Página 1
Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel PMT-1 Use & Care Instructions...
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument 8.
Figure E to prevent oil from getting into the motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure F). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil...
Andis. Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis. Si brinda el cuidado que merece 4. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años está...
Cuchilla Andis estándar Hacia el grano del cabello 1/16" (1.6 mm) que no fuera el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un Contra el grano del cabello 1/32" (0.8 mm) centro de servicio autorizado de Andis. Para encontrar un centro de servicio autorizado cercano a su localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto...
DE ACABADO Y LAS CUCHILLAS Cuando las cuchillas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de cuchillas, disponible por MISES EN GARDE IMPORTANTES medio de su proveedor Andis.
Página 7
Le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen et réparation. 5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil.
Página 8
Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-9441.
Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177.
Página 10
Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel Use & Care Instructions PM-1/PM-4...
Página 11
CLIPPER BLADE ADJUSTMENT Andis. Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust. From short to longer cuts, all 5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, that is needed is a flick of the adjustment lever with your thumb. In the upright if it is not working properly, if it has been dropped or position, the blades are set for the shortest cuts (Figure C).
Página 12
Due to the high speed nature of Andis clippers, please check for blade heat often, especially on close cutting blades. If blades are too hot, dip the blades only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil.
Página 13
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva 4. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso recortadora Andis. Al brindar el cuidado que se merece un instrumento propuesto, tal como se describe en este manual. No utilice fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio.
Si las cuchillas están demasiado calientes, remoje las cuchillas únicamente en Hacia el grano del pelo 3/4" (19.0 mm) 1" (25.4 mm) Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para Peine accesorio de 5/8" Contra el grano del pelo 5/8" (15.9 mm) 7/8"...
Página 15
TENGA CUIDADO: Si usted se halla utilizando un grifo abierto, no toque en ningún jouent pas avec l’appareil. caso la recortadora Andis, ni tampoco ponga el artefacto bajo un grifo ni dentro del 4. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit agua, ya que ello supone un riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y que...
Página 16
été échappé, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le retourner plutôt à un centre de réparation Andis pour examen. 6. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 7. Ne jamais insérer aucun objet dans une ouverture de HUILE l’appareil.
Página 17
RÉGLAGE DES LAMES DE LA TONDEUSE SERVICE APRÈS-VENTE POUR LES LAMES ET TONDEUSES Le réglage des lames de la tondeuse Andis est un jeu d’enfants! Il suffit d’appuyer sur Dès que les lames de votre tondeuse s’émoussent suite à une utilisation répétée, nous la manette de réglage pour changer la longueur de la coupe.
Página 18
Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177.