O-Ring Anillo “O” RP61043 Joint torique Bonnet Bonete Chapeau RP74836 Valve Assembly with Contact Ensamble de la válvula y Chapa de Contacto Soupape et plaque de contact RP70933 (1.5 GPM)
  • Página 20: Accessory Order Only Orden De Accesorio Solamente Livrable Séparément Seulement

    Models / Modelos / Modèles 65960LF & 65960LF-ECO 65975LF & 65975LF-ECO 65985LF & 65985LF-ECO Accessory Order Only Orden de Accesorio Solamente Livrable séparément seulement RP63263 Drain is not included. Must order separately. Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & Drenaje no está incluido. 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Se debe ordenar por separado.

Tabla de contenido