Resumen de contenidos para Wayne Dalton Prodrive 3220C
Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL ® GARAGE DOOR OPENER Chain/ Belt Drive Models: 3220C, 3221C, 3222C, 3224C, 3320B, 3322B, 3324B 3220C-Z, 3221C-Z, 3222C-Z, 3224C-Z, 3320B-Z, 3322B-Z, 3324B-Z FOR RESIDENTIAL SECTIONAL OVERHEAD GARAGE DOORS ONLY! DO NOT USE ON ONE PIECE DOORS! IMPORTANT! THE DOOR AND OPENER WILL NOT FUNCTION PROPERLY UNTIL INFRARED SAFETY SENSORS ARE INSTALLED AND PROPERLY ADJUSTED! IMPORTANT NOTICE!
NOTE: Depending on the opener model, some parts Package Contents listed may not be supplied. Rail Assembly W/Upper Door Arm Wired Safety Sensors W/ Hardware Wall Mounting Brackets Door Bracket Door Arm Lower (2) Safety Sensor Brackets Infrared Safety Sensors (1 Sender + 1 Receiver) Red Emergency Keychain/Visor...
Página 3
PRE-INSTALLATION INSPECTION OF YOUR GARAGE DOOR PRIOR TO PRODRIVE OPENER INSTALLATION ® ® To ensure your new Prodrive opener works as intended, your garage door must be properly installed and balanced. Before installing your garage door opener, open and close you door manually to ensure it operates smoothly from top to bottom.
Pre-Installation IMPORTANT! Before starting the installation read these instructions thoroughly to familiarize yourself with all aspects of installation and adjustment. IMPORTANT: IF YOUR GARAGE HAS NO SERVICE ENTRANCE DOOR, INSTALL AN OPTIONAL OUTSIDE QUICK RELEASE LOCK. THIS ACCESSORY ALLOWS MANUAL OPERATION OF GARAGE DOOR FROM OUTSIDE IN CASE OF POWER FAILURE. IDENTIFY YOUR DOOR Identify your door by referring to illustrations below and verify that your door type is a sectional door with curved track.
System Features 7. Safety System: 1. Open and Close Cycle Control: Independent up and down force adjustments. When properly adjusted, Allows garage door to be started and stopped by push button, the safety system will automatically reverse the door when obstructed transmitter or wall station.
WARNING Table of Contents INCORRECT INSTALLATION CAN Package Contents ................I. LEAD TO SEVERE OR FATAL Pre-Installation Inspection ............. II, III INJURY. FOLLOW THESE Tools Needed ...................IV. INSTRUCTIONS CAREFULLY. Important Safety Instructions ............V. IMPORTANT INSTALLATION Prodrive ® Installation ..............1-5. INSTRUCTIONS Pre-Operation ................6-19. 1.
Attaching Opener to Rail Rail Bottom Sprocket / Coupling Cogs (Facing Upwards) IMPORTANT: THE DRIVER GEAR IN THE Tools Needed: OPENER MUST BE PROPERLY ALIGNED WITH THE SPROCKET/ COUPLING COGS IN 3/8” Socket THE RAIL ASSEMBLY AND THE MOUNTING BOLTS FULLY TIGHTENED, BEFORE Ratchet Wrench Notches POWERING UP THE OPENER.
Página 8
Positioning and Installing Reinforce with 2” x 6” as required to insure rigid mounting. Front Wall Bracket NOTE: It is recommended that the door Tools Needed: opener be installed 7 feet or more above the garage floor. Carpenter’s Level REINFORCE THE HEADER WALL 7/16”...
Página 9
Front Wall Bracket Attach Unit to Front Wall Bracket 1/4” Plastic Insert Locking Nut Tools Needed: Raise the front end of the rail assembly and attach it to the front wall bracket, using the 1/4” x 4” hex head bolt 7/16”...
Ceiling Joist Mounting Opener End Tools Needed: CAUTION: Do not use gear cap bolt or nut for hanger attachment. This may cause Power Drill sprocket, chain or Belt misalignment, resulting in damage to opener or possible Hacksaw personal injury! Cut Perforated Angles to Fit 1/8”...
Página 11
Reinforce Door Vertically and Horizontally Mounting Door Bracket NOTE: If you have a 5120, 5140, 9100, Tools Needed: 9400, 9600, 9700 or 9800 series door, do not install this door bracket, install the 7/16” Socket Top Roller door bracket supplied with the door, see the Guideline Installation Instructions and Owner’s Manual Ratchet Wrench...
Página 12
Wired Wall Station Installation (If Included) Wall Station Tools Needed: WARNING Power Drill TO PREVENT POSSIBLE INJURY, INSTALL WALL STATION OUT OF THE REACH OF Phillips Head CHILDREN AND IN A LOCATION WHERE Screwdriver THE DOOR CAN BE SEEN WHEN THE 5 Foot OPENER IS ACTIVATED.
