Página 1
MADE IN ITALY Potenza assorbita Absorbed power 3.2 VA Puissance absorbée Potencia absorbida Omologazione CE secondo EC approval according to EN 1643 Homologation CE conformément Homologación CE según Feb 2019 - MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 12...
Página 2
Disegni e dimensioni - Drawings and dimensions - Dessins et dimensions - Diseños y dimensiones ......55 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........56 MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
• Il prodotto deve essere utilizzato unicamente allo scopo per il quale è stato costruito. • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Power 3.3 - INSTALLAZIONE IN LUOGHI A RISCHIO DI ESPLOSIONE (DIRETTIVA 2014/34/UE) Il dispositivo non è idoneo per l’utilizzo in luoghi a rischio di esplosione. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 5
Il compito del dispositivo è quello di effettuare il test di tenuta delle valvole prima dell’avvio del bruciatore. Con l’ausilio di uno o due pressostati l’MTC10 monitorizza la pressione all’interno del tratto di prova (volume compreso tra la sede della valvola V e la sede della valvola V Il ciclo di funzionamento può...
SETTAGGIO DEEP SWITCH ON DIP ON DIP ON DIP La selezione del tipo di funzionamento viene effettuata attraverso i cursori del deep-switch (3) presente a lato della morsettiera. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
V2: Elettrovalvola di lavoro N.C. Pressostato Termostato LP: Pressostato di minima : Volume di prova Comando Valvole Collegamenti elettrici : Pressostato bassa pressione : Pressostato alta pressione MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 8
ESEMPIO N° 2 Nel seguente schema il controllo tenuta viene eseguito tramite l'impiego di 2 valvole ausiliarie. L'MTC10 comanda le valvole V3 e V4. Il Burner Control comanda le valvole V1 e V2. Prima dell'avvio del bruciatore si eseguono i seguenti controlli: 1.
Página 9
Il seguente schema esegue il controllo tenuta tramite l’impiego di una valvola ausiliaria V3 che può essere utilizzata anche come valvola pilota. L’MTC10 comanda le valvole V1 e V3. Il Burner Control comanda la valvola V2. Prima dell’avvio del bruciatore si eseguono i seguenti controlli: 1.
Página 10
V2: Elettrovalvola di lavoro N.C. V5: Valvola ausiliaria N.A. Pressostato Termostato LP: Pressostato di minima : Volume di prova Comando Valvole Collegamenti elettrici : Pressostato bassa pressione : Pressostato alta pressione MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 11
V2: Elettrovalvola di lavoro N.C. V4: Valvola ausiliaria N.C. Pressostato Termostato LP: Pressostato di minima : Volume di prova Comando Valvole Collegamenti elettrici : Pressostato bassa pressione : Pressostato alta pressione MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Nel calcolo del volume di prova è necessario tenere conto di tutti i tratti di tubazione compresi tra le due valvole principali e delle valvole ausiliarie (se presenti). MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
= Lotto in uscita anno 2018 settimana n° 02 • 1065 = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 14
Se il guasto persiste occorre sostituire il dispositivo. Premere il pulsante di reset e ripetere il ciclo di test. Blocco relè uscita test OK Se il guasto persiste occorre sostituire il dispositivo. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Il dispositivo è in grado di rilevare una perdita pari al 88.08 dm /h, inferiore al valore massimo consentito di 500 dm /h e prossimo al valore minimo imposto dalla norma di 50 dm MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
• The product must only be used for the purpose it was built for. • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Power 3.3 - INSTALLATION IN PLACES WHERE THERE IS THE RISK OF EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/EU) The device is not suitable for use in potentially explosive areas. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 18
= Test volume The task of the device is to perform the valve leak test before starting the burner. Using one or two pressure switches, the MTC10 monitors the pressure inside the test section (volume between the seat of valve V and that of valve V The operating cycle can be followed on the display according to that shown in table 1.
