Toyo DPF Serie Manual De Instalacion, Operacion, Y Mantenimiento página 29

Bombas sumergibles para trab gibles para trabajo pesado
Tabla de contenido

Publicidad

   
   
4. 4.
   
5. 5.
   
6. 6.
7. 7.
   
F-G     I I N N STALACI
F-G
   
1. 1.
   
2. 2.
   
3. 3.
   
4. 4.
   
5. 5.
   
6. 6.
7. 7.
   
   
8. 8.
TOYO PUMPS NORTH AMERICA CORPORATION
TOYO PUMPS NORTH AMERICA CORPORATION
   
- -
Mida la dimensión
Mida la
dimensión de colocación
aproximadamente 3 mm.
aproximadamente 3 mm.
   
- -
Coloque la camisa de distancia (204.2) sobre la junte mecánica.
Coloque la camisa de distancia (204.2)
Prueba al vacío (-10in H
Prueba al vacío (-10in H
O) o prueba de presión (10psi) de contenedor
O) o prueba de presión (10psi) de contenedor de aceite por 15 mi
2 2
 presión no varía, la junta mecánica ha sido
 presión no varía, la junt
a mecánica ha sido instalada correctam
Vuelva a llenar el contenedor de aceite y vuelva a instalar el extremo húmedo de la bomba.
Vuelva a llenar el contenedor de aceite y vuelva a
Resina Epóxica: i el sellado del cable eléctrico dentro de la cubierta principal ha sido dañado, retire
Resina Epóxica:
i el sellado del cable eléctrico dentro de la cubierta principal ha sido dañado, retire
el compuesto de sellado y reemplácelo con  Epoxylite
el compuesto de sellado y reemplácelo con
tiempo de endurecimiento es de 24 horas a 25ºC (77ºF), o de por lo menos 4 horas a 60ºC (140ºF).
tiempo de endurecimiento es de 24 horas a 25ºC (77ºF), o de por lo menos 4 horas a 60ºC (140ºF).
Antes del encapsulamiento, exponga de 5 a 10mm m de cada conductor para permit
Antes del encapsulamiento, exponga de 5 a 10m
 penetre
 penetre en en los
los conductores.
conductores.
espaciados equitativamente entre sí y la carcasa.
espaciados equitativamente entre sí y la carcasa.
Resina
Resina: : Para bombas DPF-A, si
Para bombas DPF-A, si el sellado del cable eléctr
dañado, retire el compuesto de sellado y reemplácelo con la
dañado, retire el compuesto de sellado y reemplácelo con la resina epóxica y resina Sumitomo 3M No.
4441J (encapsulante tipo gelatina). V V ea Anexo G para detal
4441J (encapsulante tipo gelatina).
DPF-A.
DPF-A.
Contenedor de Aceite:
Contenedor de Aceite: Llene el contenedor de aceite con aceite de turbina ISO Grado #32 para
Llene el contenedor de aceite con aceite de turbina ISO Grado #32 para
 bombas de junta mecánica, y aceito ISO Grado #100 para bombas de junta de reborde.
 bombas de junta mecánica, y aceito ISO Grado #100 para bombas de junta de
de lubricación para capacidad de aceite.
de lubricación para capacidad de aceite.
Altura del Impulsor: Ajuste la altura entre el impulsor y el disco del impulsor de 0.040" a 0.060"
Altura del Impulsor
: Ajuste la altura entre el impulsor y el disco del impulsor de 0.040" a 0.060" (1 a
1.5mm) con los pernos de ajuste y de
1.5mm) con los pernos de ajuste y de fijación en la cubierta de succión.
STALACIO O N D
N D E BO
E BO M M BA CO
A fin de instalar un tubo de manera perpendicular
A fin de instalar un tubo de
una dimensión de perfil.
una dimensión de perfil.
Instale el codo al fondo del agujero.
Instale el codo al fondo del agujero. T T enga cuidado de no dañar la superficie de conexión del codo.
Instale un tubo a la patilla de fijación guía. Instale la parte superior de los tubos a la patilla de fij
Instale un tubo a la patilla de fijación guía.
guía del soporte guía.
guía del soporte guía.
Asegúrese de que los tubos guía
Asegúrese de que los tubos guía queden instalados perpendicularmente.
Fije el soporte guía.
Fije el soporte guía.
Conecte un tubo de descarga al codo e instale el tubo.
Conecte un tubo de descarga al codo e
Cuando el agujero es profundo y se requiera una guía larga, es necesario instalar un soporte
Cuando el agujero es profundo y se requiera una guía larga, es necesario instalar un soporte
intermedio. Por lo general, los soportes se inst
intermedio.
Por lo general, los soportes se instalan cada 2 metros
suministrara.
suministrara.
El soporte interm
El soporte intermedio queda conectado al tubo de desca
edio queda conectado al tubo de descarga y los tubos
usuario hiciera su propio soporte intermedio, sírvase conectar el soporte intermedio a menos de 90º del
usuario hiciera su propio soporte intermedio, sírvase conectar el soporte intermedio a menos de 90º del
tubo guía.
tubo guía.
de colocación de la
de la junta m
junta mecánica.
sobre la junte mecánica.
instalada correctamente.
instalar el extremo húmedo de la bomba.
 Epoxylite E805-35
E805-35 Black
de cada conductor para permitir que la resina
Los
Los conductores
conductores expuestos
expuestos deben
el sellado del cable eléctrico dentro de la cubierta superior ha sido
ea Anexo G para detalles de cubierta principal para bom
fijación en la cubierta de succión.
EL DE G UI UIA A    
BA CO N RI
N RIEL DE G
manera perpendicular, sírvase verificar la posición del codo, refiriéndose a
, sírvase verificar la posición del codo, refiriéndose a
enga cuidado de no dañar la superficie de conexión del codo.
Instale la parte superior de los tubos a la patilla de fijación
queden instalados perpendicularmente.
instale el tubo.
alan cada 2 metros. . V V ea la disposición general
Rev 3
Rev 3
ecánica.
La precarga debe
La precar
ga debe ser de
de aceite por 15 minutos.
ente.
Black Transformer Potting
Transformer Potting Resin
ir que la resina
deben estar
estar completament
completamente e insertados
ico dentro de la cubierta superior ha sido
resina epóxica y resina Sumitomo 3M No.
les de cubierta principal para bombas
reborde. V V ea la sección
ea la disposición general si ésta se
rga y los tubos guías por soldadura.
guías por soldadura. Si el
   
F-6
F-6
ser de
nutos. Si la
Si la
Resin . El
. El
insertados y y
bas
ea la sección
(1 a
ación
si ésta se
Si el

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido