GE Profile PTP401DI Manual De Uso Y Cuidado

GE Profile PTP401DI Manual De Uso Y Cuidado

Parrilla teppanyaki
Ocultar thumbs Ver también para Profile PTP401DI:

Publicidad

Parrilla Teppanyaki
Manual de uso
y cuidado
Modelo PTP401DI
Lea completa y cuidadosamente
este manual.
PM01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PTP401DI

  • Página 1 Parrilla Teppanyaki Manual de uso y cuidado Modelo PTP401DI Lea completa y cuidadosamente este manual. PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones importantes de seguridad ..3 Características eléctricas nominales .... 15 Advertencias de seguridad ........4 Póliza de garantía ........... 16 Descripción del aparato ......... 5 Servicio ................ 17 Instrucciones para el usuario ......6 Encendido y apagado del Touch Control ..6 Encendiendo una zona de cocción ....
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto Este nuevo producto, ha sido cuidadosamen- funcionamiento de su producto se encuentra te diseñado y construido con materiales de aquí y en nuestros sitios web. primera calidad, y se ha verificado cuidado- samente para satisfacer todas sus exigen- Lo invitamos a conocer su producto, a leer el cias de una perfecta cocción.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Es necesario observar estas instrucciones debido a que cualquier daño causado por no se- guirlas no está cubierto por la garantía. Uso conforme al propósito previsto • No deje el aparato sin atención durante su Seguridad durante la operación operación.
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Seguridad durante la limpieza Instrucciones especiales para el Teppanyaki • Antes de limpiar el aparato, es necesario apagarlo y esperar que se enfríe. • Durante su operación, la dilatación de la • Por motivos de seguridad, NO DEBE lim- parrilla puede provocar ruido. Esto no indi- piarse el aparato usando una máquina lim- ca un problema con la superficie de coc- piadora a vapor o de alta presión.
  • Página 6: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Primera limpieza ADVERTENCIA: NO USE HERRA- 1. Remueva la película plástica protectora. MIENTAS FILOSAS NI SUBSTAN- 2. Limpie el panel de controles usando un trapo húmedo. CIAS ABRASIVAS PARA LA 3. Limpie la superficie de cocción fría con un LIMPIEZA.
  • Página 7: Encendiendo Una Zona De Cocción

    Encendiendo una zona de cocción Mientras se encuentra en el modo de ESPERA Si se enciende la zona de cocción usando el o en el modo ENCENDIDO, puede encenderse botón "+", el nivel de cocción pasa de "0" a una zona de cocción mediante los botones "4".
  • Página 8: Función Timer

    Función Timer La función Timer se puede utilizar como timer para zona de cocción o como despertador in- dependiente, pero nunca para ambas funciones. Las dos pantallas de 7 segmentos de las respectivas zona de cocción se usan para la visualización del tiempo restante en minutos, hasta que se activa la alarma del timer.
  • Página 9: Lapsos De Tiempo Para El Timer, Alarma Y Confirmación

    • Un timer normalmente comienza con una • Una vez que ha transcurrido el tiempo pro- cuenta regresiva, si se programa con dos gramado de un timer, suena la alarma del valores que no son 0. Por ejemplo: el timer timer y la zona de cocción asignada se se pone en marcha al soltar el botón MÁS apaga automáticamente.
  • Página 10: Instrucciones Para Bloquear Y Desbloquear El Teclado En Otros Modelos

    Instrucciones para bloquear y Para bloquear con seguridad el ajuste de un quemador, presione al mismo tiempo el bo- desbloquear el teclado en otros tón TIMER y el botón "-" correspondientes al modelos: quemador. El indicador LED se encenderá. El control electrónico continúa operando en el La activación de la función de BLOQUEO du- modo programado previamente y no puede...
  • Página 11: Temperatura Máxima Y Punto D Humeo

    NOTA: SIEMPRE PRECALIENTE LA SUPERFI- Niveles de potencia CIE DE COCCIÓN. Nivel de potencia Temperatura 50 °C Uso de grasa y aceites 75 °C Cuando se utilizan grasas y aceites, es muy 100 °C importante seleccionar la temperatura co- 125 °C rrecta.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: EXISTE EL PELIGRO DE QUEMADURAS SIEMPRE QUE SE LIMPIA UNA SUPERFICIE DE COCCIÓN QUE AÚN ESTÁ CALIENTE. ADVERTENCIA: NUNCA LIMPIE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN CON POLVOS ABRASIVOS NI CON DETERGENTES AGRESIVOS. Limpie la superficie de cocción con Limpieza de la superficie de cocción cubos de hielo entre dos preparaciones...
  • Página 13: Instrucciones Para El Instalador

    Instrucciones para el instalador Instalación Para fijar la parrilla contra la cubierta de la cocina, use las ménsulas con tornillos inclui- Estas instrucciones están dirigidas a instala- dos así como el sellador, el cual debe colo- dores calificados como guía para la instala- carse bajo la orilla del perímetro de la parrilla ción, regulación y mantenimiento de acuer- y sobre la cubierta en donde se instalará...
  • Página 14 la placa de características con el número de El enchufe o interruptor omnipolar debe ser serie y para la temperatura de trabajo. El ca- fácil de alcanzar con el aparato ya instalado. ble no debe alcanzar en ningún punto una NOTA: El fabricante declina toda responsabi- temperatura superior a 50 °C a la tempera- lidad si no se respetan las usuales normas...
  • Página 15: Características Eléctricas Nominales

    Fig. 5 Fig. 4 Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 220 V ~ Consumo de potencia 11.98 A Frecuencia 60 Hz...
  • Página 16: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 17: Unico Servicio Directo De Fábrica

    Unico servicio directo de fábrica Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses 01 (461) 471.7200 www.serviplus.com.mx Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala Venezuela (506) 2277.2100 01 800 737 847 (503) 2294.0350 (502) 2476.0099 (0501) 737 8475 Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto, SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea Serviplus le ofrece los siguientes servicios:...
  • Página 18: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 19: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 20: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...

Tabla de contenido