Festo MPPES Instrucciones De Utilizacion
Ocultar thumbs Ver también para MPPES:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Proportional-Druckregelventil
Proportional pressure regulating valve
MPPES
de
Bedienungs­
anleitung
en
Operating
instructions
es
Instrucciones
de utilización
fr
Notice
d'utilisation
it
Istruzioni per
l'uso
zh
8043251
1501e
[8043252]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MPPES

  • Página 1 Proportional-Druckregelventil Proportional pressure regulating valve MPPES Bedienungs­ anleitung Operating instructions Instrucciones de utilización Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso 8043251 1501e [8043252]...
  • Página 2 ........English – Proportional pressure regulating valve MPPES .
  • Página 3: Bedienteile Und Anschlüsse

    Druckwert mit dem Sollwert. Dem Ausgangsdruck entsprechend wird ein analoges, elektri­ sches Signal ausgegeben. Bei Soll-Ist-Abweichungen wird das Regelventil solange betätigt, bis der Ausgangsdruck den Sollwert erreicht. Das MPPES-... dient bestimmungsgemäß zum Regeln eines Druckes proportional zu einem vorgegebe­ nen, elektrischen Sollwert. Hinweis •...
  • Página 4: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    • Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam (z. B. nach Fig. 4) Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. • Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise – am Produkt Fig. 4 – in dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Festo – MPPES – 1501e Deutsch...
  • Página 5 MPPES Einbau Mechanisch • Behandeln Sie das MPPES-... so, dass keine Schäden am elektrischen Anschluss auftreten. Diese führen zur Minderung der Funktionssicherheit. Fig. 5 • Achten Sie auf genügend Platz für den Kabelanschluss und die Schlauchanschlüsse. Dadurch wird ein Abknicken des Anschlusskabels vermie­...
  • Página 6 – Anschlussdose und abgeschirmtes Kabel Hinweis • Verkabeln Sie folgende Anschlüsse mit Erdpotential: – die Abschirmung am MPPES-fernen Kabelende – den Funktionserdungsanschluss 6 (Sackloch im Aluminiumgehäuse è Fig 8) Dadurch ist gewährleistet, dass die vorgegebene Schutzart IP65 und EMV er­...
  • Página 7 MPPES • Verkabeln Sie das MPPES-…- gemäß einem der Anschlussbilder Fig. 9 oder Fig. 10 max. 500 Ω Fig. 9 Spannungsvariante Fig. 10 Stromvariante Pin- Spannungs­ Stromvariante Kabelfarbe bei Verwendung der variante Dose mit Kabel Typ KMPPE-… laut Zubehör –...
  • Página 8 Inbetriebnahme 1. Bestromen Sie das MPPES-... mit Gleichstrom (Versorgungsspannung U = DC 24 V). 2. Belüften Sie das MPPES-... mit einem höheren Eingangsdruck als der maximal gewünschte Ausgangsdruck. 3. Bestromen Sie das MPPES-... mit einem Sollwertsignal entsprechend dem Ventiltyp (Strom-/Spannungsvariante).
  • Página 9: Bedienung Und Betrieb

    • Stellen Sie sicher, dass der Magnetkopf gegen direkte Berührung gesichert ist. Die Temperatur des Magnets kann im Dauerbetrieb bis über +70 C ansteigen. Bei Einsatz des MPPES-1/8-10-... in einer Umgebungstemperatur größer 40 C und einem Ausgangs­ druck größer 8 bar (T > 40 5C und p >...
  • Página 10 Wert sein (è Technische Daten). MPPES-... defekt MPPES-... zu Festo einschicken Durchflussmenge Verengung des Strömungsquerschnitts Anschlussalternativen einsetzen zu gering durch Anschlusstechnik (Schwenkver­ schraubungen, Schalldämpfer zu klein) Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e Deutsch...
  • Página 11: Technische Daten

    Bei Kabelbruch der Versorgungsspannung sowie Sollwertkabel­ bruch geht der Ausgangsdruck auf 0 bar zurück. 1) Bei einer Umgebungstemperatur von T > 40 °C und einem Ausgangsdruck p2 8 bar ist für das MPPES-1/8-10-... eine Zwangskon­ vektion (Zwangskühlung) des Magneten erforderlich.
  • Página 12: Anschlussspezifische Daten

