[b]
33
[a]
Place the upper switch housing [a] over the partially threaded
screws [b] and rotate counterclockwise.
Coloque la caja superior del interruptor [a] sobre los
tornillos [b] parcialmente colocados y gire en sentido
antihorario.
Platzieren Sie das obere Schaltergehäuse [a] durch die
teilweise eingefädelten Schrauben [b] und drehen Sie sie dem
Uhrzeigerrichtung entgegen.
Emboîter le boîtier supérieur de commutateur [a] sur les vis
[b] partiellement engagées et tourner dans le sens antihoraire.
Posizionare l'alloggiamento dell'interruttore superiore
[a] sopra le viti [b] parzialmente infilate e ruotare in senso
antiorario.
Placér det øverste kontakthus [a] over de delvist trådede
skruer [b] og drej mod uret.
Aseta ylempi kytkinkotelo [a] osittain sisäänkierrettyjen
ruuvien [b] päälle ja käännä vastapäivään.
Placera det övre strömställarhuset [a] över de delvis
iskruvade skruvarna [b] och vrid moturs.
Plaats de bovenste schakeldoos [a] over de gedeeltelijk
ingedraaide schroeven [b] en draai naar links.
34
Install the remaining small assembly screw [a] into the third
hole and tighten all three securely.
Instale el tornillo de montaje [a] pequeño restante en el
tercer agujero y apriete firmemente los tres.
Montieren Sie die übrigen kleinen Montageschrauben [a] in
das dritte Loch und ziehen Sie alle drei fest an.
Poser la dernière petite vis de montage [a] dans le troisième
trou et bien serrer les trois vis [b].
Installare la parte rimanente della piccola vite di montaggio
[a] nel terzo foro e stringerle bene tutte e tre.
Montérden resterende lille samlingsskrue [a] i det tredie hul
og stram alle tre forsvarligt.
Asenna viimeinen pieni kiinnitysruuvi [a] kolmanteen reikään
ja kiristä kaikki kolme ruuvia tiukkaan.
Installera den återstående fästskruven [a] i det tredje hålet
och dra åt alla tre skruvarna ordentligt.
Monteer het resterende montageschroefje [a] in het derde gat
en draai de drie schroeven stevig vast.
36
[a]