Página 13
Deluxe Multi-Function Wireless Wall Station Installation (If Included) Tools Needed: WARNING TO PREVENT POSSIBLE INJURY, INSTALL Power Drill WALL STATION OUT OF THE REACH OF Wall Station CHILDREN AND IN A LOCATION WHERE 3/32” Drill Bit THE DOOR CAN BE SEEN WHEN THE Phillips Head OPENER IS ACTIVATED.
Página 14
Deluxe Multi-Function Wireless Wall Station Installation Continued (If Included) Remove the battery cover (right-hand side of wall station) by disengaging the battery cover’s lower clip. Install two AAA batteries into the wall station observing the polarity, (+) and (-), of both batteries.
Página 15
Wired Infrared Safety Sensor Wall Mounting Bracket Installation Tools Needed: IMPORTANT: BOTH WALL BRACKETS MUST BE MOUNTED AT THE SAME HEIGHT FOR PROPER ALIGNMENT. Ratchet Wrench Note: Use Steps a-c for installing sensors Tape Measure on both sides of the garage door. a.
Página 16
Installation of Wiring for Wired Infrared Safety Sensor Tools Needed: Uncoil the wires from the infrared safety sensors and route the wire up the garage Hammer wall across the ceiling and down to the back of the opener. Tack the wires in place using staples (Not Supplied).
Página 17
Connecting Opener To Outlet Tools Needed: WARNING None TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT CHANGE THE POWER Outlet CORD IN ANYWAY. IMPORTANT: THE OPENER MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED 3 PRONG, 120 VOLT OUTLET. The opener can be permanently wired. To permanently wire the unit, see permanent wiring option on page 20.
Página 18
Alignment of Wired Infrared Safety Sensors Tools Needed: WARNING TO AVOID POSSIBLE SEVERE OR FATAL Pliers INJURY, KEEP PEOPLE AND OBJECTS CLEAR OF THE MOVING DOOR ARM TO PREVENT POSSIBLE PERSONAL INJURY. IMPORTANT: THE SAFETY SENSOR SENDS AN INVISIBLE BEAM OF LIGHT FROM THE SENDING UNIT TO THE RECEIVING UNIT ACROSS THE PATHWAY OF THE DOOR.
Página 19
Single and Double Tab Door Brackets Setting Trolley Close Position Models: 9100, 9400, 9600, 5120 and 5140. Model: 9700 Tools Needed: WARNING TO AVOID POSSIBLE INJURY OR Pliers/Wire Cutters PROPERTY DAMAGE, KEEP PEOPLE AND OBJECTS CLEAR OF THE MOVING DOOR Tape Measure ARM.
Página 20
Typical Installation Upper Arm Connecting Door Arm to Door 5/16” x 1-1/4” Multi-grip Clevis pin Door Bracket Nylon Shoulder Lower Arm Tools Needed: Bushing Typical Installation: Place nylon shoulder bushing in lower arm Door Bracket hole in curved end (single hole). Place door Adjustable Wrench arm on right side of door bracket.
Página 21
Setting Door Close Travel Tools Needed: Using the wall control up/down button, activate door to full open position; Flat Tip reactivate to close position. Screwdriver Bottom Of Opener The door should stop on the floor with the bottom door seal slightly compressed. If the door reverses off the floor, turn close travel knob 1/4 turn “less”.
Página 22
Setting Door Opening Travel (Continued) NOTE: If door does not open fully and opener light flashes (make sure the bulb Stop Bolt is installed and operating) check for an Trolley obstruction or see Adjustment #1, page 32 (Adjusting Opening Force). To adjust for a non-standard door or to precisely set the open position: Using the wall station, operate the door and stop...
Página 23
Contact Obstruction Test Tools Needed: After installing the opener, the door must reverse when it contacts a 1 1/2” inch high object (or a 2 x 4 board laid flat) on the 2 x 4 Board garage floor. Using the wall station, activate the door to the fully open position.
Página 24
Programming Wireless Keyless Entry (If Included) Tools Needed: WARNING DURING PROGRAMMING THE GARAGE None DOOR MAY OPERATE. KEEP PEOPLE AND OBJECTS CLEAR OF THE MOVING DOOR Right Side Of Opener TO PREVENT DOOR DAMAGE OR POSSIBLE PERSONAL INJURY. NOTE: To simplify installation, program the wire- less keyless entry to the opener before mounting Program Status to the wall.
