CT4i Series
Barcode Printer
Quick Guide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guide Rapide
2nd edition: Jan 2017 Q04832801
First edition: Mar 2016
©2017 SATO CORPORATION
∗
Q04832801
∗
Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen /
Estándares de ruido (EMC) /
Normes relatives aux interférences (EMC)
FCC PART15B Class B,
EN55022, EN55024, EN55032,
CCC, KC
Safety standards / Sicherheitsstandards /
Estándares de seguridad / Normes de sécurité
CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2,
EN 60950-1, CCC, KC
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS-Richtlinie
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die
keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom .......................... 0,1 % oder weniger
Blei ........................................................ 0,1 % oder weniger
Quecksilber ........................................... 0,1 % oder weniger
Cadmium ............................................ 0,01 % oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder weniger
CT4i Series
Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interface
USB + RS232C
USB + LAN
• Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
• Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
• Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.
• Couper l'alimentation avant de brancher le câble d'interface à l'imprimante.
Turning on the Power / Einschalten des Stroms
Encendido de la alimentación / Mise sous tension
* The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.
* Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.
* La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en una región diferente.
* La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es
Technical Specification
RFID
Frequency band
13.56 MHz
Modulation
ASK
Max. output power
≦23 dBm
Antenna Gain
-65 dBi
Technische Daten
RFID
Frequenzbereich
13,56 MHz
Modulation
ASK
Max. Ausgangsleistung
≦23 dBm
Antennenverstärkung
-65 dBi
Especificación técnica
RFID
Banda de frecuencia
13,56 MHz
Modulación
ASK
Potencia de salida máx.
≦23 dBm
Ganancia de antena
-65 dBi
Spécification technique
RFID
Bande de fréquence
13,56 MHz
Modulation
ASK
Puissance de sortie max.
≦23 dBm
Gain d'antenne
-65 dBi
Specifica tecnica
RFID
Banda di frequenza
13,56 MHz
Modulazione
ASK
Max. potenza in uscita
≦23 dBm
Guadagno dell'antenna
-65 dBi
Technische specificatie
RFID
Frequentieband
13,56 MHz
Modulatie
ASK
Max. uitgangsvermogen
≦23 dBm
Antenneversterking
-65 dBi
Specyfikacja techniczna
RFID
Pasmo częstotliwości
13,56 MHz
Modulacja
ASK
Maks. moc wyjściowa
≦23 dBm
Zysk anteny
-65 dBi
Especificação técnica
RFID
Banda de frequências
13,56 MHz
Modulação
ASK
Potência máx. de saída
≦23 dBm
Ganho de Antena
-65 dBi
Teknisk specifikation
RFID
Frekvensband
13,56 MHz
Modulering
ASK
Max. uteffekt
≦23 dBm
Antennförstärkning
-65 dBi
기술 사양
RFID
13.56 MHz
주파수 대역
ASK
변조
≦23 dBm
최대 출력
-65 dBi
안테나 이득
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
Options / Optional / Opciones / Options
Accessories / Zubehör / Accesorios / Accessoires
ON
OFF
EN
Basic Specifications
PRINT SPECIFICATIONS
Model name
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
DE
Print method
Direct thermal
Head density
CT408i: 203 dpi (8 dots/mm)
(Resolution)
CT412i: 305 dpi (12 dots/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm)
OPERATING CHARACTERISTICS
ES
Dimensions
198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm (7.8" X 9.7" X 7.1") except
protruding parts
Weight
3 kg (6.6 lbs )
Power requirements (AC adapter)
(1) Input voltage: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
FR
(2) Output: DC 25 V, 2.0 A
Power consumption
Input power voltage condition: AC 100 V, 50 Hz
90 W (at 30 % printing ratio)
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF), 30 - 80 % RH (non-
condensing)
IT
(2) Storage: -5 - 60 ºC (23 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (non-
condensing)
NL
Especificaciones Básicas
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓN
Nombre del
CT408i DT/CT412i DT/
modelo
CT424i DT
PL
Método de
Térmica directa
impresión
Densidad de
CT408i: 203 ppp (8 puntos/mm)
cabezales
CT412i: 305 ppp (12 puntos/mm)
(Resolución)
CT424i: 600 ppp (23,6 puntos/mm)
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
PT
Dimensiones
198 (An) X 247 (P) X 181 (Al) mm excepto las partes salientes.
Peso
3 kg
Requisitos de alimentación de corriente (Adaptador de CA)
(1) Voltaje de entrada: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
SV
(2) Salida: CC 25 V, 2,0 A
Consumo de Energía
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 V, 50 Hz
90 W (con 30% impreso)
Condiciones ambientales (Temperatura/ Humedad)
(1) En funcionamiento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (sin
condensación)
KO
(2) En almacenaje: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (sin condensación)
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Use only the specified AC adapter.
Manufacturer: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Model name: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Verwenden Sie den angegebenen Netzadapter.
Hersteller: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modellname: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilice únicamente el adaptador de CA especificado.
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nombre del modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilisez uniquement l'adaptateur C.A. indiqué.