    187337 187338 187330 187331 Nenndurchfluss 540 l/min. 2500 l/min. 8500 l/min. 3,6 } 3 bei p = 8 bar an 1 Druckbereiche Zul. Eingangsdruck: max. 8 bar Regelbereich: 0 … 6 bar Tab. 10 Festo – MPPES – 1501e Deutsch...
  • Página 13 Abhängig vom gewählten Sonderabgleich  1 bar) Druckbereiche Zul. Eingangsdruck: max. (P + 1) bar (bei P  1 bar) max. (P + 2) bar (bei P Zul. Eingangsdruck: P ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e Deutsch...
  • Página 14 MPPES Festo – MPPES – 1501e Deutsch...
  • Página 15: Control Sections And Connections

    If the actual value differs from the setpoint value, the regulating valve is actu­ ated until the output pressure reaches the setpoint value. The MPPES-... is designed to control pressure proportionately to a specified, electrical setpoint value. Note •...
  • Página 16: Requirements For Product Use

    • Observe the warnings and instructions – on the product Fig. 4 – in these operating instructions. • Use the product in its original status, without any unauthorised product modifications. Festo – MPPES – 1501e English...
  • Página 17 MPPES Installation Mechanical • Handle the MPPES-... with care so that the electrical connection is not damaged. Such damage will reduce operational reliability Fig. 5 • Make sure there is sufficient space for the cable connection and tube couplings. In this way you will prevent the connecting cable from being bent.
  • Página 18 • Use only power sources which guarantee reliable electrical disconnection of the operating voltage in accordance with IEC 60204-1. Note • Check the use of the voltage or current actual signal at the MPPES-..• Use the following connection accessories (è Accessories): – Socket with cable or –...
  • Página 19 MPPES • Wire the MPPES-…- according to one of the connection arrangements: Fig. 9 or Fig. 10 max. 500 Ω Fig. 9 Voltage variant Fig. 10 Current variant Voltage variant Current variant Cable colour when the socket with cable type KMPPE-... is used, according to accessories –...
  • Página 20 1. Supply the MPPES-... with direct current (supply voltage U = DC 24 V). 2. Pressurise the MPPES-... with an input pressure higher than the maximum desired output pressure. 3. Supply current to the MPPES-... with a setpoint value signal corresponding to the valve type (current/voltage variant).
  • Página 21: Disassembly And Repair

    The temperature of the magnet can rise in continuous operation to over +70 C. When the MPPES-1/8-10-... is used in an ambient temperature greater than 40 C and an output pres­ sure greater than 8 bar (T > 40 5C and p >...
  • Página 22 (è Technical data). MPPES-... defective Return the MPPES-... to Festo Flow rate too low Restriction of the flow cross section Use an alternative connection due to connection technology (swivel fittings, silencer too small) Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e English...
  • Página 23: Technical Data

    0 ... +60 °C Permissible supply DC +18 ... max. 30 V (nominal value: DC +24 V) voltage Power consumption Max. 20 W (at MPPES-2-... and at MPPES-6-...) (at U =DC 30 V) max. 30 W (at MPPES-10-...) vmax CE marking (see declar­...
  • Página 24: Connection-Specific Data

    Nominal flow rate 540 l/min. 2500 l/min. 8500 l/min. 3.6 } 3 with p = 8 bar at 1 Pressure ranges Permissible supply pressure: max. 8 bar control range: 0 … 6 bar Tab. 10 Festo – MPPES – 1501e English...
  • Página 25 Dependent on special adaptation selected  1 bar) Pressure ranges Permissible supply pressure: max. (P + 1) bar (with P  1 bar) max. (P + 2) bar (with P Permissible supply pressure: P ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e English...
  • Página 26 MPPES Festo – MPPES – 1501e English...
  • Página 27: Elementos De Mando Y Conexiones