Página 25
Installing Wireless Keyless Entry (If Included) IMPORTANT: INSTALL ALL WALL Tools Needed: CONTROLS OUT OF THE REACH OF CHILDREN AND IN A LOCATION WHERE THE Power Drill DOOR CAN BE SEEN BEFORE ACTIVATING. Keyless Entry 5/64” Drill Bit Locate a convenient place to mount the wireless keyless entry, that does not Phillips Head interfere with the normal opening and...
Página 26
Power Connection (Permanent Wiring Option) Power Cord 1/2” To 1” Opener Tools Needed: Strain Relief Bushing WARNING Needle Nose Pliers TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT POWER AT THE FUSE/ Pliers/Wire Cutters BREAKER BOX BEFORE PROCEEDING. Flat Tip IMPORTANT: CHECK YOUR LOCAL Screwdriver ELECTRICAL CODES.
Página 27
Mounting Door Bracket To Male Part Of Top Door Bracket Door Bracket Section A 9700 Series Door IMPORTANT: WHEN CONNECTING A Tools Needed: TROLLEY TYPE GARAGE DOOR OPENER TO A 9700 SERIES DOOR, A WAYNE- Power Drill DALTON OPENER/TROLLEY BRACKET MUST BE SECURELY ATTACHED TO THE 7/16”...
Página 28
Male Part Of Top Align Tab With Center Mounting Door Bracket To A Section Line Of Top Section Door Bracket (9100, 9400, 9600, 5120 & 5140 Series Door) IMPORTANT: WHEN CONNECTING A Tools Needed: Door Bracket TROLLEY TYPE GARAGE DOOR OPENER TO THE ABOVE LISTED DOORS, A WAYNE- Power Drill DALTON OPENER/TROLLEY BRACKET...
Setting Trolley Close Position/ Horizontal Connecting Door Arm Track (Models 9100, 9400, 9600, 5120, 5140 & 9700) Horizontal With TorqueMaster® Or Extension Springs 12” OR 15” Track Tools Needed: DETERMINE THE WAYNE-DALTON TRACK RADIUS BEING USED: FIG. 1 FIG. 1.1 12”...
Página 30
Setting Trolley Close Position/ Connecting Door Arm (Continued) LOW HEADROOM: TRAVEL ADJUSTMENT Using the LOW HEADROOM TROLLEY OPEN CLOSE Bottom Of Opener LESS MORE MORE POSITIONING CHARTS, refer to DIM “X” to set the distance from header to trolley, as shown in FIG.
Página 31
Setting Trolley Close Position/ Horizontal Track Connecting Door Arm Horizontal (Models 9100, 9400, 9600, 5120, 5140 & 9700) 12” OR 15” Track With Torsion Springs Tools Needed: DETERMINE THE WAYNE-DALTON FIG. 1 TRACK RADIUS BEING USED: FIG. 1.1 12” TOP VIEW Needle Nose Pliers FOR MOUNT HOPE AND PENSACOLA Clevis Pin...
Página 32
Setting Trolley Close Position/ Connecting Door Arm (Continued) LOW HEADROOM: TRAVEL ADJUSTMENT OPEN CLOSE Using the LOW HEADROOM TROLLEY Bottom Of Opener LESS MORE MORE POSITIONING CHART, refer to DIM “X” to set the distance from header to trolley, as shown in FIG.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING ALWAYS KEEP MOVING DOOR IN SIGHT AND KEEP PEOPLE AND TO REDUCE THE RISK OF SEVERE OBJECTS AWAY UNTIL IT IS COMPLETELY CLOSED. TO PREVENT A SEVERE OR FATAL INJURY, AVOID STANDING IN A OPEN DOOR WAY INJURY OR DEATH: OR WALKING THROUGH THE DOORWAY WHILE THE DOOR IS MOVING.
Página 34
Operating the Wireless Wall Station Up-Down Button: Backlit LED Light: Momentarily pressing the Up/Down button starts or stops door The red LED blinks intermittently to help you locate the wall station in a movement or changes door’s direction. Pressing and holding Up/ dark garage.
Customizing the Settings Custom pet position: The pet button opens a closed door to a preset position between 5 and 30 inches above the floor, allowing pets to enter and exit the garage without the door being fully open. To change the automatic pet opening height: Start with the door in the closed position.
Página 36
HomeLink ® indicator light in view. 5. Simultaneously press and hold the Wayne Dalton transmitter large ® button and desired button on the HomeLink module, continue to hold both buttons. In less than 10 seconds the LED on the HomeLink ®...
Página 37
® counting LED flashes on the HomeLink module; between 50 to 60 LED flashes the LED will either come on solid or do one “quick flash”; when either of these occur release both Wayne Dalton transmitter and ® HomeLink buttons.
Adjustments Adjustment # 2 Contact Obstruction Sensing Adjustment # 1 Opening and Closing Force This garage door opener is built with a safety system that allows the (Closing Direction) door to reverse when closing and stop when opening. This must be The opener is designed to automatically reverse the door during adjusted so your opener does not use excessive force in the down closing travel whenever it comes in contact with a 2 x 4 laid flat on...
