CT4i Series
Barcode Printer
Guida Rapida
Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi
Guia Rápido
Snabbguide
퀵 가이드
Standard acustici (EMC) / Storingsnormen (EMC) /
Normy dotyczące hałasu (EMC) /
Padrões de emissão de ruído (EMC) /
Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준
FCC PART15B Class B,
EN55022, EN55024, EN55032,
CCC, KC
Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen /
Standardy bezpieczeństwa / Padrões de segurança /
Säkerhetsstandarder / 안전표준
CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2,
EN 60950-1, CCC, KC
CT4i Series
Interfaccia / Interface / Interfejs /
Interface / Gränssnitt / 인터페이스
USB + RS232C
USB + LAN
• Spegnere l'alimentazione prima di collegare il cavo di interfaccia alla
stampante.
• Zet de printer uit voordat u de interfacekabel op de printer aansluit.
• Wyłączyć zasilanie przed podłączeniem kabla interfejsu do drukarki.
• Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.
• Slå av strömmen före anslutning av gränssnittskabeln till skrivaren.
• 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
Accensione / De stroom inschakelen / Włączanie zasilania /
Ligando a Energia / Sätta på strömmen / 전원 켜기
* La forma della spina di alimentazione varia a seconda della regione in cui è stato acquistato.
* De vorm van de stekker hangt af van de regio waar u deze gekocht heeft.
* Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu.
* O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região.
* Formen på kontakten varierar beroende på region där inköp skedde.
* 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수 있습니다.
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama (Madrid) Tel: 00 34 917481604 www.mpi.com.es
Specifiche di base
SPECIFICHE DI STAMPA
Nome del
CT408i DT/CT412i DT/
modello
CT424i DT
Metodo di
Termica diretta
stampa
Densità testa
CT408i: 203 dpi (8 punti/mm)
(Risoluzione)
CT412i: 305 dpi (12 punti/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punti/mm)
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
Dimensioni
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm escluse le parti sporgenti
Peso
3 kg
Requisiti di alimentazione (Adattatore CA)
(1) Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Tensione di uscita: CC 25 V, 2,0 A
Potenza assorbita
Condizione tensione di alimentazione in ingresso: CA 100 V,
50 Hz
90 W (al 30% del rapporto di stampa)
Condizioni ambientali (Temperatura/Umidità)
(1) Di funzionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa
(senza condensa)
(2) Stoccaggio: -5 - 60 ºC , 30 - 90 % di umidità relativa (senza
condensa)
Especificações Básicas
ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO
Nome do
CT408i DT/CT412i DT/
modelo
CT424i DT
Método de
Térmica direta
impressão
Densidade do
CT408i: 203 ppp (8 pontos/mm)
cabeçote
CT412i: 305 ppp (12 pontos/mm)
(Resolução)
CT424i: 600 ppp (23,6 pontos/mm)
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
Dimensões
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm exceto as partes salientes.
Peso
3 kg
Requisitos de alimentação de energia (Transformador de CA)
(1) Voltagem: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Saída: CC 25 V, 2,0 A
Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia: CA 100 V,
50 Hz
90 W (com 30% de impressão)
Condições ambientais (Temperatura/ Humidade)
(1) Funcionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % HR (sem
condensação)
(2) Armazenamento: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem
condensação)
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
Opzioni / Opties / Opcje /
Opcionais / Alternativ / 옵션
Accessori / Accessoires / Akcesoria / Acessórios /
Tillbehör / 부속품
ON
OFF
Basisspecificaties
AFDRUKSPECIFICATIES
CT408i TT/CT412i TT/
Modelnaam
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i TT
CT424i DT
Termico diretto e
Afdrukmethode
Direct thermisch
Trasferimento termico
Kop dichtheid
CT408i: 203 dpi (8 stippen/mm)
(Resolutie)
CT412i: 305 dpi (12 stippen/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 stippen/mm)
WERKINGSKENMERKEN
Afmetingen
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm behalve onderdelen die uitsteken
Gewicht
3 kg
Stroomvereisten (Netadapter)
(1) Ingangsspanning: AC100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uitgangsspanning: DC 25 V, 2,0 A
Stroomverbruik
Ingangsstroom spanning conditie: AC 100 V, 50 Hz
90 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid)
(1) In werking: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (niet-condenserend)
(2) In opslag: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (niet-condenserend)
Generella specifikationer
SKRIVARSPECIFIKATIONER
CT408i TT/CT412i TT/
Modellnamn
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i TT
CT424i DT
Térmica direta e
Utskriftsmetod
Direkt termisk
Transferência térmica
Huvuddensitet
CT408i: 203 dpi (8 punkter/mm)
(Upplösning)
CT412i: 305 dpi (12 punkter/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punkter/mm)
DRIFTEGENSKAPER
Mått
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm förutom utskjutande delar
Vikt
3 kg
Krav för kraftförsörjning (AC-adapter)
(1) Inspänning: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uteffekt: DC 25 V, 2,0 A
Strömförbrukning
Inspänning: AC 100 V, 50 Hz
90 W (vid 30% utskrift)
Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet)
(1) Drift: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande)
(2) Förvaring: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande)
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Usare solo l'apposito adattatore CA.