    Si se dan diferencias entre el valor nominal y el real, se activa el regulador de presión hasta que la presión de salida alcance el valor nominal. El MPPES-... ha sido diseñado para regular una presión de forma porporcional a un valor eléctrico nominal especificado.
  • Página 28: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    • Por favor, observe las advertencias e instrucciones Fig. 4 – en el producto – en estas instrucciones de utilización. • Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas. Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 29: Montaje

    MPPES Montaje Parte mecánica • Maneje el MPPES-... con cuidado de forma que no se dañe la conexión eléctrica. Esto podría reducir la seguridad de funcionamiento Fig. 5 • Asegúrese de que haya espacio suficiente para la conexión de los cables y los racores de empalme.
  • Página 30 De este modo se garantiza el cumplimiento de la clase de protección IP65 y de las directivas EMC. Nota • Al tender los cables, asegúrese de que: – no quedan aprisionados – no quedan doblados – no quedan sometidos a tracción (è Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 31 MPPES • Cablee el MPPES-…- según una de las figuras de conexión Fig. 9 o Fig. 10 máx. 500 Ω Fig. 9 Variante de tensión Fig. 10 Variante de corriente Pin n° Variante Variante Color del cable si se utiliza el de tensión...
  • Página 32: Puesta A Punto

    2. Aplique presión al MPPES-... con una presión de entrada super­ ior a la presión de salida máxima deseada. 3. Aplique corriente al MPPES-... con una señal de valor de referen­ cia en función del tipo de válvula (variante de corriente/ten­...
  • Página 33: Manejo Y Funcionamiento

    • Asegúrese de que el cabezal magnético está asegurado contra el contacto directo. En funcionamiento continuo, la temperatura del imán puede superar los +70 C. Al utilizar el MPPES-1/8-10-... a una temperatura ambiente superior a 40 C y una presión de salida mayor de 8 bar (T > 40 5C y p >...
  • Página 34: Accesorios

    MPPES-... averiado Enviar el MPPES-... a Festo El caudal es in­ La técnica de conexión ha estrechado Utilice otras alternativas de conexión suficiente la sección del flujo (racores orientab­ les, silenciador demasiado pequeño) Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    0 bar 1) A una temperatura ambiente de T > 40 °C y una presión de salida de p2 8 bar es necesaria para el MPPES-1/8-10-... una convec­ ción forzada (enfriamiento forzado) del imán.
  • Página 36: Datos Específicos De Las Conexiones

    540 l/min. 2500 l/min. 8500 l/min. 3,6 } 3 con p = 8 bar en 1 Gamas de presión Presión de entrada admisible: máx. 8 bar Gama de regulación: 0 … 6 bar Tab. 10 Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 37  1 bar) Gamas de presión Presión de entrada admisible: máx. (P + 1) bar (con P  1 bar) máx. (P + 2) bar (con P Presión de entrada permitida: ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 38 MPPES Festo – MPPES – 1501e Español...
  • Página 39 Conformément à l'usage prévu, le MPPES-... sert à réguler une pression proportionnellement à une valeur de consigne électrique prédéfinie.
  • Página 40: Conditions Préalables À L'utilisation

    à éviter tout mouvement incontrôlé. • Tenir compte des avertissements et instructions figurant Fig. 4 – sur le produit – dans cette notice d'utilisation. • Utiliser le produit dans son état d’origine, sans apporter de modifications. Festo – MPPES – 1501e Français...
  • Página 41 MPPES Montage Mécanique • Manipuler le MPPES-... en veillant à ne pas endommager la connexion électrique. De tels dommages altèrent la sécurité de fonctionnement Fig. 5 • Prévoir suffisamment de place pour le raccordement des câbles et des flexibles. On évite ainsi de plier le câble de connexion.
  • Página 42 Nota • Raccorder avec le potentiel de terre : – le blindage sur l'extrémité distante du MPPES, – le raccord de mise à la terre 6 (trou borgne dans le boîtier en aluminium è Fig Cela permet de garantir que la CEM et l'indice de protection IP65 prescrits sont atteints.
  • Página 43 MPPES • Raccorder le MPPES-…- conformément à l'un des schémas de raccordement Fig. 9 ou Fig. 10 max. 500 Ω Fig. 9 Variante de tension Fig. 10 Variante de courant Broche n° Variante Variante Couleur du câble lors de l'utili­...
  • Página 44: Mise En Service