Programming Wireless Wall Station(s) Or Transmitter(s) to Opener Tools Needed: Right Side Of Opener WARNING None DURING PROGRAMMING THE GARAGE DOOR MAY OPERATE. KEEP PEOPLE AND OBJECTS CLEAR OF THE MOVING DOOR TO PREVENT DOOR DAMAGE OR POSSIBLE PERSONAL INJURY. Program Status NOTE: Programming failure can occur if the wall station or transmitter is too close to the opener during...
Maintenance Monthly Maintenance: Twice a Year: 1. Lubricate hinges and rollers of garage door. Check chain tension. If chain rests on bottom of rail, adjust tension by turning the two chain adjusting nuts at the end of the rails 2. Inspect the door for loose fasteners, worn or frayed counterbalance (opposite the opener end) clockwise.
Troubleshooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Opener won’t work from wall button or radio control. No power to opener. Check cord to outlet, wall switch and circuit breaker. Short circuit in wires to opener or wall button. Isolate by disconnecting the wires at the opener from the wall station.
Página 42
Parts Breakdown Rail Assembly - All Models Part # Description # Per Unit #. Part # Description # Per Unit 325756 R.H. Rail (7’) 220959 Front Wall Bracket 325758 R.H. Rail (8’) 157559 1/4” - 20 x 4” Hex Head Bolt w/ Lock Nut 1 325760 R.H.
Página 43
Parts Breakdown Opener Assembly And Accessories - All Models Part # Description # Per Unit #. Part # Description # Per Unit 157167 Frame 301675 Capacitor Clamp 325017 Motor 1/2 HP 252118 Wired Infrared Safety Sensor Kit 306131 Motor Control Board 252092 Limit Assembly 306364...
Prodrive ® Accessories Three Button Mini / Visor Controls up to 6 doors or wireless accessories. Includes visor clip. Transmitter Allows independent door up/down control and Wired Deluxe Wall Station overhead light on/off control. Wireless Multi-Function RF Completely wireless unit with independent door Wallstation up/down control, light on/off control, custom pet opening, delay exit timer, and program button.
Página 45
Cut-Out Template to Aid Installation Pre-drill 3/32” pilot hole Pre-drill 5/64” pilot hole Multifunction 5 Button Wall Station Template Keyless Entry Template Please Do Not Return This Product To The Store. Call Us Directly! Our Trained Technicians Will Answer Your Questions and/or Ship Any Parts You May Need You can reach us Toll Free at 1-888-827-3667 for Consumer Assistance or online at www.wayne-dalton.com...
Página 46
Please Do Not Return This Product To The Store Call Us Toll-Free: Call Us Directly! Our Trained Technicians Will Answer (888) 827-3667 Your Questions and /or Ship Any Parts You May Need Thank you for your purchase www.wayne-dalton.com Please Do Not Return This Product To The Store. Call Us Directly! Our Trained Technicians Will Answer Your Questions and/or Ship Any Parts You May Need You can reach us Toll Free at 1-888-827-3667 for Consumer Assistance or online at www.wayne-dalton.com...
® GARAGE DOOR OPENER LIFETIME LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants that the Prodrive ® Garage Door Opener’s electronic and mechanical components (excluding motor) will be free from defects in materials and workmanship for a period of ONE YEAR (Models 3220C, 3221C, 3222C, 3320B, 3322B, 3220C-Z, 3221C-Z, 3222C-Z, 3320B-Z, 3322B-Z) and FIVE YEARS (Models 3224C, 3324B, 3224C-Z, 3324B-Z) from the date of installation, provided it is properly installed, maintained and cared for under specified use and service.
Patent Information Models: 3220C, 3221C, 3222C, 3224C, 3320B, 3322B, 3324B, 3220C-Z, 3221C-Z, 3222C-Z, 3224C-Z, 3320B-Z, 3322B-Z, 3324B-Z Made under the following US patents and methods D413,579; D505,393; 6,326,754; 6,897,630; 6,903,650; 7,109,677; 7,116,072; 7,183,732; 7,190,266; 7,193,502; 7,211,975; 7,280,031; 7,327,107; 7,327,108; 7,327,249; 7,375,484; 7,375,612; 7,376,401. Other US and Foreign Patents pending. FCC and IC Statement FCC Regulatory Information: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO ® GARAGE DOOR OPENER ACCIONADOR DE PUERTAS DE GARAJE Transmisión por cadena / correa Modelos: 3220C, 3221C, 3222C, 3224C, 3320B, 3322B, 3324B 3220C-Z, 3221C-Z, 3222C-Z, 3224C-Z, 3320B-Z, 3322B-Z, 3324B-Z ¡SOLO PARA PUERTAS RESIDENCIALES SECCIONALES ASCENDENTES DE FRANQUEO SUPERIOR! ¡NO UTILIZAR ESTA INFORMACIÓN PARA PUERTAS DE UNA PIEZA! ¡IMPORTANTE! LA PUERTA Y EL ACCIONADOR NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE ANTES DE HABERSE INSTALADO SENSORES INFRARROJOS DE SEGURIDAD Y HABÉRSELOS AJUSTADO CORRECTAMENTE!