Produttore: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome del modello: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Gebruik alleen de vermelde netadapter.
Fabrikant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modelnaam: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Używać tylko określonego zasilacza sieciowego.
Producent: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nazwa modelu: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilize apenas o transformador de CA especificado.
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome do modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Använd endast angiven AC-adapter.
Tillverkare: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modellnamn: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
지정된 AC 어댑터만을 사용하십시오.
제조업체: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
모델명: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Podstawowe dane techniczne
DANE TECHNICZNE DRUKU
CT408i TT/CT412i TT/
Nazwa modelu
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i TT
CT424i DT
Direct thermisch en
Metoda druku
Bezpośredni druk
Thermische overdracht
termiczny
Gęstość
CT408i: 203 dpi (8 pkt/mm)
głowicy
CT412i: 305 dpi (12 pkt/mm)
(Rozdzielczość)
CT424i: 600 dpi (23.6 pkt/mm)
DANE OPERACYJNE
Wymiary
198 (szer.) X 247 (szer.) X 181 (wys.) mm bez wystających
części
Waga
3 kg
Wymagania dotyczące zasilania (Zasilacz sieciowy)
(1) Napięcie wejściowe: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Wydajność: DC 25 V, 2,0 A
Zużycie prądu
Przy napięciu wejściowym: AC 100 V, 50 Hz
90 W (przy współczynniku druku 30 %)
Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność)
(1) Działanie: 5 - 35 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez
kondensacji)
(2) Przechowywanie: -5 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 %
(bez kondensacji)
인쇄
CT408i TT/CT412i TT/
CT408i DT/CT412i DT/
모델명
CT424i TT
CT424i DT
Direkt termisk och
인쇄 방식
감열
Termisk överföring
CT408i: 203 dpi (8 dots/mm)
헤드 밀도
CT412i: 305 dpi (12 dots/mm)
(해상도)
CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm)
동작환경
치수
198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm 돌출부는 제외
중량
3 kg
전원 사양 (AC 어댑터)
(1) 입력전압: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) 출력: DC 25 V, 2.0 A
소비전력
입력전압 조건: AC 100 V, 50 Hz
90 W (30 % 인쇄 비율에서)
환경 조건 (온도/습도)
(1) 조작 환경: 5 - 35 °C, 30 - 80 % RH (단, 결로가 없을 것)
(2) 보관 환경: -5 - 60 °C, 30 - 90 % RH (단, 결로가 없을 것)
Nomi delle parti
Namen van
onderdelen
Indicatore POWER
POWER lampje
Indicatore ERROR
ERROR lampje
Indicatore ON LINE
ON LINE lampje
Tasto ON LINE
Knop ON LINE
Tasto FEED
Knop FEED
Interruttore di Alimentazione
Aan/uitschakelaar
Uscita di scarico dei media
Uitgang voor papierinvoer
Coperchio superiore
Bovenklep
Leva di apertura/chiusura del coperchio
Pal voor beschermkap open/dicht
Testina di stampa
Printkop
Supporto per materiale di stampa
Papierhouder
Leva di scorrimento guida
Schuifhendel papierhouder
del materiale da stampa
Tegendrukrol
Rullo premicarta
Lintgedeelte
Unità nastro
Aansluiting DC-ingang
Connettore ingresso CC
Interface
Interfaccia
USB-aansluiting (Type B)
RS-232C-aansluiting
Connettore USB (Tipo B)
Optionele interface module
Connettore RS-232C
(Alleen USB+RS232C model)
