Descargar Imprimir esta página

EURO-PRO 9025 Manual De Instrucciones página 30

Publicidad

For hems, curtains, trousers, skirts, etc.
Blind hem for stretch fabrics. Position "D" on selection
dial.
Blind hem/ lingerie for firm fabrics. Position "E" on
selection dial.
Set the machine as illustrated.
Note:
It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing
test first.
Fold the fabric as illustrated with the wrong side uppermost. (1)
Place the fabric under the foot. Turn the handwheel forwards
by hand until the needle swings fully to the left. It should just
pierce the fold of the fabric. If it does not, adjust the stitch width
accordingly. (2)
Adjust the guide (3) by turning the knob (4) so that the guide
just rests against the fold.
Sew slowly, by pressing the foot control lightly guiding the
fabric along the edge of the guide. Turn the speed control to
Minimum!
Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc.
Costura invisible para tejidos ela sticos.
Costura invisible/ punto de lenceria para tejidos fuertes.
Regular la ma quina segu n la ilustracio n.
Atencio n:
Se necesita un poco de pra ctica para que la costura
invisible salga bien. Lo mejor es hacer siempre antes una
prueba.
Doblar la ropa como en la ilustracio n con el reve s hacia arriba.
(1) Poner la ropa doblada debajo del pie. Girar el volante a
mano hacia adelante hasta que la aguja se encuentre al
extremo izquierdo. La aguja tiene que picar so lo un poco en
el pliegue de la ropa.
Si no es el caso, entonces hay que corregir la anchura de la
ropa. (2)
Poner la regla de borde (3) en el pliegue girando el boto n. (4)
coser lentamente y guiar la ropa cuidadosamente para que la
regla de borde no cambie su posicio n.
Ajustar el boto n regulador de la velocidad al minimo.
4
L
3
26
1
Reverse/ Reve s
2
Surface/ Derecho

Publicidad

loading