NOTA: Dependiendo del modelo de accionador, es posible Contenido del paquete que no se suministren algunas piezas enumeradas. Conjunto de riel con el brazo superior de la puerta Sensores de seguridad cableados, con herrajes Soportes para montaje en pared Soporte de puerta Brazo inferior de la puerta (2) Soportes de sensor...
INSPECCIÓN DE LA PUERTA DEL GARAJE ANTES DE INSTALAR EL ACCIONADOR PRODRIVE ® ® Para asegurar que el accionador Prodrive nuevo funciona como está previsto, la puerta del garaje ha de estar instalada y equilibrada correctamente. Antes de instalar el accionador de la puerta de garaje, abrir y cerrar la puerta manualmente para asegurarse que ésta funcione sin problemas en toda la altura.
Antes de la instalación ¡IMPORTANTE! Antes de comenzar la instalación, leer estas instrucciones completamente para familiarizarse con todos los aspectos de la instalación y el ajuste. IMPORTANTE: SI EL GARAJE NO TIENE PUERTA DE ENTRADA DE SERVICIO, INSTALAR UNA CERRADURA EXTERIOR OPCIONAL DE DESBLOQUEO RÁPIDO.
Características del sistema 7. Sistema de seguridad: 1. Control de ciclo de apertura y cierre: Ajustes independientes de incremento o reducción de la fuerza. Al Permite arrancar y parar la puerta mediante un pulsador, transmisor o estar ajustado correctamente, el sistema de seguridad retrocede estación de pared.
Página 54
ADVERTENCIA Tabla de materias LA INSTALACIÓN INCORRECTA Contenido del paquete ...............I. PUEDE CONDUCIR A LESIONES Inspección antes de la instalación..........II, III GRAVES O FATALES. SEGUIR ESTAS Herramientas necesarias..............IV. INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. Instrucciones de seguridad importantes ...........V. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ® Instalación del Prodrive ...............1-5.
Rueda dentada / corrugaciones Montaje del accionador en el riel Parte inferior del riel de acoplamiento (boca arriba) IMPORTANTE: LA TRANSMISIÓN DE Herramientas IMPULSIÓN EN EL ACCIONADOR HA DE necesarias: ESTAR ALINEADA CORRECTAMENTE CON LA RUEDA DENTADA / CORRUGACIONES Cubo de 3/8˝ DE ACOPLAMIENTO EN EL CONJUNTO Muescas DEL RIEL Y LOS PERNOS DE MONTAJE...
Reforzarlo con un cuartón de 5 cm x 15 cm [2˝ x 6˝ ], Posicionamiento e instalación según sea necesario, para asegurar la rigidez del montaje. del soporte de pared frontal NOTA: Se recomienda instalar el accionador de Herramientas la puerta a 2.1 m (7 pies) o más sobre el piso necesarias: del garaje.
Soporte de Fijar la unidad en el soporte pared frontal Contratuerca de 1/4˝ de pared frontal con inserto plástico Herramientas Elevar el extremo frontal del conjunto del riel y fijarlo al soporte de pared frontal con el perno de necesarias: cabeza hexagonal de 1/4˝...
Montaje del extremo Vigueta de techo del accionador Herramientas PRECAUCIÓN: No utilizar perno o tuerca de la cubierta de transmisión para fijación necesarias: de suspensores. ¡Esto podría causar desalineamiento de la rueda dentada, cadena Taladro eléctrico o correa, y conducir a daños al accionador o posible lesión personal! Cortar los perfi...
Página 59
Reforzar la puerta vertical y horizontalmente Montaje de soporte de puerta NOTA: Si se tiene una puerta de la serie 5120, Herramientas 5140, 9100, 9400, 9600, 9700 ó 9800, no necesarias: instalar este soporte para puerta, instalar Línea de referencia el soporte de puerta provisto con la puerta.
Instalación de la estación de pared cableada (Si se incluye) Estación de pared Herramientas ADVERTENCIA necesarias: PARA EVITAR LESIONES POSIBLES, INSTALAR LA ESTACIÓN DE PARED FUERA DEL Taladro eléctrico ALCANCE DE NIÑOS Y EN UNA UBICACIÓN DESDE DONDE SE PUEDA VER LA PUERTA AL Destornillador de ACTIVARSE EL ACCIONADOR.