    = DC 24 V). 2. Mettre le MPPES-... sous pression avec une pression d'entrée supérieure à la pression de sortie maximale souhaitée. 3. Alimenter les MPPES-... avec un signal de valeur de consigne correspondant au type de distributeur (variante de courant/de tension).
  • Página 45: Conditions D'utilisation

    La température de la bobine peut atteindre une température supérieure à +70 C en fonctionnement continu. En cas d'utilisation du MPPES-1/8-10-... à une température ambiante supérieure à 40 C et une pression de sortie supérieure à 8 bars (T > 40 5C et p >...
  • Página 46 (è Caractéristiques techniques). MPPES-... défectueux Retourner le MPPES-... à Festo Débit trop faible Étranglement de la section de passage Utiliser d'autres raccords. par la technique de raccordement (rac­ cords filetés orientables, silencieux trop petit) Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e Français...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    (valeur réelle) pour une variante de courant) 1) En cas de température ambiante T > 40 °C et une pression de sortie de p2 8 bars, le MPPES-1/8-10-... nécessite une convection forcée (refroidissement forcé) de la bobine. 2) L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex.
  • Página 48 2 800 l/min. 7 800 l/min. 6 } 5 pour p = 10 bars sur 1 Plages de pression Pression d'entrée adm. : max. 12 bars Plage de réglage : 0 … 10 bars Tab. 9 Festo – MPPES – 1501e Français...
  • Página 49  1 bar) Plages de pression Pression d'entrée adm. : max. (P + 1) bar (pour P  1 bar) max. (P + 2) bar (pour P Pression d’entrée adm. : P ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e Français...
  • Página 50 MPPES Festo – MPPES – 1501e Français...
  • Página 51: Elementi Operativi E Attacchi

    In presenza di differenze fra valori nominali ed effettivi, la valvola di regolazione della pressione viene azionata finché la pressione d'uscita non ha raggiunto il valore nomi­ nale. Il MPPES-... è destinato alla regolazione di una pressione in modo proporzionale ad un valore nominale elettrico prestabilito. Nota •...
  • Página 52: Condizioni Di Utilizzo

    L’alimentazione graduale impedisce il verificarsi di movimenti incontrollati. • Rispettare le avvertenze e le note riportate Fig. 4 – sul prodotto – in queste istruzioni d'uso. • Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 53 MPPES Montaggio Meccanica • Maneggiare il MPPES-... in modo da non provocare danni alle aste di guida. Essi potrebbero pregiudicare la sicurezza di funzionamento Fig. 5 • Predisporre spazio sufficiente per il cablaggio e gli attacchi. Così si impedisce la deformazione del cavo di collegamento •...
  • Página 54 – che non siano piegati – che non siano dilatati (è Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 • cablare il MPPES-…- in base ad una delle figure di collegamento Fig. 9 o Fig. 10 Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 55 4 … 20 mA – grigio Uscita valore reale Uscita valore reale rosa DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tensione di alimentazione DC 24 V rosso Valore reale massa 1) Collegamento interno Tab. 2 Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 56: Messa In Servizio

    2. Alimentare l'MPPES-... con una pressione di alimentazione superiore alla max. pressione di uscita desiderata. 3. Alimentare l'MPPES-... con un segnale di valore nominale in base al tipo di valvola (variate di corrente/tensione). Si registra una pressione di uscita proporzionale P Fig.
  • Página 57: Uso E Funzionamento

    La temperatura del magnete può salire nell'esercizio continuo fino a oltre +70 C. Con utilizzo del MPPES-1/8-10-... in una temperatura ambiente superiore a 40 C e una pressione di uscita superiore ad 8 bar (T > 40 5C e p >...
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    (è Dati tecnici). MPPES-... difettoso Inviare l'MPPES-... a Festo Portata insuffi­ Strozzatura della sezione di portata Inserire alternative di attacco ciente causata dal sistema di collegamento (raccordo filettato orientabile, silenzia­ tore troppo piccolo) Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 59: Dati Tecnici

