Página 1
Your Ventilation Solutions Company INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MODELO FKD Art.#: 301010 US #: FKDIM-0902 Rev Date: C-0232-I...
Página 2
Warnings DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until fan is completely installed. Make sure electrical service to the fan is in the locked “OFF” position. 1. All fans are suitable for use with solid-state speed control.Three phase units must be wired through a motor contactor. 2.
Página 3
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN - MODÈLE FKD 1. The compactness and adaptability of the FKD Series fans permit easy installation.The fans are shipped fully assembled and can be INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y mounted at any angle.
Página 4
Mounting Illustration 1 Please follow all applicable codes when installing this unit 1. Equipment should be hung at its proper elevation by using temporary fixtures that can be removed after vibration hangers are installed. 2. Hanger may be fastened directly to the structure or somewhere between suspended unit (be sure not to over tighten the neoprene element).
Página 5
Dimensions and Wiring (Models FKD 8XL, 10, 10XL, 12S, 12, 14S) 3⁄4” Dimensional Data 115 Volt Single Phase Fans Model Weight 12¹⁄₂ 15¹⁄₂ FKD 8XL 19 lbs. 12¹⁄₂ 12¹⁄₂ FKD 10 21 lbs. FKD 10XL 15 lbs. 12¹⁄₂ FKD 12S 22 lbs.
Página 6
Illustration pour l’installation 1 Veuillez suivre tous les codes applicables à l’installation de cet appareil. 1. L’appareil doit être suspendu à la hauteur appropriée en utilisant des supports temporaires que vous pouvez retirer si des suspentes de vibration ont été installées. 2.
Instalacion 1 Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad 1. El equipo debe colgarse a su altura correcta mediante guarniciones temporales que se pueden desmontar si van a instalarse tirantes antivibratorios. 2. El tirante se puede montar directamente en la estructura o en algún punto entre la unidad colgada y la estructura (tenga cuidado de no anular el elemento de neopreno).
Página 10
Limitation of Warranty and Liability This warranty does not apply to any FANTECH product or part which has failed as a result of faulty installation or abuse, incorrect electrical connec- tions or alterations made by others, or use under abnormal operating conditions or misapplication of the product or parts.We will not approve for payment any repair not made by us or our authorized agent without prior written consent.The foregoing shall constitute our sole and exclusive war-...
Avertissement Les produits de Fantech, Inc. sont conçus et fabriqués pour produire des performances fiables, mais il n’y a aucune garantie qu’ils soient 100% sans défaut. Les plus produits les plus fiables ont occasionnellement des défectuosités et cette possibilité devraient être reconnu par les usagers. Si ces produits sont utilisés comme une source de ventilation ou leur panne risque de mettre en danger des vies humaines ou entraîner des blessures, les...