Página 61
Instalación de la estación inalámbrica, multifunción, de lujo, para pared (si se incluye) Herramientas ADVERTENCIA necesarias: PARA EVITAR LESIONES POSIBLES, INSTALAR LA ESTACIÓN DE PARED FUERA DEL Taladro eléctrico Estación de pared ALCANCE DE NIÑOS Y EN UNA UBICACIÓN DESDE DONDE SE PUEDA VER LA PUERTA AL Broca de 3/32˝...
Instalación de la estación inalámbrica, multifunción, de lujo, para pared (si se incluye) (cont.) Desenganchar la pestaña inferior de la cubierta de la pila para retirar la cubierta de las pilas (lado derecho de la estación de pared). Instalar dos pilas AAA en la estación de pared prestando atención a la polaridad, (+) y (-) de ambas pilas.
Instalación de sensor infrarrojo Soporte de montaje en pared de seguridad, cableado Herramientas IMPORTANTE: SE HA DE MONTAR AMBOS SOPORTES DE PARED A LA MISMA ALTURA necesarias: PARA UN ALINEAMIENTO APROPIADO. Llave de trinquete Nota: Utilizar los Pasos a-c para instalar sensores en ambos lados de la puerta de Cinta para medir garaje.
Página 64
Instalación de cableado para sensor infrarrojo de seguridad cableado Herramientas Desenrollar los alambres de los sensores infrarrojos de seguridad y tender el alambre necesarias: hacia arriba en la pared, a través del cielo raso y hacia abajo hasta la parte posterior del Martillo accionador.
Conexión del accionador al tomacorriente Herramientas ADVERTENCIA necesarias: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO CAMBIAR EL CORDÓN DE Ninguna ALIMENTACIÓN DE NINGUNA MANERA. Tomacorriente IMPORTANTE: EL ACCIONADOR HA DE ESTAR CONECTADO A UN TOMACORRIENTE TRIFILAR DE 120 VOLTIOS CON CONEXIÓN APROPIADA A TIERRA.
Alineación de los sensores infrarrojos de seguridad cableados Herramientas ADVERTENCIA Dentro Dentro necesarias: PARA EVITAR LESIONES GRAVES O FATALES POSIBLES, MANTENER A PERSONAS Y OBJE- Alicates TOS ALEJADOS DEL BRAZO DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO PARA EVITAR POSIBLES LESIONES PERSONALES. Fuera IMPORTANTE: EL SENSOR DE SEGURIDAD Fuera...
Configuración de la posición Single and Double Tab Door Brackets cerrada del trole Modelos: 9100, 9400, 9600, 5120 y 5140. Modelo: 9700 Herramientas ADVERTENCIA necesarias: PARA EVITAR LESIONES POSIBLES O DAÑOS Alicates / POTENCIALES A LA PROPIEDAD, MANTENER A PERSONAS Y OBJETOS ALEJADOS DEL BRAZO cortaalambre MÓVIL DE LA PUERTA.
Instalación típica Brazo Conexión de brazo Pasador de horquilla superior de 5/16˝ x 1-1/4˝ de para puerta a puerta Soporte sujeción múltiple Casquillo de nilón de puerta Lower Arm Herramientas con reborde Instalación típica: Colocar el casquillo de nilón con reborde en el necesarias: Soporte de puerta agu jero del extremo curvo (agujero único) del brazo...
Calibración de recorrido de cierre de la puerta Herramientas Con el botón arriba / abajo del control de pared, activar la puerta hacia la posición necesarias: completamente abierta; reactivar hacia la posición cerrada. Destornillador Parte inferior de accionador de cabeza plana La puerta debe parar en el piso con el sello inferior de la puerta levemente comprimido.
Página 70
Calibración del recorrido de apertura de la puerta (continuación) NOTA: Si la puerta no abre completamente y la luz del accionador destella (verificar que la Perno de tope bombilla esté instalada y en funcionamiento) Trole determinar si hay una obstrucción o ver el Ajuste nro.
Prueba de obstrucción por contacto Herramientas Después de instalar el accionador, la puerta ha de retroceder al entrar en contacto con un objeto de necesarias: 38 mm (1-1/2˝ ) de altura (o un cuartón de 51 mm x 102 mm [2˝ x 4˝ ] sobre una cara) en el Cuartón de 51 mm piso del garaje.
Programación del acceso inalámbrico sin llave (si se incluye) Herramientas ADVERTENCIA necesarias: ES POSIBLE QUE LA PUERTA FUNCIONE DURANTE LA PROGRAMACIÓN. MANTENER A PERSONAS Y Ninguna OBJECTOS ALEJADOS DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO PARA EVITAR DAÑOS A LA PUERTA O Lado derecho del accionador POSIBLES LESIONES PERSONALES.