Fabricant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nom du modèle: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Wesentliche technische Daten
DRUCKDATEN
CT408i TT/CT412i TT/
Modellname
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i TT
CT424i DT
Direct thermal and
Druckverfahren
Thermodirekt
Thermal transfer
Thermokopf-
CT408i: 203 dpi (8 Punkte/mm)
Druckdichte
CT412i: 305 dpi (12 Punkte/mm)
(Auflösung)
CT424i: 600 dpi (23.6 Punkte/mm)
BETRIEBSDATEN
Abmessungen
198 (B) X 247 (T) X 181 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
Gewicht
3 kg
Spannungsversorgung (Netzadapter)
(1) Eingangsspannung: WS 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Ausgangsleistung: DC 25 V, 2,0 A
Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS 100 V, 50 Hz
90 W (bei 30 % Druckverhältnis)
Umgebungsbedingungen (Temperatur/ Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % rel. F. (nicht
kondensierend)
(2) Bei Lagerung: -5 - 60 ºC, 30- 90 % rel. F. (nicht
kondensierend)
Spécifications de base
SPECIFICATIONS D'IMPRESSION
CT408i TT/CT412i TT/
Nom du modèle
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i TT
CT424i DT
Méthode
Térmica directa y de
Thermique direct
d'impression
Transferencia térmica
Densité de la
CT408i: 203 dpi (8 points/mm)
tête (Résolution)
CT412i: 305 dpi (12 points/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 points/mm)
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Dimensions
198 (L) X 247 (P) X 181 (H) mm sans les parties saillantes
Poids
3 kg
Spécifications pour l'alimentation électrique
secteur)
(1) Tension d'entrée: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Sortie: CC 25 V, 2,0 A
Puissance consommée
Specification sur la tension d'alimentation: CA 100 V, 50 Hz
90 W (à 30 % taux d'impression)
Conditions d'utilisation (Température / Humidité)
(1) En service: 5 - 35 ºC, hygrométrie 30 - 80 % (sans
condensation)
(2) En stockage: -5 - 60 ºC, hygrométrie 30 - 90 % (sans
condensation)
Names of Parts
Bezeichnung der
Teile
POWER indicator
POWER-Anzeige
ERROR indicator
ERROR-Anzeige
ON LINE indicator
ON LINE-Anzeige
ON LINE button
ON
LINE-Taste
FEED button
FEED-Taste
Power switch
Netzschalter
Media discharge outlet
Etikettenauswurf
Top cover
Obere Abdeckung
Cover open/close latch
Verriegeln zum Öffnen/
Print head
Schließen des Abdeckung
Media holder
Druckkopf
Media guide slide lever
Etikettenhalter
Platen roller
Schiebehebel für die Etikettenführung
Ribbon unit
Druckplattenwalze
DC input connector
Farbbandeinheit
Gleichstromanschluss
Interface
Schnittstelle
USB connector (Type B)
RS-232C connector
USB-Buchse (Typ B)
Optional interface module
RS-232C-Buchse
(USB+RS232C model only)
Optionale Schnittstellenmodul
LAN connector
(USB+RS232C-Modell nur)
LAN-Buchse
Options
Optional
Dispenser unit
Cutter unit
Spendeeinheit
Schneideeinheit
Accessories
Zubehör
Quick guide, Safety instructions,
Global Warranty Program leaflet
Kurzanleitung, Sicherheitshinweise,
AC power cord
Weltweite garantie
AC adapter
Netzkabel
Core adapters (TT model only)
Netzadapter
Kernadapter (TT-modell nur)
Others
Anderen
AC power plug
DC plug
Netzstecker
AC outlet
Gleichstromstecker
Netzsteckdose
Symbol
Symbol
:Direct current
:Gleichstrom
Nom des pièces
Indicateur à
POWER
Options
Indicateur à
ERROR
Unité de distributeur
Indicateur à
ON LINE
Unité de massicot
Bouton ON LINE
Accessoires
Bouton FEED
Guide rapide, Consignes de sécurité,
Interrupteur d'alimentation
Brochure "programme de garantie"
Sortie Étiquette
Cordon d'alimentation secteur
Capot supérieur
Adaptateur secteur
Loquet d'ouverture/fermeture du capot
Adaptateurs
de noyau
Tête d'impression
(seulement modèle
TT)
Porte-support en rouleau
Autres
Levier coulissant de guidage du support
Rouleau de platine
Fiche CA
Unité de ruban
Fiche CC
Borne d'entrée CC
Prise CA
Interface
Symbole
Connecteur USB (Type B)
:Courant direct
Connecteur RS-232C
Module d'interface en option
(seulement modèle
USB+RS232C)
Connecteur LAN
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Thermodirekt und
Thermotransfer
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Thermique direct et
Transfert thermique
(Adaptateur
Nombre de las
Partes
Indicador
POWER
Indicador
ERROR
Indicador ON LINE
Tecla
ON LINE
Tecla
FEED
Interruptor de corriente
Salida de etiquetas
Cubierta superior
Palanca de apertura/cierre de
la cubierta
Cabezal de impresión
Soporte del rollo de papel
Palanca de deslizamiento de
la guía del papel
Rodillo de platina
Unidad de papel de transferencia
Conector de entrada CC
Interfaz
Conector USB (Tipo B)
Conector RS-232C
Módulo de interfaz opcional
(único modelo
USB+RS232C)
Conector LAN
Opciones
Unidad del dispensador
Unidad del cortador
Accesorios
Guía rápida, Instrucciones de
seguridad, Especificaciones de garantía
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Adaptadores de núcleo
(único modelo TT)
Otros
Enchufe de CA
Enchufe de CC
Tomacorriente de CA
Símbolo
:Corriente directa