8
V
W
SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS,
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
•
on the back of the machine describing
requirements.
•
•
ventilated and require 60 square inches
of opening near the top of the door
and 60 square inches near the bottom
of the door. If a dryer is located in the
same closet, then these areas must be
doubled.
NOTE: The clearances stated on this label
are minimums. Consideration must be
given to providing adequate clearances for
installing and servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION
• Installation must conform to STANDARD
FOR MOBILE HOMES, ANSI A119.1 and
NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION
383).
Make sure large dial control on
position.
Insert plug of electrical cord
V
Adjust all four leveling legs W until
left-to-right and
front-to-back. Remove level V.
Open tub lid. Remove and discard
tub shipping material F (see Step 1).
Remove plastic protector sheet
from control panel face.
REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN
ESPECIAL EN UN NICHO O ARMARIO
• Si la lavadora ha sido aprobada para
ser instalada en un nicho o armario,
debe haber una etiqueta en la parte
posterior de la máquina que describa
los requisitos.
• Distancia mínima entre la lavadora y
las paredes adyacentes o cualquier
lados, 5 cm (2 pulg.) al frente y 7,6 cm
(3 pulg.) atrás.
• Las puertas de los armarios deben
puertas de los armarios deben tener
pulgadas cuadradas de abertura cerca
de la parte superior de la puerta y 60
pulgadas cuadradas cerca de la parte
inferior de la puerta. Si la secadora está
ubicada en el mismo armario, entonces
estas áreas deberán ser duplicadas.
NOTA
etiquetas son los mínimos. Se debe dar
una gran importancia al suministro de
y el mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES
y a la Ley nacional de normas para
Mobile Home Construction & Safety
Standards Act of 1974).
Asegúrese de que la perilla de
control de la lavadora se encuentra
apagado (OFF).
tomacorriente de 115 voltios y
Coloque el nivel V en el extremo
superior lateral y en el lateral
de la lavadora. Ajuste las cuatro
patas niveladoras W hasta que la
a derecha y del frente a la parte
trasera. Quite el nivel V.
Abra la tapa del tambor. Quite tina
material evio F (consulte el paso 1).
Quite la lámina protectora de
plástico del frente del tablero de
control.
INSTALLATION DANS UN RÉDUIT OU UN
PLACARD
• Si on recommande l'installation de
• Dégagement minimal entre la machine
• Les portes de placard doivent être
REMARQUE - Les jeux indiqués sur cette
Il convient également de prévoir
opérations d'installation et d'entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE
• L'installation doit étre conforme
7
commande de la machine à
laver se trouve en position " OFF
d'alimentation dans une prise
murale de 115 V, 15/20 ampères.
un niveau V sur le bord latéral
supérieur à plat et sur le côté de
quatre pattes de mise à niveau
W jusqu'à ce que la machine à
laver soit au niveau de gauche
à droite et d'avant en arrière.
Déposer et mettre au rebut à
remous matériaux d'expédition F
(voir l'étape 1).
qui recouvre le panneau de
commande.
votre machine à laver dans un réduit
normes d'installation correspondantes
sur une étiquette au dos de la machine.
de part et d'autre, 5 cm (2 po) à l'avant
et 7,6 cm (3 po) à l'arrière.
surbaissées ou autrement ventilées pour
requiert une ouverture de 387 cm2 (60
po2) près du haut de la porte et 387 cm2
(60 po2) près du bas de la porte.
Cette espace d'ouverture doit être doublé
lorsqu'une sécheuse se trouve dans le
même placard.
à la norme ANSI A119-1 intitulée
«STANDARD FOR MOBILE HOMES» et
à celle intitulée «NATIONAL MOBILE
STANDARDS ACT OF 1974» (PL 93-383).
V).