Instalación del acceso inalámbrico sin llave (si se incluye) IMPORTANTE: INSTALAR TODO CONTROL DE Herramientas PARED FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS Y EN necesarias: UNA UBICACIÓN DESDE LA CUAL SE PUEDA VER LA PUERTA ANTES DE ACTIVARLA. Taladro eléctrico Acceso sin llave Broca de 5/64˝...
Conexión eléctrica (opción de Cordón eléctrico cableado permanente) 12 mm a 25 mm (1/2˝ a 1˝ ) Accionador Manguito para protección Herramientas ADVERTENCIA contra tirones necesarias: PARA EVITAR UN CHOQUE ELÉCTRICO, DES CO NECTAR LA ENERGÍA ELÉCTRICA EN Alicates de punta LA CAJA DE FUSIBLES ANTES DE PROCEDER.
Montaje de soporte de puerta Extremo macho de Soporte de Soporte de la sección superior a una puerta Serie 9700 la puerta la puerta IMPORTANTE: AL CONECTAR UN Herramientas ACCIONADOR TIPO TROLE PARA PUERTAS necesarias: DE GARAJE A UNA PUERTA SERIE 9700, SE HA DE INSTALAR DE MANERA SEGURA Taladro eléctrico UN SOPORTE DE ACCIONADOR / TROLE...
Página 76
Alinear la lengüeta Extremo macho de Montaje del soporte de puerta a una con la línea central la sección superior de la sección Soporte de la puerta (puerta de la serie 9100, 9400, 9600, 5120 y 5140) superior IMPORTANTE: AL CONECTAR UN Herramientas ACCIONADOR TIPO TROLE PARA PUERTAS Soporte de...
Configuración de la posición Riel de cierre del trole / Conexión horizontal del brazo de la puerta Riel (Modelos 9100, 9400, 9600, 5120, 5140 y 9700) 12˝ Ó 15˝ horizontal con TorqueMaster ® o resortes de extensión Herramientas DETERMINAR EL RADIO DE RIEL WAYNE-DALTON UTILIZADO: necesarias: FIG.
Configuración de la posición de cierre del trole / Conexión del brazo de la puerta (continuación) FRANQUEO SUPERIOR REDUCIDO: TRAVEL ADJUSTMENT OPEN CLOSE Parte inferior del Con las TABLAS PARA POSICIONAMIENTO LESS MORE MORE accionador DEL TROLE PARA FRANQUEO SUPERIOR REDUCIDO, referirse a DIM “X”...
Página 79
Riel Configuración de la posición de horizontal cierre del trole / Conexión del brazo de la puerta Riel (Modelos 9100, 9400, 12˝ Ó 15˝ horizontal 9600, 5120, 5140 y 9700) con resortes de torsión Herramientas DETERMINAR EL RADIO DE RIEL FIG.
Configuración de la posición de cierre del trole / Conexión del brazo de la puerta (continuación) FRANQUEO SUPERIOR REDUCIDO: TRAVEL ADJUSTMENT OPEN CLOSE Parte inferior Con la TABLA PARA POSICIONAMIENTO LESS MORE MORE del accionador DEL TROLE PARA FRANQUEO SUPERIOR REDUCIDO, referirse a DIM “X”...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA SIEMPRE MANTENER LA PUERTA EN MOVIMIENTO A LA VISTA Y PARA REDUCIR EL RIESGO DE MANTENER A PERSONAS Y OBJETOS ALEJADOS DE LA MISMA HASTA QUE ESTÉ COMPLETAMENTE CERRADA. PARA EVITAR UNA LESIÓN LESIÓN SEVERA O LA MUERTE: GRAVE O FATAL, EVITAR PARARSE O CAMINAR EN EL UMBRAL DE LA PUERTA CUANDO ÉSTA ESTÁ...
Operación de la estación inalámbrica de pared Botón Arriba / Abajo: Luz del diodo emisor de luz retroiluminado: Oprimir momentáneamente el botón Arriba / Abajo arranca o para el El diodo emisor de luz rojo destella para ayudar a localizar la estación de pared movimiento de la puerta o cambia el sentido de desplazamiento de la en un garaje oscuro.
Personalización de la configuración Posición personalizada para mascotas: El botón para mascotas abre una puerta cerrada hasta una posición predeterminada entre 127 y 762 mm (5 y 30˝ ) sobre el piso, para permitir que las mascotas entren y salgan del garaje sin que la puerta esté completamente abierta.
