Hunter 44228 Manual De Instalación página 29

Tabla de contenido

Publicidad

[b]
[a]
20
[c]
This is the procedure for steps 21-24. Thread the end of each
wire into the terminal block [a] on the hanger bracket [b],
then secure each supply main [c] by tightening the small
setscrews [d].
Este es el procedimiento para los pasos 21 al 24. Pase el
extremo de cada alambre por el bloque de terminales [a] en
el soporte de suspensión [b] y asegure cada alambre de la
red [c] apretando los tornillos de ajuste pequeños [d].
Dies ist die Vorgehensweise für die Schritte 21-24. Fädeln Sie
das Ende jedes Drahtes durch den Anschlussblock [a] an der
Halteklammer [b], sichern Sie jedes Netzkabel [c], indem Sie
die kleinen Setzschrauben [d] festziehen.
C'est la procédure pour les étapes 21 à 24
de chaque fil dans la plaque à bornes [a] sur la bride de
suspension [b] et fixer ensuite chaque fil d'alimentation [c]
en serrant les petites vis d'arrêt [d].
Questo è il procedimento dalla fase 21 alla 24. Avvitare
l'estremità di ogni filo nel blocco terminale [a] sulla staffa di
sospensione [b], quindi fissare ogni filo di alimentazione [c]
avvitando le viti di fissaggio piccole [d].
Dette er fremgangsmåden for trin 21-24. Før enden af hver
ledning ind i klemmerækken [a] på bærepladen [b] og sæt
hver ledning [c] fast ved at stramme de små sætskruer [d].
Nämä ohjeet ovat vaiheille 21-24. Pujota kunkin johdon
pää pääterasiaan [a] ripustustuessa [b], ja kiinnitä kukin
syöttöjohto [c] kiristämällä niiden pienet asetusruuvit [d].
Detta är proceduren för stegen 21-24. För änden av varje
kabel in i kontaktblocket [a] på hängdonet [b], fäst sedan
varje elkabel [c] genom att dra åt de små fästskruvarna [d].
Dit is de procedure voor stap 21 t/m 24. Druk het uiteinde
van elke stroomdraad in het aansluitblokje [a] op de
draagconsole [b] en zet de voedingsdraden [c] stuk voor
stuk vast door de montageschroefjes [d] aan te draaien.
[d]
Insérer l'extrémité
.
29
21
[a]
Earth wire [a] (green/yellow) to terminal [b] marked
Alambre de tierra [a] (verde/amarillo) al terminal [b]
marcado
.
Erdungskabel [a] (grün/gelb) zum mit bezeichneten
Anschluss [b]
.
Fil de terre [a] (vert/jaune) à la borne [b] identifiée
Filo di terra [a] (verde/giallo) al terminale [b] contrassegnato
.
Jordledning [a] (grøn/gul) til klemmen [b] markeret
Maajohto [a] (vihreä/keltainen) liitäntänapaan [b], jossa on
merkintä
.
Jordkabel [a] (grön/gul) till terminal [b] markerad
Aardedraad [a] (groen/geel) naar aansluitpunt [b]
aangegeven met
.
[b]
.
.
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Flight bn24230

Tabla de contenido