Página 19
DEEP SWITCH SETTING ON DIP ON DIP ON DIP The type of operation is selected with the cursors of the deep-switch (3) on the side of the terminal board. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
V2: NC work solenoid valve Pressure switch Thermostat LP: Minimum pressure switch : Test volume Valve Control Electrical connections : Low pressure switch : High pressure switch MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 21
EXAMPLE 2 In the following diagram the leak test is carried out by using 2 auxiliary valves. The MTC10 controls valves V3 and V4. The Burner Control controls valves V1 and V2. The following checks are performed before starting the burner: 1.
Página 22
In the following diagram the leak test is carried out by using an auxiliary valve V3 that can also be used as a pilot valve. The MTC10 controls valves V1 and V3. The Burner Control controls valve V2. The following checks are performed before starting the burner: 1.
Página 23
V2: NC work solenoid valve V5: NO auxiliary valve Pressure switch Thermostat LP: Minimum pressure switch : Test volume Valve Control Electrical connections : Low pressure switch : High pressure switch MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 24
V2: NC work solenoid valve V4: NC auxiliary valve Pressure switch Thermostat LP: Minimum pressure switch : Test volume Valve Control Electrical connections : Low pressure switch : High pressure switch MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
The test volume is the section of pipe on which the leak test is carried out. When calculating the test volume, all the pipe sections between the two main valves and the auxiliary valves (if present) must be considered. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
= Lot issued in year 2018 in the 2 week • 1065 = progressive job order number for the specified year • 00001 = progressive number referring to the quantity of the lot MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 27
If the fault persists, replace the device. Press the reset button and repeat the test cycle. Test OK output relay block If the fault persists, replace the device. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 28
The device can detect a leak of 88.08 dm /h, lower than the maximum value allowed of 500 dm /h and close to the standard minimum value of 50 dm MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
• Le produit doit être utilisé uniquement pour le but pour lequel il a été construit. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Power 3.3 - INSTALLATION DANS DES LIEUX À RISQUE D’EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/UE) Le dispositif n’est pas indiqué pour être utilisé dans des endroits exposés au risque d’explosion. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
La fonction du dispositif est celle d’effectuer le test d’étanchéité des vannes avant le démarrage du brûleur. À l’aide de l’un des deux pressostats l’MTC10 contrôle la pression à l’intérieur de la section d’essai (volume compris entre le logement de la vanne V et celui de la vanne V Le cycle de fonctionnement peut être suivi sur l’écran conformément à...
RÉGLAGE DIP SWITCH ON DIP ON DIP ON DIP La sélection du type de fonctionnement est effectuée à travers les curseurs du dip-switch (3) présent à côté du bornier. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
V2 : Électrovanne de travail N.C. P : Pressostat T : Thermostat LP : Pressostat de minimum : Volume d’essai Commande Vannes Branchements électriques : Pressostat basse pression : Pressostat haute pression MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 34
Dans le schéma suivant le contrôle de l’étanchéité est effectué avec l’emploi de 2 vannes auxiliaires. L'MTC10 commande les vannes V3 et V4. Le Burner Control commande les vannes V1 et V2. Avant le démarrage du brûleur il faut effectuer les contrôles suivants : 1.
Página 35
Le schéma suivant effectue le contrôle de l’étanchéité en employant une vanne auxiliaire V3 qui peut être utilisée également comme vanne pilote. L'MTC10 commande les vannes V1 et V3. Le Burner Control commande la vanne V2. Avant le démarrage du brûleur, il faut effectuer les contrôles suivants : 1.