Modulo di interfaccia opzionale
LAN-aansluiting
(unico modello USB+RS232C)
Opties
Connettore LAN
Dispenser
Opzioni
Snijeenheid
Unità Dispensatore
Accessoires
Unità taglierina
Beknopte handleiding,
Accessori
Veiligheidsinstructies, Brochure
Guida rapida, Istruzioni di sicurezza,
met wereldwijd garantieprogramma
Opuscolo del programma di garanzia globale
Netstroomsnoer
Cavo di alimentazione CA
Netadapter
Adattatore CA
Kernadapters (Alleen TT model)
Adattatori nucleo (unico modello TT)
Anderen
Altri
Stroomstekker
Spina di alimentazione CA
DC-stekker
Spina di alimentazione CC
Stopcontact
Presa di alimentazione CA
Symbool
Simbolo
:Gelijkstroom
:Corrente continua
Nome das Partes
Delarnas namn
Indicador POWER
POWER-indikatorn
Indicador ERROR
ERROR-indikatorn
Indicador ON LINE
ON LINE-indikatorn
Tecla ON LINE
ON LINE-knapp
Tecla FEED
FEED-knapp
Interruptor de alimentação
Strömbrytare
Saída de etiquetas
Uttag för media
Tampa superior
Övre lucka
Patilha de abrir/fechar a tampa
Skydd öppna/stänga spärr
Cabeça de impressão
Skrivarhuvud
Suporte de papel
Mediahållare
Alavanca de desliza do suporte de papel
Mediahållare skjutspak
Rolete de placa
Valsrulle
Unidade da fita
Värmeöverföringsband enhet
Conector de entrada CC
Likströmkontakt
Interface
Gränssnitt
Conector USB (Tipo B)
USB-kontakt (Typ B)
Conector RS-232C
RS-232C-kontakt
Módulo de interface opcional
Valfri gränssnittsmodul
(único modelo
USB+RS232C)
(USB+RS232C modellen)
Conector LAN
LAN-kontakt
Opcionais
Alternativ
Unidade de dispensador
Etikettdispenser
Unidade de cortador
Klipparenhet
Acessórios
Tillbehör
Guia rápido, Instruções de
Snabbguide, Säkerhetsinstruktioner,
Segurança, Folheto-GWP
Globalt garantiprogrambroschyr
(Potencial de Aquecimento Global)
AC-strömkabel
Cabo de alimentação
AC-adapter
Transformador CA
Kärnadaptrar (TT modellen)
Adaptadores de núcleo
(único modelo TT)
Andra
Outros
ELkontakt
Ficha CA
DC-kontakt
Ficha CC
AC-uttag
Tomada CA
Symbol
Símbolo
:Likström
:Corrente contínua
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Bezpośredni druk termiczny
i Termotransferowy
기본사양
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
감열 및 열전사
Nazwy części
Wskaźnik POWER
Wskaźnik ERROR
Wskaźnik ON LINE
Przycisk ON LINE
Przycisk FEED
Włącznik zasilania
Otwór wyjściowy nośnika
Pokrywa górna
Zatrzask otwierania/ zamykania pokrywy
Głowica drukująca
Uchwyt etykiety
Przesuwana dźwignia uchwytu etykiety
Wałki poligraficzne
Moduł taśmy termotransferowe
Gniazdo zasilania DC
Interfejs
Złącze USB (Typ B)
Złącze RS-232C
Opcjonalne moduł interfejsu
(jedyny model USB+RS232C)
Złącze LAN
Opcje
Moduł podajnika
Moduł obcinaka
Akcesoria
Skrócona instrukcja obsługi, Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, Broszura
Globalny program gwarancyjny
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Adaptery rdzenia rolki (jedyny model TT)
Inni
Wtyczka zasilania prądem zmiennym
Wtyczka zasilania prądem stałym
Gniazdo elektryczne
Symbol
:Prąd stały
각부의 명칭
POWER
표시등
ERROR
표시등
ON LINE
표시등
ON LINE
버튼
FEED
버튼
전원 스위치
용지 배출구
탑 커버
커버 잠금/해제 걸쇠
프린트 헤드
용지 홀더
용지 가이드 슬라이드 레버
플래튼 롤러
리본 유닛
DC 전원 커넥터
인터페이스
USB 커넥터 (타입 B)
RS-232C 커넥터
선택적 인터페이스 모듈
(USB+RS232C
모델 만)
LAN 커넥터
옵션
디스펜서 유닛
커터 유닛
부속품
퀵 가이드, 안전 지시서,
글로벌 보증서
AC
전원코드
AC 어댑터
코어 어댑터 (TT
모델
만)
기타
AC 전원 플러그
DC 플러그
AC 콘센트
기호
:직류