® ® Programación primaria de HomeLink para Prodrive ® NOTA: Se puede efectuar este paso únicamente en automóviles Programación / Entrenamiento de la unidad HomeLink equipados con el sistema HomeLink ® ADVERTENCIA NOTA: La programación HomeLink ® necesita un transmisor Wayne-Dalton LA PUERTA DEL GARAJE PODRÍA FUNCIONAR DURANTE LA que esté...
Programación alternativa de HomeLink ® para Prodrive ® NOTA: Se puede efectuar este paso únicamente en automóviles Programación / Entrenamiento de la unidad HomeLink ® ® equipados con el sistema HomeLink ADVERTENCIA NOTA: La programación HomeLink ® necesita un transmisor Wayne-Dalton LA PUERTA DEL GARAJE PODRÍA FUNCIONAR DURANTE LA que esté...
Página 86
Ajustes Ajuste nro. 2: Detección de obstrucción por contacto Ajuste nro. 1: Fuerza de apertura y cierre Este accionador para puertas de garaje incorpora un sistema de (Desplazamiento de cierre) seguridad que permite a la puerta retroceder mientras se cierra y parar El accionador está...
Programación de la estación o estaciones de pared o transmisor(es) para el accionador Herramientas Lado derecho del accionador ADVERTENCIA necesarias: ES POSIBLE QUE LA PUERTA FUNCIONE DURANTE LA PROGRAMACIÓN. MANTENER A PERSONAS Y Ninguna OBJECTOS ALEJADOS DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO PARA EVITAR DAÑOS A LA PUERTA O POSIBLES LESIONES PERSONALES.
Mantenimiento Mantenimiento mensual: Dos veces al año: 1. Lubricar las bisagras y rodillos de la puerta del garaje. Revisar la tensión de la cadena. Si la cadena descansa en la parte inferior del riel, ajustar la tensión mediante el giro de dos tuercas para ajuste de 2.
Diagnóstico y resolución de problemas SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El accionador no funciona con el botón de pared El accionador no tiene energía eléctrica. Revisar cordón hacia tomacorriente, interruptor de pared y o radiocontrol. cortacircuitos. Corto circuito en los conductores hacia el accionador o Aislar mediante desconexión de los conductores al accionador botón de pared.
Desglose de piezas de conjunto de riel – Todos los modelos Pieza Nro. por Pieza Nro. por unidad nro. nro. Descripción unidad nro. nro. Descripción 325756 Riel derecho, 2.1 m (7’) 220959 Soporte de pared frontal 325758 Riel derecho, 2.4 m (8’) 157559 Perno de cabeza hexagonal de 1/4˝...
Desglose de piezas del conjunto del accionador y accesorios – Todos los modelos Pieza Nro. por Pieza nro. Nro. por nro. nro. Descripción unidad nro. Descripción unidad 157167 Bastidor 301675 Abrazadera de capacitor 325017 Motor de 0.5 hp 252118 Juego de sensor infrarrojo de seguridad cableado 306131 Tablero de control del motor...
® Accesorios del Prodrive Minitransmisor de tres botones Controla hasta 6 puertas o accesorios inalámbricos. Incluye abrazadera para visera. para visera Estación de lujo para pared, Permite el control independiente arriba / abajo de la cableada puerta y encendido / apagado de la luz superior. Unidad completamente inalámbrica con control inde- Estación inalámbrica multifunción pendiente para abrir y cerrar la puerta, control inde-...
Plantilla recortable para ayudar en la instalación Perforar agujero piloto de 3/32˝ Perforar agujero piloto de 5/64˝ Pre-drill 3/32” pilot hole Pre-drill 5/64” pilot hole Plantilla para la estación Plantilla de acceso sin llave multifunción de pared de 5 botones Por favor, no devolver este producto al concesionario.
Página 94
Por favor, no devolver este producto al concesionario Llámenos gratuitamente: ¡Llámenos directamente! Nuestros técnicos capacitados responderán (888) 827-3667 cualquier pregunta y/o enviarán cualquier pieza necesaria. Gracias por su compra www.wayne-dalton.com Por favor, no devolver este producto al concesionario. ¡Llámenos directamente! Nuestros técnicos capacitados responderán cualquier pregunta y/o enviarán cualquier pieza necesaria.
® GARAGE DOOR OPENER GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El Fabricante garantiza que los componentes electrónicos y mecánicos (excluyendo el motor) del Accionador Prodrive ® para puertas de garaje estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante un período de UN AÑO (Modelos 3220C, 3221C, 3222C, 3320B, 3322B, 3220C-Z, 3221C-Z, 3222C-Z, 3320B-Z, 3322B-Z) y de CINCO AÑOS (Modelos 3224C, 3324B, 3224C-Z, 3324B-Z) a partir de la fecha de instalación, siempre y cuando se lo instale correctamente y reciba mantenimiento y servicio bajo el régimen de uso y servicio especificado.