Página 36
V5 : Vanne auxiliaire N.A. P : Pressostat T : Thermostat LP : Pressostat de minimum : Volume d’essai Commande Vannes Branchements électriques : Pressostat basse pression : Pressostat haute pression MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 37
V4 : Vanne auxiliaire N.C. P : Pressostat T : Thermostat LP : Pressostat de minimum : Volume d’essai Commande Vannes Branchements électriques : Pressostat basse pression : Pressostat haute pression MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Dans le calcul du volume d’essai il faut tenir compte de toutes les sections de tuyau, y compris entre les deux vannes principales et les vannes auxiliaires (si présentes). MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
= Lot en sortie année 2018 semaine n° 02 • 1065 = numéro progressif de commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 40
Si la panne persiste, il faut remplacer le dispositif. Appuyer sur le bouton de réinitialisation et répéter le cycle de test. Blocage relais sortie test OK Si la panne persiste il faut remplacer le dispositif. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Le dispositif est en mesure de relever une fuite égale à 88,08 dm /h, inférieure à la valeur maximum autorisée de 500 dm et proche de la valeur minimum configurée par la norme de 50 dm MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
• El producto se debe usar solo para el fin para el que ha sido fabricado. • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso inadecuado del aparato. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Alimentación 3.3 - INSTALACIÓN EN LUGARES CON RIESGO DE EXPLOSIÓN (DIRECTIVA 2014/34/UE) El dispositivo no es idóneo para el uso en lugares con riesgo de explosión. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
La función del dispositivo es realizar el test de estanqueidad de las válvulas antes del arranque del quemador. Con el apoyo de uno o dos presostatos el MTC10 controla la presión dentro del tramo de prueba (volumen comprendido entre el asiento de la válvula V y el de la válvula V...
ON DIP La selección del tipo de funcionamiento se realiza a través de los cursores del interruptor deep (3) que está al lado de la regleta de bornes. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
V2: Electroválvula de trabajo N.C. Presostato Termostato LP: Presostato de mínima : Volumen de prueba Mando de válvulas Conexiones eléctricas : Presostato de baja presión : Presostato de alta presión MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 47
En el siguiente esquema, el control de estanqueidad se realiza usando 2 válvulas auxiliares. La MTC10 controla las válvulas V3 y V4. El Burner Control controla las válvulas V1 y V2. Antes de la puesta en marcha del quemador se realizan los siguientes controles: 1.
Página 48
El siguiente esquema realiza el control de estanqueidad usando una válvula auxiliar V3, que también se puede usar como válvula piloto. La MTC10 controla las válvulas V1 y V3. El Burner Control controla la válvula V2. Antes de la puesta en marcha del quemador se realizan los siguientes controles: 1.
Página 49
V5: Válvula auxiliar N.A. Presostato Termostato LP: Presostato de mínima : Volumen de prueba Mando de válvulas Conexiones eléctricas : Presostato de baja presión : Presostato de alta presión MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 50
V4: Válvula auxiliar N.C. Presostato Termostato LP: Presostato de mínima : Volumen de prueba Mando de válvulas Conexiones eléctricas : Presostato de baja presión : Presostato de alta presión MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
En el cálculo del volumen de prueba es necesario tener en cuenta todos los tramos de tubería comprendidos entre las dos válvulas principales y las dos válvulas auxiliares (si están presentes). MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
= Lote en salida año 2018 semana n.º 02 • 1065 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 53
Presione el botón de reset y repita el ciclo de test. Bloqueo relé de salida test OK Si la avería se mantiene, es necesario sustituir el dispositivo. MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
El dispositivo puede detectar una pérdida igual al 88.08 dm /h, inferior al valor máximo permitido de 500 dm /h y cercano al valor mínimo impuesto por la norma de 50 dm MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 55
8. Conector eléctrico 9. Bouton reset 9. Botón reset 10. Joint torique d’étanchéité 10. Junta tórica de estanqueidad 11. Vis centrale du connecteur 11. Tornillo central del conector MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 56
RICAMBI / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE REPUESTO Foto Voltaggio Codice connettore Photo Voltage Connector code Photo Voltage Code connecteur Foto Voltaje Código del conector 110 V/50-60 Hz CN-0010 230 V/50-60 Hz MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 57
MTC10 Madas Technical Manual - 9|9.4 - REV. 0 of 8 Feb 2019...
Página 58
Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...