    0 bar. 1) con una temperatura ambiente di T > 40 °C e una pressione di uscita di p2 8 bar è necessario per MPPES-1/8-10-... una convezione forzata (raffreddamento forzato) del magnete.
  • Página 60: Dati Specifici Per Il Collegamento

    540 l/min. 2500 l/min. 8500 l/min. 3,6 } 3 con p = 8 bar su 1 Intervalli di pressione Pressione di ingresso amm.: max. 8 bar campo di regolazione: 0 … 6 bar Tab. 10 Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 61  1 bar) Intervalli di pressione Pressione di ingresso amm.: max. (P + 1) bar (con P  1 bar) max. (P + 2) bar (con P Pressione di ingresso amm.: ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 62 MPPES Festo – MPPES – 1501e Italiano...
  • Página 63 MPPES – MPPES Ö Fig. 1 。 。 。 ú 。 MPPES-... 。 MPPES-... 、 • ¶ 。 Å 。 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 64 ú 。 • ú 。 • 0.1 mg/m³ è ISO 8573-1 [7:4:2] 。 、 、 、 。 • Å 。 Fig. 4 • 。 • – ‡ Fig. 4 – 。 ‡ Û 。 • Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 65 。 • MPPES-...。 • 。 • Å • – – è Ö 3 。 • 4.1.1 ´ 。 • (è Tab. 1)。 MPPES-…-010 MPPES-…-420 DC 0 ... 10 V 4 ... 20 mA Tab. 1 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 66 •  。 MPPES-... 。 • Ö è Ö • – – Å • – MPPES – è Fig. 8 ® IP65 EMV。 • – – – ( è Fig. 8)。 Fig. 8 Fig. 7 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 67 500 Ω Fig. 9 Fig. 10 KMPPE-... , Ö – – DC 0 … 10 V 4 … 20 mA – DC 0 … 10 V 4 … 20 mA DC 24 V Tab. 2 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 68 MPPES = DC 24 V  MPPES-... 。  MPPES-... 。 MPPES-... 。 。 Fig. 11 DC 0 ... 10 V 4 ... 20 mA 。 (è Tab. 3) Fig. 12 MPPES-...-(P -010 DC 0 ... 10 V ... P MPPES-...-(P...
  • Página 69 0 bar。 MPPES-...-10-... 。 • +70 C。 MPPES-1/8-10-... n 40 C 8 bar T > 40 5C > 8 bar MPPES-1/8-10-... ¥ • 。 MPPES-1/8-6-... MPPES-1/8-2-... 。 Å • – – ¥ MPPES-... +60 °C。 • Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 70 MPPES Ö 2.5 m (5 m) KMPPE-2,5 (KMPPE-5) MPPE-B 1 8 1 6 KVIA-MPPE-2,5 U-1/8; U-1/4; U-1/2 Tab. 4 MPPES-…- DC 24 V、 。 è 。 MPPES-... MPPES-... Festo 、 Tab. 5 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 71 30 m –  0.5 % DIN 45326 40 mV / 0.0625 mA 0 bar。 T > 40 °C p2 8 bar MPPES-1/8-10- ... 。 ¥ n 。 。 3) ¥ Festo 。 Tab. 6 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 72 0 … 10 bar Tab. 9 MPPES-3-1/8-6- MPPES-3-1/4-6- MPPES-3-1/2-6- Ö 187352 187353 187337 187338 187330 187331 540 l/min 2500 l/min 8500 l/min 3.6 } 3 p = 8 bar 8 bar 0 … 6 bar Tab. 10 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 73 = 4 bar 4 bar 0 … 2 bar Tab. 11 MPPES-3-1/8-PU-PO- MPPES-3-1/4-PU-PO- MPPES-3-1/2-PU-PO- Ö 187347 187762 187339 187744 187332 187735 + 1) bar  1 bar + 2) bar  1 bar ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 74 MPPES Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 75 MPPES Festo – MPPES – 1501e...
  • Página 76 Quedan reservados todos los derechos inhe­ Copyright: rentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo AG & Co. KG Postfach Toute communication ou reproduction de ce document, sous 73726 Esslingen quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou com­...

Tabla de contenido